summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/bn.po
blob: a02bc1685d5e9a7a7b17b5a95c08cfea158e2322 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr "কে-আইনেট-ডি"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "অন্তর্মুখী সংযোগ"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "অন্তর্মুখী সংযোগ গ্রহণ করল"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "প্রসেস ব্যর্থ"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "সংযোগ পরিচালনা করতে প্রসেস শুরু করতে পারল না"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "ডেস্কটপ ভাগাভাগি"

#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ গ্রহণ করে"

#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "ব্যবহারকারী সংযোগ অস্বীকার করে"

#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "সংযোগ বন্ধ করা হল"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "সংযোগ বন্ধ করা হল"

#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড"

#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড আমন্ত্রণ"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "আমন্ত্রিত দল একটি অবৈধ পাসওয়ার্ড পাঠাল। সংযোগ অস্বীকার করা হল।"

#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "নতুন সংযোগ ধরে রাখা"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "সংযোগ অনুরোধ করা হল, ব্যবহারকারীকে অবশ্যই স্বীকার করতে হবে"

#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্বীকৃত"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "নতুন সংযোগ স্বয়ংক্রীয়ভাবে স্থাপন করা হল"

#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "অত্যাধিক সংযোগ"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "ব্যস্ত, সংযোগ অস্বীকার করল"

#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "অপ্রত্যাশিত সংযোগ"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "অপ্রত্যাশিত সংযোগ গ্রহণ করল, বাতিল করুন"