blob: c3e25fe2e2efc4fd5ad7746e1a5e7cc57442c440 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/ksirc-events/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KSirc"
msgstr "KSirc"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Channel event"
msgstr "Подія в каналі"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "IRC channel event"
msgstr "Подія в каналі IRC"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Personal message in channel"
msgstr "Персональне повідомлення в каналі"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Someone mentioned your nick on IRC"
msgstr "Хтось згадав ваше прізвисько в IRC"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Beep received"
msgstr "Отримано гудок"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "A beep has been received from the server"
msgstr "Отримано гудок з сервера"
|