1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
#, fuzzy
msgid "IncomingConnection"
msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr ""
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "კავშირის დამმუშავებელი პროცესის გამოძახება ვერ განხორციელდა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარება"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
#, fuzzy
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
#, fuzzy
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
#, fuzzy
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
#, fuzzy
msgid "InvalidPassword"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
#, fuzzy
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა."
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
#, fuzzy
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
#, fuzzy
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა"
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
#, fuzzy
msgid "TooManyConnections"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "დაკავებული, კავშირი უარყოფილია"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
#, fuzzy
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ"
|