blob: 97cdb424d10e99e29745028922ccbf66da283808 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Λήψη εισερχόμενης σύνδεσης"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Η επεξεργασία απέτυχε"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κλήση της διεργασίας για τον έλεγχο της σύνδεσης"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "Ο χρήστης αποδέχεται σύνδεση"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "Ο χρήστης απορρίπτει σύνδεση"
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "Μη έγκυρες προσκλήσεις κωδικού πρόσβασης"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr ""
"Η πλευρά που προσκλήθηκε έστειλε μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης. Η σύνδεση "
"απορρίφθηκε."
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "Νέα σύνδεση σε αναμονή"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "Αιτήθηκε σύνδεση, ο χρήστης πρέπει να αποδεχθεί"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή νέας σύνδεσης"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "Νέα σύνδεση αυτόματα αποκαταστάθηκε"
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "Πάρα πολλές συνδέσεις"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "Απασχολημένο, η σύνδεση απορρίφθηκε"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "Μη αναμενόμενη σύνδεση"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "Λήψη μη αναμενόμενης σύνδεσης, εγκατάλειψη"
|