blob: da73436cfe0046785e0cae3eebb6f8c1f356a8ec (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "חיבור נכנס"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "נתקבל חיבור נכנס"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "תהליך נכשל"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "אין אפשרות לקרוא לתהליך על מנת לטפל בחיבור"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "שיתוף שולחנות עבודה"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "משתמש מקבל חיבור"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "המשתמש מקבל את החיבור"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "משתמש דוחה חיבור"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "המשתמש מסרב לחיבור"
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "חיבור נסגר"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "החיבור נסגר"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "סיסמה שגויה"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "הסיסמה שגויה"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "סיסמת הזמנות שגויה"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "הצד המוזמן שלח סיסמה שגויה. החיבור נדחה."
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "חיבור חדש בהמתנה"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "נתבקש חיבור, על המשתמש לקבלו"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "חיבור חדש נתקבל אוטומטית"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "נוצר חיבור חדש באופן אוטומטי"
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "יותר מדיי חיבורים"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "תפוס, החיבור נדחה"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "חיבור בלתי צפוי"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "נתקבל חיבור בלתי צפוי, בוטל"
|