summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-12 16:15:10 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-12 16:15:10 +0200
commit0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138 (patch)
tree2e9364cb143e70ee062e443275b852b8e2061888 /translations/desktop_files/kaddressbook-desktops
parent7c7363c3ca7fb9633d93cefde3cd54b144eee633 (diff)
downloadtdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.tar.gz
tdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kaddressbook-desktops')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po384
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po392
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po391
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po389
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po388
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po385
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po381
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po385
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po387
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po380
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po380
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po377
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po389
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po394
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po384
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po377
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po389
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po381
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot376
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po380
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po380
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po387
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po389
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po385
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po376
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po392
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po377
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po380
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po385
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po386
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po388
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po387
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po382
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po381
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po381
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po381
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po380
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po383
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po390
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po377
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po375
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po379
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po381
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po375
72 files changed, 27500 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..3cc3cbb43
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "K-adresboek (Kde 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresboek"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adres boek met 'n DCOP koppelvlak"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Kripto Voorkeure"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Kits bootskap"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Kits boodskap adres redigeerder"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook kits boodskap protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "ICQ protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise boodskappe"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN boodskapper"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internet Telefoon"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB verspreiding lys inprop module"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Inprop module vir die bestuur van verspreiding lyste"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB verspreiding lys inprop module"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Adres boek bestuur inprop module"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Inprop module om adres boeke te bestuur"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook kontak redigeerder inprop module"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook uitbrei inprop module"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook Invoer/Uitvoer inprop module"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresboek"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adres Bestuurder"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook besigtig inprop module"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Stel die adres boek op"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configure;settings;adres;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Pasmaak Blaaie"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Stel die pasmaak blaaie op"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; configure;settings;adres;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP Opkyk"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Stel die adres boek se LDAP opstelling op."
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure;settings;adres;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektroniese Besigheid kaartjie lêers"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kaard Aansig"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikoon Aansig"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabel Aansig"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB boekmerk XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Inprop module wat die web adresse van kontakte as boekmerke uitvoer"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Inprop module wat kontakte in CSV formaat invoer en uitvoer"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Inprop module wat kontakte in Eudora formaat invoer en uitvoer"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB selfoon XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Inprop module wat kontakte in selfoon formaat invoer en uitvoer"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Inprop module om 'n ou KDE 2 adres boek in te voer"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Inprop module wat kontakte in Netscape/Mozilla LDIF formaat invoer en uitvoer"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Inprop module wat kontakte in Opera formaat invoer"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange adresboek XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Inprop module wat kontakte in MS Exchange adresboek formaat invoer"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort inprop module"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Inprop module wat kontakte in vCard formaat invoer en uitvoer"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..d3a2d505d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,384 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "دفتر العناوين KAddressBook (KDE 3.1("
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "برنامج Outlook 2000"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "دفتر العناوين Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "دفتر عناوين مع واجهة DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "ميفاق AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "ميفاق Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "ميفاق Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ميفاق AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "ميفاق Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "ميفاق Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "ميفاق Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "ميفاق AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "ميفاق Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "ملحق قائمة توزيع KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "ملحق لإدارة قوائم التوزيع"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "ملحق قائمة توزيع KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "ملحق لإدارة قوائم التوزيع"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "دفتر العناوين Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "دفتر العناوين KAddressBook (KDE 3.1("
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "إعداد دفتر العناوين"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "الصفحات المعتادة"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "إعداد الصفحات المعتادة"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "البحث في LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "إعداد دفتر العناوين"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "ملفّات بطاقة الأعمال الإلكترونيّة"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "عرض البظاقة"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "عرض الأيقونات"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "عرض الجدول"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..567597c0d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Timsal Görünüşü"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..29898976d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Выгляд\""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Адрасная кніга Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Адрасная кніга з DCOP інтэрфэйсам"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Перавагі крыптаграфіі"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Пратакол AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Пратакол Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Пратакол Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Пратакол ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Пратакол Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Пратакол Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Пратакол Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Пратакол SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Пратакол Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Сьпіс распаўсюджвання\""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Дапаўненне для кіравання сьпісамі распаўсюджвання"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Сьпіс распаўсюджвання\""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Дапаўненне \"Кіраванне адраснамі кнігамі\""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Дапаўненне для кіравання адраснамі кнігамі"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Імпарт/Экспарт\""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Пашырэнне\""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Імпарт/Экспарт\""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Адрасная кніга Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Дапаўненне \"Кіраванне адраснамі кнігамі\""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Дапаўненне K Адраснай кнігі \"Выгляд\""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Настроіць адрасную кнігу"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+"K Адрасная кніга; настроіць; настаўленні; kaddressbook; configure; settings;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Настроіць адрасную кнігу"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"K Адрасная кніга; настроіць; настаўленні; kaddressbook; configure; settings;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Настроіць адрасную кнігу"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+"K Адрасная кніга; настроіць; настраўленні; kaddressbook; configure; "
+"settings; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "У выглядзе картак"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "У выглядзе піктаграмаў"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "У выглядзе табліцы"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Экспарт у закладкі\""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў у фармаце vCard"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт CSV\""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў у фармаце CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт Eudora\""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт Opera\""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт KDE2\""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту старой адраснай кнігі KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт LDIF\""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту кантактаў у фармаце Netscape/Mozilla LDIF"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт Opera\""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту кантактаў Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт пэрсанальнай адраснай кнігі MS Exchange\""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту пэрсанальнай адраснай кнігі MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Дапаўненне KAB \"Імпарт/Экспарт vCard\""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Дапаўненне для імпарту і экспарту кантактаў у фармаце vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..e54eb7a2c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Приставка за преглед на адресника"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Адресник с интерфейс DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Шифроване"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Мигновени съобщения"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Редактор на адреси за мигновените съобщения"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Протокол за мигновени съобщения за адресника"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Протокол AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Протокол Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Протокол Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Месинджър Novell GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Протокол ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Протокол IRC"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Протокол Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Протокол Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Протокол Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Интернет телефония чрез Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Протокол SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Протокол Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Приставка за списъка за разпращане на KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Приставка за управление на списъци"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Приставка от следващо поколение за списъка за разпращане на KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Приставка за управление на адресника"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Приставка за управление на адресника"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Приставка за редактиране на контактите от адресника"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Приставка-разширение за адресника"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Приставка за импортиране/експортиране на данни от адресника"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Приставка за преглед на адресника"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Адресник"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Приставка за преглед на адресника"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Общи"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Настройки на адресника"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+"адресни;адресна;книга;визитник;визитка;картичка;kaddressbook; configure; "
+"settings;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Потребителски полета"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Настройки на потребителските полета"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"адресник; потребителски; полета; настройки; настройване; kaddressbook; "
+"configure; settings; custom fields;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Търсене в LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Настройки на адресника за използване на сървър LDAP"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+"адресник;адрес;адресна;книга;сървър;всички;kaddressbook; configure; "
+"settings; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Файлове за електронна визитка"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Преглед като карти"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Преглед като икони"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Преглед в таблица"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за XXPort отметки в KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Приставка за експортиране на уеб адресите на контактите, като отметки"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за CSV XXPort на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Приставка за импортиране/експортиране на контактите във формат CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за Eudora XXPort на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+"Приставка за импортиране/експортиране на контактите във формат на Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за XXPort на мобилен телефон на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Приставка за експортиране/импортиране на контактите от/към мобилен телефон"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за KDE2 XXPort на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Приставка за импортиране на контактите от адресника в KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за LDIF XXPort на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Приставка за импортиране/експортиране на контактите във формат на Netscape и "
+"Mozilla (LDIF)"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за Opera XXPort на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Приставка за импортиране на контактите от Опера"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за XXPort на MS Exchange на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+"Приставка за импортиране на контактите от MS Exchange Personal Address Books"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Приставка за vCard XXPort на KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
+"Приставка за експортиране/импортиране на контактите във формат на vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..bb744654d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Lugent gwell KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Karned chomlec'hioù Yahoo !"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Postelerezh a-benn-kaer"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Postelerezh a-benn-kaer"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Postelerezh a-benn-kaer"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Komenad AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Komenad Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Komenad Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Komenad ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Komenad Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Komenad Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Komenad Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Komenad SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Komenad Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Lugent roll ingaladur evit KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Lugent melestradur ar rolloù ingaladur"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Lugent roll ingaladur evit KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Lugent enporzh/ezporzh evit KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Lugent gwell KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Lugent enporzh/ezporzh evit KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Karned chomlec'hioù Yahoo !"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Merour ar chomlec'hioù"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Lugent gwell KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Pennañ"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Kefluniañ ar c'harned chomlec'hioù"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Pajennoù dre ziouer"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Kefluniañ ar pajennoù diouzhoc'h"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Klask LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Kefluniañ ar c'harned chomlec'hioù"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Gwell ar c'hartennoù"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Gwel Arlun"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Gwel taolenn"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent XXPorzh sined KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent XXPorzh CSV KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent XXPorzh Eudora KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent KAB Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent XXPorzh KAB KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent XXPorzh KAB LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent KAB Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Lugent KAB vCard XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..4c27bd138
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,388 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook dodatak za pregledanje"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresar"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresar sa DCOP interfejsom"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Postavke kriptografije"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Instant poruke"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor adresa za instant poruke"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook protokol za instant poruke"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Yahoo protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS poruke"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za distribucione liste"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Dodatak za upravljanje distribucionim listama"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za distribucione liste"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Dodatak za rukovanje adresarom"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Dodatak za upravljanje adresarima"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook dodatak za prozor za izmjenu kontakta"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook dodatak proširenja"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook dodatak za uvoz/izvoz"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresar"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Dodatak za rukovanje adresarom"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook dodatak za pregledanje"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Podesite Adresar"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; podesi; podesite; postavke; konfiguracija;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Vlastite stranice"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Podesite vlastite stranice"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; custom fields; podesite; postavke; "
+"vlastite; vlastito;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP pretraga"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Podesite LDAP postavke Adresara"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; LDAP; podesi; postavke; podesite; "
+"konfiguracija;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Datoteke elektronskih vizit karti"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Pogled kartice"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikone"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Pogled tabele"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za XXPort zabilješki"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Dodatak za izvoz web adresa kontakata u formi zabilješki"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za CSV XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz kontakata u CSV formatu"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za Eudora XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz kontakata iz Eudore"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak XXPort u/iz mobilnog telefona"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz stavki adresara iz mobilnog telefona"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za KDE2 XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Dodatak za uvoz iz starog KDE 2 adresara"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za LDIF XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Dodatak za uvoz i izvoz kontakata iz LDIF formata koji koriste Netscape i "
+"Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Dodatak za uvoz kontakata iz Opere"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za MS Exchange Personal Addressbook XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Dodatak za uvoz iz MS Exchange personalnog adresara"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB dodatak za vCard XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Dodatak za uvoz i izvoz kontakata u vCard formatu"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..26d5e0b89
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,385 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Llibreta d'adreces (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Llibreta d'adreces Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Llibreta d'adreces amb una interfície DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Preferències de criptografia"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Missatgeria instantània"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor d'adreces de missatgeria instantània"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protocol de missatgeria instantània KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocol AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocol Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocol Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocol ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocol Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocol Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocol Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Telefonia per Internet Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocol SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocol Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Endollable de la llista de distribució KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Endollable per a gestionar llistes de distribució"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Endollable de la propera generació de la llista de distribució KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Endollable de gestió de llibretes d'adreces"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Endollable per gestionar llibretes d'adreces"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Endollable de l'estri editor de contactes de la llibreta d'adreces"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Endollable Extension per al KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació per a la llibreta d'adreces"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Llibreta d'adreces Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Gestor d'adreces"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Endollable visor de la llibreta d'adreces"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configura la Llibreta d'adreces"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "llibreta d'adreces; configura; opcions;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Pàgines a mida"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configura les pàgines a mida"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "llibreta d'adreces; configura; opcions; camps a mida;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Recerca LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configura les opcions de la Llibreta d'adreces LDAP"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "llibreta d'adreces; configura; opcions; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Fitxers targeta de visita electrònica"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vista de targeta"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Vista d'icona"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vista de taula"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació de punts per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Endollable per a exportar les adreces web dels contactes com a punts"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació CSV per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Endollable per a importar i exportar contactes en format CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació Eudora per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Endollable per a importar i exportar contactes de l'Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació de telèfon mòbil per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Endollable de telèfon mòbil per a importar i exportar entrades de la "
+"llibreta d'adreces"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació KDE2 per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Endollable per a importar l'antiga llibreta d'adreces del KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable per importació/exportació de LDIF per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Endollable per a importar i exportar contactes en el format LDIF de Mozilla "
+"i Netscape"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació d'Opera per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Endollable per a importar contactes des d'Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+"Endollable d'importació/exportació de la llibreta d'adreces personal d'MS "
+"Exchange per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+"Endollable per a importar des de la llibreta d'adreces personal d'MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Endollable d'importació/exportació vCard per al KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Endollable per a importar i exportar contactes en el format vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..c39a48066
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Kniha adres (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Kniha adres Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Kniha adres s DCOP rozhraním"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Nastavení šifrování"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Komunikátor"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor adres komunikátorů"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook instant messaging protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise komunikátor"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Internetová telefonie Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Modul distribučního seznamu"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Modul pro správu distribučních seznamů"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Modul distribučního seznamu"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Modul pro správu knih adres"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Modul pro správu knih adres"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Modul widgetu editoru kontaktů KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Rozšiřující modul pro Knihu adres"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Modul knihy adres pro import/export"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Kniha adres Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Správce adres"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Modul knihu adres pro zobrazování"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Nastavit knihu adres"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kniha adres;nastavení;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Vlastní stránky"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Nastavení vlastních stránek"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kniha adres;nastavení;vlastní pole;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP vyhledávání"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Nastavit LDAP pro Knihu adres"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kniha adres;nastavení;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Soubory s elektronickými vizitkami"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Pohled s kartičkami"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Pohled s ikonami"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabulkový pohled"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul záložek"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Modul pro exportování webových adres kontaktů jako záložky"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Modul pro import a export kontaktů ve formátu CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul do Eudory"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Modul pro import a export kontaktů programu Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul do mobilního telefonu"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Modul mobilního telefonu pro import a export záznamů Knihy adres"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Modul pro import staré KDE 2 knihy adres"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Modul pro import a export kontaktů ve formátu Netscape a Mozilla LDIF"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul do Opery"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Modul pro import a export kontaktů programu Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul do adresáře MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Modul pro import osobní knihy adres MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Exportní modul vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Modul pro import a export kontaktů ve formátu vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..6ac87da27
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KLlyfrCyfeiriadau (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Llyfr Cyfeiriadau Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Llyfr Cyfeiriadau gyda Rhyngwyneb DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "Negesydd MSN"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Ategyn Rhestr Ddosbarthu KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Ategyn ar gyfer rheoli rhestri dosbarthu"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Ategyn Rhestr Ddosbarthu KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Ategyn Golwg KLlyfrCyfeiriadau"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Ategyn ar gyfer rheoli rhestri dosbarthu"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Ategyn Mewnforio/Allforio KLlyfrCyfeiriadau"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Ategyn Estyniad KLlyfrCyfeiriadau"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Ategyn Mewnforio/Allforio KLlyfrCyfeiriadau"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KAddressBook/LlyfrKyfeiriadau"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Rheolydd Cyfeiriadau"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Ategyn Golwg KLlyfrCyfeiriadau"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Ffurfweddu'r Llyfr Cyfeiriadau"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; ffurfweddu;godosiadau;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Ffurfweddu'r Llyfr Cyfeiriadau"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; ffurfweddu;godosiadau;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Chwiliad LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Ffurfweddu gosodiadau LDAP y Llyfr Cyfeiriadau"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook;ffurfweddu; gosodiadau;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Ffeiliau Cerdyn Busnes Electronig"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Gweld Cerdyn"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Gweld Eicon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Golwg Tabl"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort Tudnodau KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Ategyn i allforio cyfeiriadau gwê y cysylltau fel tudnodau"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort CSV KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau mewn fformat CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort Eudora KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort Ffôn Symudol KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Ategyn Ffôn Symudol i fewnforio ac allforio cofnodion y Llyfr Cyfeiriadau"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort KDE2 KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Ategyn i fewnforio'r hen lyfr cyfeiriadau KDE2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort LDIF KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau yn fformat LDIF Netscape a Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort Opera KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Ategyn i fewnforio cysylltau Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort Llyfr Cyfeiriadau Personol MS Exchange KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Ategyn i fewnforio Llyfrau Cyfeiriadau Personol MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Ategyn XXPort vCard KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Ategyn i fewnforio ac allforio cysylltau yn fformat vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..50507b1da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook visningsplugin"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! adressebog"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adressebog med en DCOP-grænseflade"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Krypto-indstillinger"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Instant Messaging adresseeditor"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Instant Messaging adresseeditor"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook kvikbesked-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM Protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu Protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu Protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ Protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber Protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile Protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile Protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype internettelefoni"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS Protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo Protokol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB-Distribution liste-plugin"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin til at håndtere distributionslister"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Næste generations-plugin til KAB-Distribution-liste"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Plugin for adressebogshåndtering"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plugin til at håndtere adressebøger"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook plugin til kontakteditorkontrol"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook udvidelsesplugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook Import/Eksport-plugin"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! adressebog"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adressehåndtering"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook visningsplugin"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Indstil adressebogen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; indstil; opsætning;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Brugervalgte sider"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Indstil de selvvalgte sider"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; indstil; opsætning; brugervalgte felter;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-Opslag"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Indstil adressebogens LDAP-opsætning"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; indstil; opsætning; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektroniske forretningskort-filer"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kort-visning"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikon-visning"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabel-visning"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Bogmærke XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Plugin til at eksporte netadresser for kontakter som bogmærker"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Plugin til at importere og eksportere kontakter i CSV-format"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plugin til at importere og eksportere Eudora-kontakter"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Mobiltelefon XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Mobiltelefon-plugin til at importere og eksportere adressebogsindgange"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin til at importere den gamle KDE 2 adressebog"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plugin til at importere og eksportere kontakter i Netscape og Mozilla LDIF-"
+"format"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin til at importere Opera-kontakter"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange personlig adressebog XXPort Plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin til at importere MS Exchange personlige adressebøger"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin til at importere og eksportere kontakter i vCard-format"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..c72f1491c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Adressbuch (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo!-Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adressbuch mit DCOP-Schnittstelle"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Kryptographie-Einstellungen"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Editor für Instant Messaging-Adressen"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor für Instant Messaging-Adressen"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Adressbuch Instant Messaging Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-Protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-Protokoll"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Internet-Telefonie mit Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo!-Protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Verteilerlisten-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Modul zur Verwaltung von Verteilerlisten"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Verteilerlisten-Modul für neues Adressbuch"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Adressbuchverwaltungs-Modul"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Modul zur Verwaltung von Adressbüchern"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Adressbuch Kontakteditor-Modul"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Erweiterungsmodul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Import/Export-Modul für Adressbuch"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adressverwaltung"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Betrachter-Modul für Adressbuch"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Adressbuch einrichten"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "KAddressbook;Adressbuch;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Benutzerdefinierte Seiten"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Einstellungen für benutzerdefinierte Seiten"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"KAddressbook;Konfigurieren;Einstellungen;benutzerdefinierte Felder;"
+"Einrichten ;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-Nachschlagefunktion"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Adressbuch-Modul für LDAP-Einstellungen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "KAddressbook;LDAP;Einstellungen; Einrichten;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Dateien für elektronische Visitenkarten"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Visitenkarten-Betrachter"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Symbolansicht"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabellenansicht"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Lesezeichen-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Modul zum Export von Web-Adressen der Kontakte als Lesezeichen"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "CSV-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Modul zum Import/Export von Kontakten im CSV-Format"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Eudora-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Modul zum Import/Export von Eudora-Kontakten"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Mobiltelefon-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Mobiltelefon-Modul zum Import/Export von Adressbuch-Einträgen"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KDE2-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Modul zum Import von Adressbüchern aus KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "LDIF-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Modul zum Import/Export von Kontakten im LDIF-Format aus Netscape und Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Opera-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Modul zum Import von Opera-Kontakten"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "MS-Exchange-Adressbuch-XXPort-Modul"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Modul für den Import von persönlichen Adressbüchern aus MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "vCard-XXPort-Modul für Adressbuch"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Modul für Import/Export von Kontakten im vCard-Format"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..441b03a2a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Πρόσθετο προβολής του KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων με ένα περιβάλλον χρήσης DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις κρυπτογραφίας"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Στιγμιαίο μήνυμα"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής διευθύνσεων στιγμιαίων μηνυμάτων"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο στιγμιαίου μηνύματος του KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Πρωτόκολλο Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "GroupWise Messenger της Novell"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Πρωτόκολλο Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο λίστας διανομής του KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Πρόσθετο για τη διαχείριση λιστών διανομής"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο επόμενης γενιάς λίστας διανομής του KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο διαχείρισης βιβλίου διευθύνσεων"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Πρόσθετο για τη διαχείριση βιβλίων διευθύνσεων"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο επεξεργασίας επαφής του KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο επέκτασης του KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής του KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Διαχειριστής διευθύνσεων"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο προβολής του KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Ρύθμιση του Βιβλίου διευθύνσεων"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; ρύθμιση; ρυθμίσεις;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Προσαρμοσμένες σελίδες"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Ρύθμιση των προσαρμοσμένων σελίδων"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; ρύθμιση; ρυθμίσεις; προσαρμοσμένα πεδία;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Αναζήτηση LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις LDAP του Βιβλίου διευθύνσεων"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; ρύθμιση; ρυθμίσεις; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Αρχεία επαγγελματικών ηλεκτρονικών καρτών"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Προβολή καρτών"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Προβολή εικονιδίων"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Προβολή πίνακα"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εξαγωγής σελιδοδεικτών του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Πρόσθετο για εξαγωγή των διευθύνσεων ιστοσελίδων των επαφών σαν σελιδοδείκτες"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής CSV του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή των επαφών μορφής CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής Eudora του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών του Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής κινητών τηλεφώνων του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών βιβλίου διευθύνσεων από κινητά "
+"τηλέφωνα"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής KDE2 του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή του παλιού βιβλίου διευθύνσεων του KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής LDIF του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών μορφής LDIF του Netscape και Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής Opera του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή επαφών του Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής MS Exchange προσωπικού βιβλίου διευθύνσεων του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή προσωπικών βιβλίων διευθύνσεων του MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο εισαγωγής/εξαγωγής vCard του KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Πρόσθετο για εισαγωγή και εξαγωγή επαφών μορφής vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..f4c57c30a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,385 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook Rigardo-Kromaĵo"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "Redmondo 2000"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresaro"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresaro kun DCOP-interfaco"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Agordoj pri Ĉifrado"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Rapidmesaĝilo"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Rapidmesaĝila Adres-Redaktilo"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook Rapidmesaĝila Protokolo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-Protokolo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu Protokolo"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu Protokolo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise Mesaĝilo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ Protokolo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber Protokolo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile Protokolo"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile Protokolo"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN Mesaĝilo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr "kype"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Interreta Telefonado"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS Protokolo"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo Protokolo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB Distribulista Kromprogramo"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Kromaĵo por administri distribulistojn"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB Distribulista Kromprogramo"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Adresar-administra kromaĵo"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Kromaĵo por administri ddresarojn"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Kromaĵo por KAddressBook Kontaktredaktila Fenestraĵo"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook Etendiga Kromaĵo"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook Import-/Eksport-Kromaĵo"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresaro"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adresadministrilo"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook Rigardo-Kromaĵo"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Ĝenerala"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Agordi la Adreslibron"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook;adresaro;agordo;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Propraj Paĝoj"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Agordi la proprajn paĝojn"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;adresaro;agordo;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-Serĉo"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Agordo de tenejo"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook;adresaro;agordo;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Dosieroj de Elektronika Vizitkarto"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kartrigardo"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Piktogramrigardo"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabelrigardo"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAddressBook Import-/Eksport-Kromaĵo"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Kromaĵo por administri ddresarojn"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Kromaĵo por administri ddresarojn"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..1129683a3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,387 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Plugin del visor de KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Libreta de direcciones de Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Libreta de direcciones con un interfaz DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Preferencias de cifrado"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Mensajería instantánea"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor de direcciones de mensajería instantánea"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protocolo de mensajería instantánea de KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocolo AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Servidor de mensajería de Novell GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocolo ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocolo Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Telefonía por internet con Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocolo SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocolo Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Plugin KAB para listas de distribución"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin para gestionar listas de distribución"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Plugin KAB para listas de distribución"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Extensión para gestionar la libreta de direcciones"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Extenxión para gestionar libretas de direcciones"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Accesorio de elemento de editor de contactos para KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Plugin de extensión de KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Plugin para importar/exportar en KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Libreta de direcciones de Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Gestor de direcciones"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Plugin del visor de KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configura la libreta de direcciones"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; opciones;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Páginas personalizadas"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configura las páginas personalizadas"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; opciones; campos personalizados;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Búsqueda LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configura las opciones de búsqueda LDAP en la libreta de direcciones"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; opciones; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Archivos de tarjetas de visita electrónicas"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vista de tarjeta"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Vista de icono"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vista de tabla"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin de KAB para {im,ex}portar marcadores"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Plugin para exportar las direcciones web de los contactos como marcadores"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin de KAB para {im,ex}portar CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Plugin para importar y exportar contactos en formato CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin de KAB para {ex,im}portar de Eudora"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plugin para importar y exportar contactos de Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin de KAB para {im,ex}portar números de móvil"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Plugin para importar y exportar números de móviles de las entradas de la "
+"libreta de direcciones"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB para {im,ex}portar KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin para importar de la libreta de direcciones de KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin para {im,ex}portar LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plugin para importar y exportar contactos en el formato de intercambio LDIF "
+"de Netscape y Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB para {im,ex}portar Opera"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin para importar contactos de Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+"Plugin de KAB para {im,ex}portar libretas de direcciones personales de MS "
+"Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin para importar libretas de direcciones personales de MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB para {im,ex}portar vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin para importar y exportar contactos en formato vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..4ee5b372d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KDE aadressiraamat (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! aadressiraamat"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Aadressiraamat DCOP-liidesega"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Krüptoseadistused"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Kiirsuhtlus"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Kiirsuhtluse aadresside redaktor"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "TDE aadressiraamatu kiirsuhtlusprotokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novelli GroupWise Messenger"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabberi protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile'i protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile'i protokoll"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Internetitelefon Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB postiloendi plugin"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin postiloendite haldamiseks"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB postiloendi järgmise põlvkonna plugin"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Aadressihalduri plugin"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plugin aadressiraamatute haldamiseks"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "TDE aadressiraamatu kontaktide redigeerimise plugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "TDE aadressiraamatu laiendi plugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "TDE aadressiraamatu import/eksportplugin"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "TDE aadressiraamat"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Aadressihaldur"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "TDE aadressiraamatu vaatamise plugin"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Aadressiraamatu seadistamine"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kde aadressiraamat; seadistamine; seadistused;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Omaloodud leheküljed"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Omaloodud lehekülgede seadistamine"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kde aadressiraamat; seadistamine; seadistused; omaloodud väljad;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP otsing"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Aadressiraamatu LDAP seadistused"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kde aadressiraamat; seadistamine; seadistused; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektrooniline visiitkaart"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kaardivaade"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikoonivaade"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabelivaade"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB järjehoidjate eksportplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Plugin kontaktide veebiaadresside eksportimiseks järjehoidjatena"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV eksport/importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Plugin kontaktide importimiseks ja eksportimiseks CSV vormingus"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora eksport/importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plugin Eudora kontaktide importimiseks ja eksportimiseks"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB mobiiltelefoni eksport/importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Mobiiltelefoni plugin aadressiraamatu kirjete importimiseks ja eksportimiseks"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin vana KDE2 aadressiraamatu importimiseks"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF eksport/importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plugin kontaktide importimiseks ja ekportimiseks Netscape ja Mozilla LDIF "
+"vormingus"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin Opera kontaktide importimiseks"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange personaalse aadressiraamatu importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin MS Exchange personaalse aadressiraamatu importimiseks"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCardi eksport/importplugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin kontaktide importimiseks ja eksportimiseks vCardi vormingus"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..7fd36d230
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Helbide-liburua"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! helbide-liburua"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP interfazedun helbide-liburua"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Kriptografia hobespenak"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Berehalako mezularitza"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Berehalako mezularitza helbide editorea"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook berehalako mezularitza protokoloa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokoloa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokoloa"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokoloa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise mezularia"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokoloa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokoloa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokoloa"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokoloa"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype-en internet telefonia"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokoloa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokoloa"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB banaketa zerrenda plugin-a"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Banaketa zerrendak kudeatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB banaketa zerrenda plugin-a"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Helbide-liburu kudeaketa plugin-a"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Helbide-liburuak kudeatzeko plugin-a"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook-en kontaktu editore trepetaren plugin-a"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook-en luzapen plugin-a"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook-en inportazio/esportazio plugin-a"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Helbide-liburua"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Helbide kudeatzailea"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook-en bistaratze plugin-a"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Konfiguratu helbide-liburua"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; konfiguratu; ezarpenak;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Orri pertsonalizatuak"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Konfiguratu orri pertsonalizatuak"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; konfiguratu; ezarpenak; eremu pertsonalizatuak;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP bilaketa"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Konfiguratu Helbide-liburuaren LDAP ezarpenak"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; konfiguratu;ezarpenak; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Electronic Business Card fitxategiak"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Txartel ikuspegia"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikono ikuspegia"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Taula ikupegia"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en laster-marka in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Kontaktuen web-helbideak laster-markak bezala esportatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en CSV in/esportazioa plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "CSV formatuan kontaktuak esportatu eta inportatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en Eudora in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Eudora kontaktuak inportatu/esportatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en mugikorren in/esporatazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Helbide-liburuko sarrerak in/esportatzeko mugikorren plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en KDE2 in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "KDE2-ko helbide-liburu zaharrak inporatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en LDIF in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Netscape eta Mozilla-ren LDIF formatuan kontaktuak in/esportatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en Opera in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Operaren kontaktuak inportatzeko plugin-a"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en MS Exchange Personal helbide-liburu in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS Exchange Personal helbid-liburuak in/esportatzeko plugina-"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-en vCard in/esportazio plugin-a"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "vCard formatuko kontaktuak in/esportatzeko plugin-a"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..b9d86ea56
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "وصلۀ نمای KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "اوت لوک ۲۰۰۰"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "کتاب نشانی یاهو!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "کتاب نشانی با یک واسط DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "تنظیمات مخفی"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "پیام‌دهی فوری"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "ویرایشگر نشانی پیام‌دهی فوری"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "قرارداد پیام‌دهی فوری KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "قرارداد AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "قرارداد Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "قرارداد Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "مدیر Novell GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "قرارداد ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "گپ بازپخش اینترنت"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "قرارداد Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "در ضمن"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "قرارداد در ضمن"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "پیام‌رسان MSN"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "ارتباط تلفنی اینترنت Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr "پیام کوتاه"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "قرارداد پیام کوتاه"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr "یاهو"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "قرارداد یاهو"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "وصلۀ فهرست توزیع KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "وصله برای مدیریت فهرستهای توزیع"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "وصلۀ فهرست توزیع KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "وصلۀ مدیریت کتاب نشانی"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "وصله برای مدیریت کتابهای نشانی"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "وصلۀ عنصر ویرایشگر تماس KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "وصلۀ پسوند KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "وصلۀ صادرات/واردات KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "کتاب نشانی یاهو!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "مدیر نشانی"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "وصلۀ نمای KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "پیکربندی کتاب نشانی"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook، پیکربندی، تنظیمات‌;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "صفحات سفارشی"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "پیکربندی صفحات سفارشی"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddresAPsbook، پیکربندی، تنظیمات، حوزه‌های سفارشی‌;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "مراجعه به LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "پیکربندی تنظیمات LDAP کتاب نشانی‌"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook، پیکربندی، تنظیمات، LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "پرونده‌های کارت تجاری الکترونیکی"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "نمای کارت"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "نمای شمایل"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "نمای جدول"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ XXPort چوب الف KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "وصله برای صادرات نشانیهای وب تماسها به عنوان چوب الفها"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ KAB CSV XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ KAB Eudora XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسهای Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ XXPort تلفن همراه KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "وصلۀ تلفن همراه جهت واردات و صادرات مدخلهای کتاب نشانی"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ KAB KDE2 XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "وصله برای واردات کتاب نشانی قدیمی KDE ۲"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ KAB LDIF XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب LDIF موزیلا و نت‌اسکیپ"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ KAB Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "وصله برای واردات تماسهای Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ XXPort کتاب نشانی شخصی مبادلۀ KAB MS"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "وصله برای واردات کتابهای نشانی شخصی مبادلۀ MS"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "وصلۀ KAB vCard XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..4ff51c55f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Osoitekirja"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo-osoitekirja"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Osoitekirja DCOP-rajapinnalla"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Salauksen asetukset"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Pikaviestintä"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Pikaviestinnän osoitteet"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddresbookin pikaviestintäprotokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu -protokolla"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu -protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protokolla"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protokolla"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internet-puhelin"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protokolla"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB-jakelulistaliitännäinen"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Liitännäinen jakelulistojen hallintaan"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB-jakelulistaliitännäinen"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Osoitekirjan ylläpidon laajennus"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Osoitekirjojen ylläpidon laajennus"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Osoitekirjan yhteystietojen muokkainliitännäinen"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressbookin laajennusliitännäinen"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressbookin tuonti/vienti-liitännäinen"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Osoitekirja"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Osoitteenhallinta"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressbook näyttöliitännäinen"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Muokkaa osoitekirjan asetuksia"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; aseta; asetukset;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Omat sivut"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Muokkaa omia sivuja"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "osoitekirja; aseta; asetukset; omat kentät;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-haku"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Aseta osoitekirjan LDAP-asetuksia"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; aseta; asetukset; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Sähköiset käyntikorttitiedostot"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Korttinäkymä"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Kuvakenäkymä"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Taulukkonäkymä"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-kirjanmerkkiliitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Liitännäinen, joka muuntaa kontaktien sisältämät verkko-osoitteet "
+"kirjanmerkeiksi"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV -liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Liitännäinen kontaktien vientiin ja tuontiin CSV-muodossa"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Euroda -liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Liitännäinen Eudora-kontaktien tuomiseen ja viemiseen"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-matkapuhelinliitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Matkapuhelinliitännäinen osoitekirjan kontaktien tuontiin ja vientiin."
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 -liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Liitännäinen vanhan KDE2-osoitekirjan tuontiin"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF -liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Liitännäinen Netscapen ja Mozillan LDIF-muodon kontaktien tuontiin ja "
+"vientiin"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera -liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Liitännäinen Operan kontaktien tuomiseen"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchangen henkilökohtaisen osoitekirjan liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Liitännäinen MS Exchangen henkilökohtaisten osoitekirjojen tuontiin"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard liitännäinen"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Liitännäinen vCard-muodossa olevien kontaktien tuontiin ja vientiin"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po
new file mode 100644
index 000000000..21a83862d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fo.po
@@ -0,0 +1,377 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAdressubók (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KAdressubók (KDE 3.1)"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAdressubók (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..a96911826
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Carnet d'adresses"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Carnet d'adresses Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Carnet d'adresses avec une interface DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Préférences de chiffrement"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Messagerie instantanée"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Éditeur d'adresses de messagerie instantanée"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protocole de messagerie instantanée pour KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocole AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocole Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocole Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Messagerie GroupWise de Novell"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocole ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocole Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocole Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocole Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "Messagerie MSN"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Téléphonie Internet Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocole SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocole Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Module de liste de diffusion pour KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Module pour gérer des listes de diffusion"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Module de liste de diffusion pour KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Module de gestion de carnet d'adresses"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Module pour gérer les carnets d'adresses"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Module d'édition de contacts de KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Module d'extension pour KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Module d'import / export pour KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Carnet d'adresses"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Gestionnaire d'adresses"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Module d'affichage pour KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configurer le carnet d'adresses"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+"carnet d'adresses;adresses;kab;kaddressbook;configurer;paramètres;paramètre;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Pages personnalisées"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configurer les pages personnalisées"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"carnet d'adresses;adresses;kab;kaddressbook;configurer;paramètres;paramètre;"
+"champ;personnalisé;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Consultation LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configurer les paramètres du carnet d'adresses LDAP"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+"carnet d'adresses;adresses;kab;kaddressbook;configurer;paramètres;paramètre;"
+"LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Fichiers de cartes de commerce électroniques"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vue en cartes"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Icônes"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vue en tableaux"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export de signets pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Module d'export des adresses internet des contacts en signets"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export CSV pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Module d'import / export de contacts au format CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export Eudora pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Module d'import / export de contacts Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export de téléphone portable pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Module de téléphone portable pour importer et exporter des entrées du carnet "
+"d'adresses"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export de KDE 2 pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Module d'import du vieux carnet d'adresses de KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export LDIF pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Module d'import / export des contacts au format LDIF Mozilla et Netscape"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export Opera pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Module d'import de contacts Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+"Module d'import / export de carnets d'adresses personnels de MS Exchange "
+"pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Module d'import des carnets d'adresses personnels MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Module d'import / export vCard pour KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Module d'import / export de contacts au format vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..6999985d5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,394 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook Werjefte Plugin"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo!-adresboek"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresboek mei DCOP-ynterface"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Fersiferingynstellings"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Instant Messaging Adresbewurker"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Instant Messaging Adresbewurker"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook Instant Messaging-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise-messenger"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype ynternettelefony"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protokol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB Distribúsjelist-plugin"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin foar nit behearen fan distribúsjelisten"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB Distribúsjelist-plugin"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Plugin foar adresboekbehear"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plugin foar it behearen fan adresboeken"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook Kontaktbewurker-plugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook taheaksel plugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook Ymport/Eksport Plugin"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo!-adresboek"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adresboekbehearder"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook Werjefte Plugin"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Algemien"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Hjir kinne jo, jo adresboek oanpasse"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "adresboek;KAB;kab;kaddressbook;ynstellings;configuratie;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Oanpaste siden"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Hjir kinne jo de oanpaste siden ynstelle"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"adresboek;KAB;kab;kaddressbook;ynstellings;konfiguraasje;oanpaste fjilden;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-sykasksje"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Hjir kinne jo de LDAP-ynstellings foar jo adresboek ynstelle"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "adresboek;kaddressbook;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektronyske fisitekaartsjetriemmen"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kaartwerjefte"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Byldkaikewerjefte"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabelwerjefte"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Blêdwizer XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Plugin foar it eksportearjen fan de webadressen fan de kontaktpersoanen as "
+"blêdwizers"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+"Plugin foar it ymportearjen en eksportearjen fan kontaktpersoanen yn CSV-"
+"formaat"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+"Plugin foar it importearjen en eksportearjen fan Eudora-kontaktpersoanen"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Mobile Tillefoan XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Mobile-tillefoan-plugin faor it importearjen en eksportearjen fan "
+"adresboekitems"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin foar it importearjen fan it âlde KDE 2-adresboek"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plugin foar it ymportearjen en eksportearjen fan kontaktpersoanen yn "
+"Netscape's en Mozilla's LDIF-formaat"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin foar ymportearjen fan Opera's kontaktpersoanen"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin foar it ymporteajen fan MS Exchange-adresboeken"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin foar it ymportearjen fan kontaktpersoanen yn vCard-formaat"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..ef4d62efd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Prótacal AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Prótacal Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Prótacal Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Prótacal ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Prótacal Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Prótacal Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Prótacal Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Prótacal SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Prótacal Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Bainisteoir na Seoltaí"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Breiseán Bhainisteoireacht Leabhar na Seoltaí"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Cumraigh an Leabhar Seoltaí"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; cumraigh; cumraíocht; socruithe;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Leathanaigh Shaincheaptha"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Cumraigh na Leathanaigh Shaincheaptha"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; cumraith; cumraíocht; socruithe; réimsí saincheaptha;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Cuardach LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Cumraigh an Leabhar Seoltaí"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; cumraigh; cumraíocht; socruithe; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Amharc Deilbhíní"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..19cd45550
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,384 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Extensión de Visualización para KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Libro de enderezos con interface DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Preferencias de Cifraxe"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Mensaxería Instantánea"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor de Enderezos de Mensaxería Instantánea"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protocolo de Mensaxería Instantánea de KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocolo AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocolo ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocolo Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Telefonía por Internet con Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocolo SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocolo Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Extensión de Lista de Distribución KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin para manexar listas de distribución"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Extensión de Lista de Distribución KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Extensión para xestión do Caderno de Enderezos"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Extensión para xestionar cadernos de enderezos"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Extensión Editor de Contactos para KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Engadido de Extensión para KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Extensión de Importación/Exportación para KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Extensión de Visualización para KAddressBook"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Xestor de Enderezos"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Extensión de Visualización para KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configurar o Caderno de Enderezos"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; opcións;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Páxinas Personalizadas"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configurar as Páxinas Personalizadas"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; opcións; campos personalizados;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Procura LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configurar as opcións do Caderno de Enderezos de LDAP"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configurar;opcións; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Ficheiros de Tarxetas de Visita Electrónicas"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vista de tarxetas"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Vista en iconas"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vista de árbore"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de Marcadores para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Extensión para exportar os enderezos web dos contactos como marcadores"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de CSV para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Extensión para importar e exportar contactos e formato CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de Eudora para KA"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Extensión para importar e exportar contactos Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de Teléfono Móbil para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Extensión de Teléfono Móbil para importar e exportar entradas do caderno de "
+"enderezos"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de KDE2 para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Extensión para importar o vello caderno de enderezos de KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de LDIF para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Extensión para importar e exportar contactos en formato LDIF de Netscape e "
+"Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort para de Opera KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Extensión para importar contactos de Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort do Caderno de Enderezos de MS Exchange para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Extensión para importar Cadernos de Enderezos Persoais de MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Extensión XXPort de vCard para KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin para importar e exportar contactos en formato vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..6b05f7892
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "פנקס כתובות"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "פנקס כתובת של Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "פנקס כתובת עם ממשק DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "מאפייני הצפנה"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "מסרים מיידיים"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "עורך כתובות מסרים מידיים"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "פרוטוקול מסרים מידיים של KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "פרוטוקול AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "פרוטוקול Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "פרוטוקול Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "מסנג'ר של Novell GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "פרוטוקול ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "פרוטוקול Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "פרוטוקול Meanhwile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "פרוטוקול Meanhwile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "טלפוניית רשת של Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "פרוטוקול SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "פרוטוקול Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "תוסף לניהול רשימות תפוצה"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "תוסף מנהל הכתובות"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "תוסף לניהול פנקסי כתובות"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "תוסף תצוגה עבור עורך אנשי קשר של פנקס הכתובות"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "תוסף הרחבה עבור פנקס הכתובות"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/יצוא עבור פנקס הכתובות"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "פנקס כתובות"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "מנהל הכתובות"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "תוסף תצוגה עבור פנקס הכתובות"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "הגדרת הפנקס כתובת"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "דפים מותאמים אישית"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "הגדר את הדפים המותאמים אישית"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "הגדר את פנקס הכתובות מבוסס LDAP"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "תצוגת כרטיס"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "תצוגת סמלים"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "תצוגת טבלה"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור vCard של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא של קבצי CSV של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור Eurdora של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור טלפונים ניידים של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור KDE2 של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "תוסף לניהול פנקסי כתובות"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור LDIF של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור Opera של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור טלפונים ניידים של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "תוסף לניהול פנקסי כתובות"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "תוסף ייבוא/ייצוא עבור vCard של KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..932015dd1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "केडीईएड्रेसबुक (केडीई 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "आउटलुक 2000"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "याहू! पता पुस्तिका"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "डीकॉप इंटरफेस सहित एक पता पुस्तिका"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "केएबी वितरण सूची प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "वितरण सूची प्रबंधन के लिए प्लगइन"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "केएबी वितरण सूची प्लगइन"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "के-एड्रेस-बुक दृश्य प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "वितरण सूची प्रबंधन के लिए प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "के-एड्रेस-बुक आयात/निर्यात प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "के-एड्रेस-बुक विस्तार प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "के-एड्रेस-बुक आयात/निर्यात प्लगइन"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "याहू! पता पुस्तिका"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "के-एड्रेस-बुक दृश्य प्लगइन"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "पता पुस्तिका कॉन्फ़िगर करें"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "केएड्रेसबुक; कॉन्फ़िगर; विन्यास ;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "पता पुस्तिका कॉन्फ़िगर करें"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "केएड्रेसबुक; कॉन्फ़िगर; विन्यास ;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "एलडीएपी तलाश"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "पता पुस्तिका एलडीएपी विन्यास कॉन्फ़िगर करें"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "केएड्रेसबुक; कॉन्फ़िगर; विन्यास;एलडीएपी;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "इलेक्ट्रानिक व्यापार कार्ड फ़ाइलें"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "कार्ड दृश्य"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "प्रतीक दृश्य"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "टेबल दृश्य"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी पसंदीदा XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "सम्पर्कों के वेब पते को पसंदीदा के रूप में निर्यात करने का प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी सीएसवी XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "सम्पर्कों को सीएसवी फार्मेट में निर्यात करने का प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी यूडोरा XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "यूडोरा सम्पर्कों को आयात और निर्यात करने का प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी मोबाइल फोन XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टियों को आयात और निर्यात करने का मोबाइल फोन प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी केडीई2 XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "पुराना केडीई 2 पता पुस्तिका को आयात के लिए प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी एलडीआईएफ XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"नेटस्केप तथा मोजिला एलडीआईएफ फार्मेट में सम्पर्कों को आयात और निर्यात करने का प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी ऑपेरा XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "ऑपेरा सम्पर्कों को आयात करने का प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी एमएस एक्सचेंज निजी पता पुस्तिका XXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "एमएस एक्सचेंज निजी पता पुस्तिका को आयात करने का प्लगइन"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "केएबी वी-कार्डXXपोर्ट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "सम्पर्कों को वी-कार्ड फार्मेट में आयात और निर्यात करने का प्लगइन"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..618624c39
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,377 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAdressBook (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KAdressBook (KDE 3.1)"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAdressBook (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonski pogled"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..13173b39b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Címjegyzék (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! címjegyzék"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Címjegyzék DCOP-felülettel"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Titkosítási beállítások"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Azonnali üzenetküldés (IM)"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "IM-címszerkesztő"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook azonnali üzenetküldési protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "IRC (Internet Relay Chat)"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokoll"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype internetes telefon"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB címlista bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Bővítőmodul címlisták kezeléséhez"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB címlista bővítőmodul"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Címjegyzékkezelő bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Bővítőmodul címjegyzékek kezeléséhez"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook névjegyszerkesztő bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook kiegészítő modul"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook importálási/exportálási bővítőmodul"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! címjegyzék"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Címjegyzékkezelő"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook nézeti bővítőmodul"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "A címjegyzék beállítása"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; konfigurálás; beállítások;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Egyéni lapok"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Az egyéni lapok beállítása"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; beállítás; beállítások; egyéni mezők;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-lekérdezés"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "A címjegyzék LDAP-beállításainak megváltoztatása"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; konfiguráció; beállítások; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektronikus névjegykártyák"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kártyanézet"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonos nézet"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Táblázatos nézet"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB könyvjelzőkezelő XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Bővítőmodul webcímek exportáláshoz, könyvjelzőként"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Bővítőmodul névjegyek importálásához/exportálásához, CSV formátumban"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Bővítőmodul Eudora névjegyek importálásához/exportálásához"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB mobiltelefon XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Mobiltelefonos bővítőmodul címbejegyzések importálásához/exportálásához"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Bővítőmodul KDE2-es címjegyzék importálásához"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Bővítőmodul Netscape és Mozilla LDIF formátumú névjegyek importálásához/"
+"exportálásához"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Bővítőmodul Opera névjegyek importálásához"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB XXPort bővítőmodul MS Exchange személyes címjegyzékekhez"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Bővítőmodul MS Exchange személyes címjegyzékek importálásához"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort bővítőmodul"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Bővítőmodul vCard névjegyek importálásához/exportálásához"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..33f9f81f6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Tampilan Ikon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..50ca95a7c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressbook birtingar íforrit"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! póstfangaskrá"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Vistfangaskrá með DCOP tengingu"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Stillingar dulritunar"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Skilaboðaforrit"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Vistfangaritill fyrir skilaboðaforrit"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook skilaboðaforritið"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu samskiptamátinn"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise Samskiptatólið"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Internet spjall"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile samskiptamátinn"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN spjallforritið"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internet sími"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo samskiptamátinn"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB dreifilista"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Íforrit til að sjá um dreifilista"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB dreifilista"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Umsjónaríforrit vistfangaflettis"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Íforrit til að sjá um vistfangaskrár"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressbook tengiliðaritils íforrit"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressbook viðbótar íforrit"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressbook flytja inn/út íforrit"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! póstfangaskrá"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Vistfangastjóri"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressbook birtingar íforrit"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Almennt"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Stilla vistfangaskrána"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; stillingar; stilla;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Sérsniðnar síður"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Stilla sérsniðnu síðurnar"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; stillingar; stilla; sérsniðnir reitir;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP uppfletting"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Breyta LDAP stillingum vistfangaskráarinnar"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; stillingar; stilla; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Skrár með rafrænum nafnspjöldum"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Spjaldsýn"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Táknmyndasýn"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Töflusýn"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB XXPort bókarmerki"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Íforrit til að skrá vefföng tengiliða sem bókarmerki"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAV CSV XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Íforrit til að flytja tengiliði inn og út í CSV sniði"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB Eudora XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Íforrit til að flytja inn og út Eudora tengiliði"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB farsíma XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Íforrit til að færa tengilið milli póstfangaskrár og farsíma"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB KDE2 XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Íforrit til að færa inn gömlu KDE2 vistfangaskrána"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB LDIF XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Íforrit sem flytur flytja inn eða út tengiliði í Netscape og Mozilla LDIF "
+"sniði"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAP Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Íforrit til flytja inn eða út Opera tengiliði"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+"Íforrit til að flytja tengiliði í eða úr MS Exchange Personal Address Book"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Íforrit fyrir KAB vCard XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Íforrit til að flytja inn eða út tengiliði í vCard sniði"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..28c805d26
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Rubrica indirizzi (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Rubrica indirizzi Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Rubrica indirizzi con un'interfaccia DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Preferenze crittografia"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Messaggistica istantanea"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor degli indirizzi per messaggi istantanei"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook protocollo messaggistica istantanea"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocollo AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocollo Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocollo Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocollo ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocollo Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocollo Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocollo Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Telefonia internet Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocollo SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocollo Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Plugin lista di distribuzione KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin per gestire liste di distribuzione"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Plugin lista di distribuzione KAB di nuova generazione"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Plugin per gestire rubriche indirizzi"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plugin per gestire rubriche indirizzi"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Plugin editor dei contatti di KAddressbook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Plugin estensione di KAddressbook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Plugin importa/esporta di KAddressbook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Rubrica indirizzi Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Gestore degli indirizzi"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Plugin visualizzazione di KAddressbook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configura la rubrica indirizzi"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configura; impostazioni;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Pagine personalizzate"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configura le pagine personalizzate"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; configura; impostazioni; campi personalizzati;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Ricerca LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configurare le impostazioni LDAP della rubrica indirizzi"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configura; impostazioni; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Biglietto da visita elettronico"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vista scheda"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Vista a icone"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vista tabella"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Plugin per esportare come segnalibro gli indirizzi web dei contatti"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Plugin per importare ed esportare contatti in formato CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plugin importare ed esportare contatti Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Plugin per importare ed esportare voci della rubrica da un telefono cellulare"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin per importare le vecchie voci della rubrica di KDE2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plugin per importare ed esportare contatti in formato Netscape e Mozilla "
+"LDIF "
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin per importare contatti da Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin per importare ed esportare contatti in formato vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..b6486ec75
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Addressbook ビュープラグイン"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! アドレス帳"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP インターフェースを持つアドレス帳"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "暗号の設定"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "インスタントメッセージ"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "インスタントメッセージのアドレスを編集"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook インスタントメッセージプロトコル"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM プロトコル"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu プロトコル"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu プロトコル"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise メッセンジャー"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ プロトコル"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "インターネットリレーチャット"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber プロトコル"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile プロトコル"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile プロトコル"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN メッセンジャー"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype インターネット電話"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS プロトコル"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo プロトコル"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB 配布リストプラグイン"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "配布リスト管理用プラグイン"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB 配布リスト次世代プラグイン"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "アドレス帳管理プラグイン"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "アドレス帳管理用プラグイン"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressbook 連絡先エディタ ウィジェット プラグイン"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressbook 拡張プラグイン"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressbook インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! アドレス帳"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "アドレスマネージャ"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Addressbook ビュープラグイン"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "全般"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "アドレス帳設定"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook 設定;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "カスタムページ"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "カスタムページの設定"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook、設定、設定;カスタムフィールド;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP 検索"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "アドレス帳 LDAP 設定"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook LDAP 設定;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "電子ビジネスカードファイル"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "カードビュー"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "アイコンビュー"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "テーブルビュー"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB ブックマーク インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "連絡先のウェブアドレスをブックマークとしてエクスポートするプラグイン "
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "CSV フォーマットで連絡先をインポート/エクスポートするプラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Eudora の連絡先をインポート/エクスポートするプラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB 携帯電話インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "アドレス帳のエントリをインポート/エクスポートする携帯電話用プラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 インポート/プラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "古い KDE 2 アドレス帳をインポートするプラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Netscape と Mozilla の LDIF フォーマットで連絡先をインポート/エクスポートする"
+"プラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Opera の連絡先をインポートするプラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange パーソナルアドレス帳インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS Exchange パーソナルアドレス帳をインポートするプラグイン"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCazrd インポート/エクスポートプラグイン"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "vCard フォーマットで連絡先をインポート/エクスポートするプラグイン"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..0c11a145c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kaddressbook-desktops.pot
@@ -0,0 +1,376 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9
+#: features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..d097bad84
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Адрестік кітапшасын қарау модулі"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! адрестік кітапшасы"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP интерфейсті адрестік кітапшасы"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Шифрлау параметрлері"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Лезде хабарласу"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Лезде хабарласу адрестер өңдегіші"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook лезде хабарласу протоколы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM протоколы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu протоколы"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu протоколы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise хабарласу"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ протоколы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Internet Relay Chat хабарласу"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber протоколы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile протоколы"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile протоколы"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Интернет телефониясы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS протоколы"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo протоколы"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB тарату тізімінің плагин модулі"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Тарату тізімімен айналысу плагин модулі"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB тарату тізімінің плагин модулі"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Адрестік кітапшамен айналысу плагин модулі"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Адрестік кітапшамен айналысу плагин модулі"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Адрестік кітапшаның контактты өңдеу модулі"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook кеңейту модулі"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook импорт/экспорт модулі"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! адрестік кітапшасы"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Адрестік кітапшасы"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Адрестік кітапшасын қарау модулі"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Жалпы"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Адрестік кітапшаны баптау"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Қосымша парақтар"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Қосымша парақтарды баптау"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP іздеу"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Адрестік кітапшаның LDAP параметрлерін баптау"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Электрондық визитка файлдары"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Визитка"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Таңбаша"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Кесте"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Бетбелгіні экспорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Контакттың веб адрестерін бетбелгіге экспорттау модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "CSV файлды экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Контакттарды CSV пішіміне экспорт/импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Eudora-ға экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Eudora контакттарды экспорт/импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Қалта телефонға экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Қалта телефонға адр. кітапша жазуын экспорт/импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KDE2 пішімінен импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Ескі KDE2 адр.кітапшасынан импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "LDIF пішіміне экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Netscape пен Mozilla LDIF пішіміне экспорт/импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Opera пішіміне экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Opera контактарын экспорт/импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "MS Exchange адрестік кітапшасына экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS Exchange адрестік кітапшасына экспорт/импорт ету модулі"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "vCard-ты экспорт/импорт ету"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "vCard пішіміне экспорт/импорт ету модулі"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..eeefa6c8d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ទិដ្ឋភាព​របស់ KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​យ៉ាហ៊ូ"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត Crypto"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​អាសយដ្ឋាន​ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "ពិធីការ​ផ្ញើសារ​បន្ទាន់​របស់ KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "ពិធីការ AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "ពិធីការ Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "ពិធីការ Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​របស់​ណូវែល - GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ពិធីការ ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "ជជែក​កំសាន្ត​តាមអ៊ីនធឺណិត"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "ពិធីការ Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "ពិធីការ Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "ពិធីការ Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើសារ MSN"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "ទូរស័ព្ទ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​ប្រើ Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr "សេវា​សារ​ខ្លីៗ"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "ពិធីការ​សេវា​សារ​ខ្លីៗ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr "យ៉ាហ៊ូ"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "ពិធីការ​យ៉ាហ៊ូ"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​បញ្ជី​ចែកចាយ​របស់ KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​ចែកចាយ"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​បញ្ជី​ចែកចាយ​របស់ KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​គ្រប់គ្រង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​កម្មវិធី​និពន្ធ​ទំនាក់ទំនង​របស់ KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ផ្នែក​បន្ថែម​របស់ KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​នាំចូល/នាំចេញ​របស់ KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​យ៉ាហ៊ូ"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​អាសយដ្ឋាន"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ទិដ្ឋភាព​របស់ KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook;កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ;ការ​កំណត់;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "ទំព័រ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទំព័រ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ;ការ​កំណត់;វាល​ផ្ទាល់​ខ្លួន;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "ស្វែងរក LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់ LDAP របស់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook;កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ;ការ​កំណត់;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "ឯកសារ​នាមប័ណ្ណ​អេឡិចត្រូនិច"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "ទិដ្ឋភាព​កាត"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "ទិដ្ឋភាព​តារាង"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB Bookmark XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចេញ​អាសយដ្ឋាន​បណ្ដាញ​របស់​ទំនាក់ទំនង ជា​ចំណាំ"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB CSV XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "កម្មវិធី ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល និង​នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា CSV ។"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB Eudora XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល និង​នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង​របស់ Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB Mobile Phone XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​ដើម្បី​នាំចូល និង​នាំចេញ​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB KDE2 XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE 2 ចាស់ៗ"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB LDIF XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល និង​នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា Netscape និង Mozilla LDIF"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​របស់ Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់ MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ KAB vCard XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដើម្បី​នាំចូល និង​នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..76c27affd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! 주소록"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP 인터페이스를 사용하는 주소록"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "암호화 설정"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "인스턴트 페시징"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "인스턴트 메시징 주소 편집기"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook 인스턴트 메시징 프로토콜"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "AIM 프로토콜"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! 주소록"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..6027a4e32
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,387 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook peržiūros priedas"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresų knygutė"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresų knygelė su DCOP sąsaja"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Šifravimo pasirinkimai"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Momentinės žinutės"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Momentinių žinučių adresų redaktorius"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook momentinių žinučių protokolas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokolas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokolas"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokolas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise momentinių žinučių klientas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokolas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Estafetinis Interneto pokalbis"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokolas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokolas"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokolas"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Interneto telefonija"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokolas"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokolas"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB platinimo sąrašo priedas"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Priedas platinimo sąrašų tvarkymui"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB platinimo sąrašo priedas"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Adresų knygelės tvarkymo priedas"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Priedas adresų knygelių tvarkymui"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook kontaktų redaktoriaus valdiklių priedas"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook praplėtimo priedas"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook importo/eksporto priedas"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adresų knygutė"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adresų tvarkyklė"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook peržiūros priedas"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Bendras"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Konfigūruoti adresų knygelę"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; konfigūravimas; nustatymai;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Pasirinkti puslapiai"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Konfigūruoti darbastalių skaičių ir pavadinimus"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; custom fields; pasirinkti laukai;"
+"konfigūruoti; nustatymai;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP paieška"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Konfigūruoti adresų knygelės LDAP nustatymus"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; nustatymai; konfigūruoti;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektroninės verslo kortelės bylos"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kortelės vaizdas"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Rodyti piktogramas"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Lentelės vaizdas"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB žymelių XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Priedas skirtas žiniatinklio adresų kontaktuose eksportavimui į žymeles"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Priedas, skirtas kontaktų eksportui ir importui CSV formatu"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Priedas Eudora kontaktų importui ir eksportui"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB mobilaus telefono XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Priedas skirtas importuoti ir eksportuoti adresų knygelės įrašus į "
+"mobiliuosius telefonus"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Priedas senosios KDE 2 adresų knygelės importui"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Priedas, skirtas kontaktų importavimui ir eksportavimui Netscape ir Mozilla "
+"LDIFF formatu"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Priedas Opera kontaktų importui"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange asmeninės adresų knygelės XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Priedas leidžiantis importuoti MS Exchange asmenines adresų knygeles"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort priedas"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Įskiepis kontaktų importavimui ir eksportavimui vCard formatu"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..d601f0303
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonu Skatījums"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..b7b75cad0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "КАдресар (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Адресар од Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Адресар со DCOP-интерфејс"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-протокол"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-протокол"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-протокол"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Интернет-телефонија со Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-протокол"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Приклучок за менаџирање адресари"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Приклучок за менаџирање адресари"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Приклучок за менаџирање адресари"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Приклучок за уредување контакти во КАдресар"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Приклучок за екстензии во КАдресар"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Приклучок за внесување/изнесување во КАдресар"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "КАдресар"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Менаџер на адреси"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Приклучок за преглед на КАдресар"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Општо"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Конфигурирајте го адресарот"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; КАдресар; конфигурирање; конфигурација; "
+"поставување;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Сопствени страници"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Конфигурирајте ги сопствените страници"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; custom fields; КАдресар; конфигурација; "
+"конфигурирање; сопствени полиња;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Пребарување во LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за LDAP за адресарот"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+"kaddressbook; configure; settings; LDAP; кадресар; конфигурација; "
+"конфигурирање; поставувања;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Датотеки со електронски деловни картички"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Преглед со картички"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Преглед со икони"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Преглед со табела"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Приклучок за внесување/изнесување во КАдресар"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Приклучок за изнесување на веб-адресите на контактите како обележувачи"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Приклучок за внесување и изнесување контакти во CSV-формат"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Приклучок за внесување и изнесување контакти од Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Приклучок за мобилни телефони за внесување и изнесување контакти од адресарот"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Приклучок за внесување на старите адресари од KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Приклучок за внесување и изнесување контакти во форматите на Netscape и "
+"Mozilla LDIF"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Приклучок за внесување контакти од Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Приклучок за внесување лични адресари од MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Приклучок за внесување лични адресари од MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Приклучок за внесување и изнесување контакти во vCard-формат"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..d72ba1bab
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,385 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Plug masuk Pelihat KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Keutamaan Kripto "
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Penghantaran Mesej Segera"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Pengedit Alamat Penghantaran Mesej Segera"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protokol Penghantaran Mesej Segera KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protokol AIM "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protokol Gadu-Gadu "
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protokol Gadu-Gadu "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Pembawa mesej Novell GroupWise "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protokol ICQ "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protokol Jabber "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protokol Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protokol Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protokol SMS "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protokol Yahoo "
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Plugin Senarai Agihan KAB "
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plug masuk untuk pengurusan senarai edaran"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Plugin Senarai Agihan KAB "
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Plugin Pengurusan Buku Alamat "
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plugin untuk pengurusan buku alamat"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Plugin Widget Editor Orang Hubungan KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Plug masuk Sambungan KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Plug masuk Import Eksport KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Plug masuk Pelihat KAddressBook"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Pengurus Alamat"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Plug masuk Pelihat KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Konfigurkan Buku Alamat"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ";selaraskan; tetapan; kaddressbook; configure; settings;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Halaman Kebiasaan "
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Konfigurkan Halaman Langganan "
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; konfigur; seting; medan kebiasaan;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Konfigurkan Seting Buku Alamat LDAP "
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "selaraskan; tetapan; kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Fail Kad Perniagaan Elektronik"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Pelihat Kad"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Pelihat Ikon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Pelihat Jadual"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Plug masuk KAB Tanda Laman XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Plug masuk untuk eksport alamat web untuk perhubungan sebagai tanda laman"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Plug masuk KAB CSV XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+"Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan di dalam format CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Plug masuk KAB Eudora XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Plug masuk KAB Fon Mudah Alih XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Plug masuk Fon Mudah Alih untuk Import dan Eksport Input Buku Alamat"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Plug masuk KAB KDE2 XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plug masuk untuk import buku alamat lama KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Plug masuk KAB LDIF XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plug masuk untuk import dan eksport alamat perhubungan di dalam format LDIF "
+"Netscape dan Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB Opera XXPort "
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plug masuk untuk import alamat perhubungan Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin Buku Alamat Peribadi KAB MS Exchange XXPort Plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin untuk mengimpot Buku Alamat Peribadi MS Exchange "
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Plugin KAB vCard XXPort "
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
+"Plugin untuk mengimpot dan mengekspot orang hubungan dalam format vCard "
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..ed15565da
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikoni"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..ae05fa41a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Adressebok (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! adressebok"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adressebok med DCOP-grensesnitt"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Krypteringsinnstillinger"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Lynmelding"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Adresse-redigerer for lynmelding"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAdressbook lynmeldingsprotokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protokoll"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype IP-telefoni"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB programtillegg for distribusjonslister"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Programtillegg for å håndtere distribusjonslister"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB programtillegg for distribusjonslister"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Programtillegg for adressebok behandling"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Programtillegg for å håndtere adressebøker"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressbook programtillegg for kontakt redigeringselement"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressbook-programtillegg for utvidelser"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressbook-programtillegg for import/eksport"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! adressebok"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Addressehåndterer"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressbook-programtillegg for visning"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Oppsett for adresseboka"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Tilpassede sider"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Stille inn de tilpassede sidene"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP oppslag"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Sett opp LDAP-innstillinger for adresseboka"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Filer for elektroniske visittkort"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kortvisning"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonvisning"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabellvisning"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for bokmerkeeksport"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Programtillegg som eksporterer kontaktenes nett-addresser som bokmerker"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for CSV-eksport"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Programtillegg for import/eksport av kontakter i CSV-format"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for Eudora-eksport"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Programtillegg for import/eksport av Eudora-kontakter"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for mobiltelefon"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Programtillegg for import/eksport av adressebok fra/til mobiltelefon"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Programtillegg for å importere adressebok fra KDE2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for LDIF-format"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Programtillegg for import/eksport av kontakter i Netscape og Mozillas LDIF-"
+"format"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for Opera"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Programtillegg for å importere Opera-kontakter"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for import fra MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Programtillegg for import av personlige adressebøker fra MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-programtillegg for vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Programtillegg for import og eksport av kontakter i vCard-format"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..0fe4a5986
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAdressbook (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo!-Adressbook"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adressbook mit DCOP-Koppelsteed"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Verslöteln-Instellen"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Kortnarichten-Maker"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor för Kortnarichten-Adressen"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook-Kortnarichten-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell-GroupWise-Kortnarichtenmaker"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-Protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-Protokoll"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN-Kortnarichtenmaker"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Internet-Telefoneren mit Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-Protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-Protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Verdeellist-Moduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Moduul för't Plegen vun Verdeellisten"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Verbetert Verdeellist-Moduul för KAdressbook"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Adressbookpleeg-Moduul"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Moduul för't Plegen vun Adressböker"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Editormoduul för KAdressbook-Kontakten"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Verwiedernmodüul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Import-/Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KAdressbook"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adresspleger"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Kiekermoduul för KAdressbook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Allgemeen"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Adressbook instellen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "KAddressbook;KAdressbook;Adressbook;instellen;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Egen Sieden"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Egen Sieden instellen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "KAddressbook;KAdressbook;Adressbook;instellen;egen Feller;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-Naslaan"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "LDAP-Instellen för KAdressbook"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "KAdressbook;Adressbook;LDAP;instellen;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Dateien mit elektroonsche Visitenkoorten"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Visitenkoort-Kieker"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Lüttbildansicht"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabellansicht"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Leesteken-Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Moduul för't Exporteren vun Kontakt-Nettadressen as Leestekens"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "CSV-Im-/Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Moduul för't Im- un Exporteren vun Kontakten in't CSV-Formaat"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Eudora-Im-/Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Moduul för't Im- un Exporteren vun Eudora-Kontakten"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Mobiltelefoon-Im-/Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Mobiltelefoon-Moduul för't Im- un Exporteren vun KAdressbook-Indrääg"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KDE2-Importmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Moduul för't Importeren vun KDE2-Adressböker"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "LDIF-Im-/Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Moduul för't Im- un Exporteren vun Kontakten in't LDIF-Formaat vun Netscape "
+"und Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Opera-Importmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Modul för't Importeren vun Opera-Kontakten"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "MSExchange-Importmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Moduul för't Importeren vun persöönliche Adressböker ut MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "vCard-Im-/Exportmoduul för KAdressbook"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Moduul för't Im-/Exporteren vun Kontakten in't vCard-Formaat"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..5713ae748
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,376 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका (केडीई ३.१)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "आउटलुक २०००"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "याहू! ठेगाना पुस्तिका"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "डीसीओपी ईन्टरफेससँगको ठेगाना पुस्तिका"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "गुप्तिकरण प्राथमिकता"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "संदेशन दृश्टान्त"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "दृष्टान्त संदेशन ठेगाना सम्पादक"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "केडीई ठेगानापुस्तिका दृष्टान्त संदेशन प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr "एआईएम"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "एआईएम प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "गाडु-गाडु"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "गाडु-गाडु प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr "समूहगत"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "नोभेल समूहगत म्यासेन्जर"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr "आईसीक्यू"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "आईसीक्यू प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "इन्टरनेटबाट प्रसारण कुराकानी"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr "ज्याबर"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "ज्याबर प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "त्यस समयको"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "त्यसै समयको प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "एमएसएन म्यासेन्जर"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr "स्काइप"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "स्काइप इन्टरनेट दूरभाषी"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr "एसएमएस"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "एसएमएस प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr "याहू"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "याहू प्रोटोकल"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB वितरण सूची प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "व्यवस्थापन वितरण सूचीका लागि प्लगइन"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB वितरण सूची प्लगइन"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका व्यवस्थापन प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "ठगाना पुस्तिका व्यवस्थापनका लागि प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका सम्पर्क सम्पादक विजेट प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका विस्तार प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका आयात/निर्यात प्लगइन"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "ठेगाना प्रबन्धक"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका दृश्य प्लगइन"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "साधारण"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "अनुकूल पृष्ठ"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "अनुकूल पृष्ठ कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ; अनुकूल फिल्ड;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "एलडीएपी खोजी गर्नुहोस्"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका एलडीएपी सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "केडीई ठेगाना पुस्तिका; कन्फिगर; सेटिङ; एलडीएपी;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "बिद्युतीय व्यवसायीक कार्ड फाइल"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "कार्ड दृश्य"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "प्रतिमा दृश्य"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "तालिका दृश्य"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB पुस्तकचिनो XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "पुस्तकचिनो अनुरुपका सम्पर्कका वेब ठेगानाको निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "CSV ढाँचाका सम्पर्क आयात र निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB यूडोरा XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "यूडोरा सम्पर्क आयात निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB मोबाइल फोन XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "ठेगाना पुस्तिका प्रविष्टि आयात र निर्यात गर्न मोबाइल फोन प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "पूरानो केडीई २ ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "नेटस्क्येप र मोजिला LDIF ढाँचामा आयात निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB ओपेरा XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "ओपेरा सम्पर्क आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS बिनिमय व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS बिनिमय व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB भी कार्ड XXPort प्लगइन"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "भी कार्ड ढाँचामा आयात र निर्यात गर्न प्लगइन गर्नुहोस्"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..c8556ef9b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook Weergave Plugin"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo!-adresboek"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresboek met DCOP-interface"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Versleutelingsinstellingen"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Instant Messaging Adresbewerker"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Instant Messaging Adresbewerker"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook Instant Messaging-protocol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protocol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-protocol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-protocol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise-messenger"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protocol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protocol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protocol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protocol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype internettelefonie"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-protocol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protocol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB Distributielijst-plugin"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin voor het beheren van distributielijsten"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Plugin voor KAB Distributielijst (Nieuwe Generatie)"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Plugin voor adresboekbeheer"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plugin voor het beheren van adresboeken"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook Contacteditor-plugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook Extensie Plugin"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook Extensie Plugin"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo!-adresboek"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adresboekbeheerder"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook Weergave Plugin"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Hier kunt u uw adresboek aanpassen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "adresboek;KAB;kab;kaddressbook;instellingen;configuratie;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Aangepaste pagina's"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Hier kunt u de aangepaste pagina's instellen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+"adresboek;KAB;kab;kaddressbook;instellingen;configuratie;aangepaste velden;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-zoekactie"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Hier kunt u de LDAP-instellingen voor uw adresboek instellen"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "adresboek;kaddressbook;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektronische visitekaartbestanden"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kaartweergave"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Pictogramweergave"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabelweergave"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Bladwijzer XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Plugin voor het exporteren van de webadressen van de contactpersonen als "
+"bladwijzers"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+"Plugin voor het importeren en exporteren van contactpersonen in CSV-formaat"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plugin voor het importeren en exporteren van Eudora-contactpersonen"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Mobiele Telefoon XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Mobiele-telefoon-plugin voor het importeren en exporteren van adresboekitems"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin voor het importeren van het oude KDE 2-adresboek"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plugin voor het importeren en exporteren van contactpersonen in Netscape's "
+"en Mozilla's LDIF-formaat"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin voor het importeren an Opera's contactpersonen"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plugin voor het importeren van MS Exchange-adresboeken"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort-plugin"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
+"Plugin voor het importeren en exporteren van contactpersonen in vCard-formaat"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..11fd9465e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KDE-adressebok (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adressebok"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adressebok med DCOP-grensesnitt"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Krypteringsinnstillinger"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Lynmelding"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Adresseredigering for lynmelding"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Lynmeldingsprotokoll for TDE-adresseboka"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protokollen"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protokollen"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internett-telefoni"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Programtillegg for KAB distribusjonsliste"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Programtillegg for handtering av distibusjonsliste"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Programtillegg for KAB distribusjonsliste"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Programtillegg for adressebokhandtering"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Programtillegg for handtering av adressebøker"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Programtillegg for kontaktredigering i TDE-adresseboka"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Programtillegg for utviding av TDE-adresseboka"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Programtillegg for importering/ekportering i TDE-adresseboka"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "TDE-adressebok"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adressehandterar"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Programtillegg for vising av TDE-adresseboka"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Setja opp adressebok"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "adressebok; oppsett; innstillingar;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Tilpassa sider"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Set opp dei tilpassa sidene"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "adressebok; oppsett; innstillingar; tilpassa felt;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP oppslag"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Setja opp LDAP-innstillingar for adresseboka"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "adressebok; oppsett; innstillingar; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Filer for elektroniske visittkort"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kortvising"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonvising"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabellvising"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB-bokmerke XXPort-programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Programtillegg for å eksportera nettadresser av kontaktar som bokmerker"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i CSV-format"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Programtillegg for å importera og eksportera Eudora-kontaktar"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Mobiltelefon XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Programtillegg for å importera og eksportera adressebokoppføringar i "
+"mobiltelefon"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Programtillegg for å importera den gamle KDE 2 adresseboka"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i Netscape og Mozilla "
+"LDIF-format"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Programtillegg for å imortera Opera-kontaktar"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange personleg adressebok XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Programtillegg for å imortera MS Exchange personleg adressebok"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort programtillegg"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i vCard-format"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..4f4fec17d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,377 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KBuka ya Diaterese (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "Bokantle 2000"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KBuka ya Diaterese (KDE 3.1)"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KBuka ya Diaterese (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..e8a230d87
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr "ਯਾਹੂ"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "AIM ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP ਖੋਜ"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "ਕਾਰਡ ਦਰਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਰਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਦਰਿਸ਼"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..578e79b62
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Książka adresowa (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Książka adresowa Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Książka adresowa z interfejsem DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Ustawienia kryptograficzne"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Komunikacja internetowa"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Edytor adresów komunikatorów internetowych"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protokół komunikacji internetowej KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protokół AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protokół Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protokół Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Komunikator Novell GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protokół ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "IRC (Internet Relay Chat)"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protokół Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protokół Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protokół Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype - telefonia internetowa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protokół SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protokół Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do obsługi list wysyłkowych"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Wtyczka do zarządzania listami wysyłkowymi"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do obsługi list wysyłkowych"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Wtyczka zarządzania Książką adresową"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Wtyczka do zarządzania książkami adresowymi"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Wtyczka okna edycji wizytówki dla KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Wtyczka rozszerzenia dla KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Wtyczka importu/eksportu dla KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Książka adresowa"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Menedżer adresów"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Wtyczka widoku KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Konfiguracja Książki adresowej"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; książka adresowa;adresy;konfiguracja;ustawienia;opcje;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Własne strony"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Konfiguracja własnych stron"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;książka adresowa;konfiguracja;ustawienia; własne pola;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Wyszukiwanie LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Konfiguracja ustawień LDAP dla Książki adresowej"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; książka adresowa;konfiguracja;ustawienia;opcje; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Pliki elektronicznych wizytówek"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Widok kartek"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Widok ikon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Widok tabeli"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do eksportu zakładek"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Wtyczka eksportująca adresy WWW z wizytówek jako zakładki"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do formatu CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek w formacie CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu wizytówek Eudory"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek z/do Eudory"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do telefonu komórkowego"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek z/do telefonu komórkowego"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu książki adresowej KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Wtyczka do importu starej książki adresowej z KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do formatu LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Wtyczka do importowania i eksportowania wizytówek z/do formatu LDIF "
+"używanego przez Mozillę i Netscape'a"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu z Opery"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Wtyczka do importu wizytówek z Opery"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu Osobistej książki adresowej MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Wtyczka do importu Osobistej książki adresowej z MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Wtyczka KAB do importu/eksportu z/do formatu vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Wtyczka do importu i eksportu wizytówek w formacie vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..31c036213
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,385 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "'Plugin' da Janela do KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Livro de Endereços com uma Interface de DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Preferências de Encriptação"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Mensagens Instantâneas"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor de Endereços do Mensageiro Instantâneo"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protocolo de Mensagens Instantâneas do KAdressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocolo AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocolo ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocolo Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Telefonia Internet Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocolo SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocolo Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Lista de Distribuição do KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Lista de Distribuição do KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Gestão do Livro de Endereços"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Um 'plugin' para gerir os livros de endereços"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Edição de 'Widgets' de Contacto do KAddressbook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Extensão do KAddressbook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Importação/Exportação do KAddressbook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Livro de Endereços"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "'Plugin' da Janela do KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configuração do Livro de Endereços"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; configuração;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Páginas Personalizadas"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configurar as Páginas Personalizadas"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; configuração; campos personalizados;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Pesquisa na LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configurar as opções de LDAP do Livro de Endereços"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; configuração; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Ficheiros de Cartões Profissionais Electrónicos"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vista em Cartões"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Vista por Ícones"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vista em Tabela"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' de Exportação XXPort de Favoritos do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+"Um 'plugin' para exportar os endereços Web dos contactos como favoritos"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para CSV do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar contactos no formato CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para Eudora do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar contactos do Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para Telemóveis do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar contactos da agenda do telemóvel"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para KDE2 do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Um 'plugin' para importar o livro de endereços antigo do KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para LDIF do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Um 'plugin' para importar e exportar os contactos no formato LDIF do "
+"Netscape e do Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para Opera do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Um 'plugin' para importar os contactos do Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+"'Plugin' XXPort do Livro de Endereços Pessoal do MS Exchange para o KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+"Um 'plugin' para importar os livros de endereços pessoais do MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "'Plugin' XXPort para vCard do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Um 'plugin' para importar e exportar os contactos no formato vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..f3e510e1d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,386 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Plug-in de Visualização do KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Livro de Endereços com uma interface DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Configurações de Criptografia"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Mensagem Instantâneo"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor de Endereços do Mensageiro Instantâneo"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protocolo de Mensagens Instantâneas do KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protocolo AIM "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protocolo Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Mensageiro GroupWise da Novell"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protocolo ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Protocolo de Bate-papo na Internet - IRC"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protocolo Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protocolo Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Telefonia via Internet Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protocolo SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protocolo Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Plug-in de Lista de Distribuição do KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plug-in para gerenciar listas de distribuição"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Plug-in de Lista de Distribuição do KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Plug-in de Gerenciamento do Livro de Endereços"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Plug-in para gerenciar livros de endereços"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Plug-in do Editor de Contatos do KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Plug-in de Extensão do KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Plug-in de Importação/Exportação do KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Livro de Endereços do Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Livro de Endereços"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Plug-in de Visualização do KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configurar o Livro de Endereços"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; configurações;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Páginas personalizadas"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configurar Páginas personalizadas"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;configurar;configurações; campos personalizados;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Procura LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configurar as Definições para LDAP do Livro de Endereços"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configurar; configurações; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Arquivos de Cartão de Visita Eletrônico"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Visualização de Cartão"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Visualização de Ícone"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Visualização de Tabela"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Exportação de Marcadores do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Plug-in para exportar os endereços web de contatos como marcadores"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Im/Exportação de CSV do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Plug-in para importar e exportar contatos em formato CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Im/Exportação de/para Eudora do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Plug-in para importar e exportar contatos do Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Im/Exportação de/para Telefone Móvel do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Plug-in para Importar e Exportar Entradas do Livro de Endereços de/para "
+"Telefone Móvel"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Importação de KDE2 do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plug-in para importar o antigo livro de endereços do KDE2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Im/Exportação de LDIF do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Plug-in para importar e exportar contatos no formato LDIF do Netscape e "
+"Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Importação de Opera do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plug-in para importar contatos do Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+"Plug-in do KAB para Im/Exportação de/para Livro de Endereços Pessoal do MS "
+"Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Plug-in para importar Livros de Endereços Pessoais do MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Plug-in de Im/Exportação de vCard do KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plug-in para importar e exportar contatos no formato vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..52833f51f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,388 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Cartea de adrese (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Carte de adrese cu interfaţă DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Modul pentru administrarea listelor de distribuţie"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Modul de vizualizare KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Modul pentru administrarea listelor de distribuţie"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Modul de import/export pentru KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Modul de extensie KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Modul de import/export pentru KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Cartea de adrese (KDE 3.1)"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Modul de vizualizare KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Configurează cartea de adrese"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook;configurare;setări;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Configurează cartea de adrese"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;configurare;setări;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Căutare LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Configurează cartea de adrese"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook;configurare;setări;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Vizualizare card"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Vizualizare iconică"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Vizualizare tabel"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Modul de import/export pentru KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Modul de importat şi exportat contacte Eudora"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..28d2b6dc9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Адресная книга (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Адресная книга Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Адресная книга с интерфейсом DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Настройки шифрования"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Службы обмена сообщениями"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Редактор контактов служб обмена сообщениями"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Протокол обмена сообщениями адресной книги TDE"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Протокол AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "протокол Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "протокол Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Обмен сообщениями Novell GroupWise"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Протокол ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "IRC"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "протокол Jabber "
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Протокол Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Протокол Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Интернет-телефон Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "протокол SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Протокол Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Списки рассылки"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Работа со списками рассылок"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Списки рассылки"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Управление адресной книгой"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Управление адресными книгами"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Редактор контакта адресной книги TDE"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Расширение адресной книги TDE"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Экспорт и импорт адресной книги"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Адресная книга Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Просмотр адресной книги TDE"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Настройка адресной книги"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook;адресная книга;настройка;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Дополнительные поля"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Настройка пользовательских вкладок"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;адресная книга;настройка;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Каталоги LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Настройка серверов LDAP адресной книги"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; адресная книга; настройки;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Файлы электронных визиток"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Карточки"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Значки"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Таблица"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Экспорт закладок"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Экспорт веб-адресов контактов как закладок"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Экспорт/импорт в файлы CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Импорт и экспорт контактов в формате CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Обмен информацией с Eudora"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Импорт и экспорт контактов Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Синхронизация с мобильным телефоном"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Импорт и экспорт контактов мобильного телефона"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Импорт адресной книги KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Импорт файлов адресной книги KDE2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Обмен информацией через LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Импорт и экспорт контактов через формат LDIF Netscape и Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Обмен информацией с Opera"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Импорт контактов Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Импорт контактов MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Импорт персональных адресных книг MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Работа с vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Импорта и экспорт контактов в формате vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..0ead441d1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..6dc817b7d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,387 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KDE-čujuhusgirji (KDE 3.3)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! čujuhusgirji"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Čujuhusgirji mas lea DCOP-lákta"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Krypterenheivehusat"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Šleađgadieđáhus"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Šleađgadieđáhusaid čujuhusdoaimmaheaddji"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Šleađgadieđáhusprotokolla TDE-čujuhusgirjji várás"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokolla"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protokolla"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protokolla"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Interneahtta-telefoniija"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-protokolla"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protokolla"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB:a distribušuvdnalistu lassemoduvla"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá distribušuvdnalisttuid"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB:a distribušuvdnalistu lassemoduvla"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá čujuhusgirjjiid"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! čujuhusgirji"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Čujuhusgieđahalli"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđáhalla čujuhusgirjjiid"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Oppalaš"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Heivet čujuhusgirjji"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "čujuhusgirji;heivehus;heivehusat;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Iežat siiddut"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Heivet iežat siidduid"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "čujuhusgirji;heivehus;heivehusat;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Heivet čujuhusgirjji"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "čujuhusgirji;heivehus;heivehit;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Goartačájeheapmi"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Govaščájeheapmi"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabeallačájeheapmi"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá čujuhusgirjjiid"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Lassemoduvla mii gieđahallá čujuhusgirjjiid"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..2ef57ba8a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Adresár"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! kniha adries"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Kniha adries s DCOP rozhraním"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Nastavenie šifrovania"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Rozhovor"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor adries pre Instant Messaging"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protokol pre TDE Adresár Instant Messaging"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protokol AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protokol Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protokol Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protokol ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protokol Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internet telefonovanie"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protokol SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protokol Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB plugin distribučného zoznamu"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Plugin pre správu distribučných zoznamov"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB plugin distribučného zoznamu ďaľšej generácie"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Modul pre správu adresára"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Modul pre správu adresárov"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook modul pre editor kontaktov"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook plugin rozšírení"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook import/export plugin"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Adresár"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Správca adries"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook plugin prehliadača"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Nastavenie Adresára"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook;nastavenie;vlastné polia;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Vlastné stránky"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Nastavenie vlastných stránok"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;nastavenie;vlastné polia;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP hľadanie"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Nastavenie LDAP volieb Adresára"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook;nastavenie;vlastné polia;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Súbory elektronických vizitiek"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Prezeranie karty"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Prehliadanie ikon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Prezeranie tabuľky"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport záložiek"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Modul pre export webových adries kontaktov ako záložiek"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport z vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Modul pre import a export kontaktov vo formáte CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport Eudora"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Modul pre import a export kontaktov Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport z mobilu"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Modul pre import a export kontaktov z modulu"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Plugin pre import starej knihy adries z KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Modul pre import a export kontaktov z Netscape a Mozilla formátu LDIF"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport z Opera"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Plugin pre import kontaktov z Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport z osobného adresára MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Modul pre import osobných adresárov MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB modul pre xxport z vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Plugin pre import a export kontaktov v vCard formáte"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..2044997a0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Adresar (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Adresar Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresar z vmesnikom DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Lastnosti šifriranja"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Takojšno sporočanje"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Urejevalnik naslovov takojšnega sporočanja"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Protokol takojšnega sporočanja za Adresar"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Protokol AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Protokol Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Protokol Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Protokol ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Internet Relay Chat (»internetno prenešen klepet«)"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Protokol Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Protokol Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Protokol Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Internetno telefoniranje Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Protokol SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Protokol Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Vstavek za distribucijski seznam KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Vstavek za upravljanje distribucijskih seznamov"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Vstavek za distribucijski seznam KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Vstavek Upravitelj adresarjev"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Vstavek za upravljanje adresarjev"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Vstavek gradnika urejevalnika stikov za Adresar"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Razširitveni vstavek za Adresar"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz iz Adresarja"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Adresar Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Upravitelj naslovov"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Vstavek za ogled v Adresarju"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Nastavi Adresar"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; adresar; nastavi; nastavitve;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Prilagojene strani"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Nastavi prilagojene strani"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; adresar; nastavi; nastavitve; polja; prilagojena;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Vpogled v LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Prilagodi nastavitve LDAP v Adresarju"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook;adresar; nastavi; nastavitve; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Datoteke elektronskih vizitk"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kartični prikaz"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikoniziran prikaz"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabelarični prikaz"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB Bookmark XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Vstavek za izvoz spletnih naslovov stikov v obliki zaznamkov"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB CSV XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov v obliki CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB Eudora XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov Eudore"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB Mobile Phone XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz vnosov v adresarju prenosnih telefonov."
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB KDE2 XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Vstavek za uvoz starih adresarjev iz KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB LDIF XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov v obliki LDIF (Netscape in Mozilla)"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB Opera XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Vstavek za uvoz stikov iz Opere"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Vstavek za uvoz osebnih adresarjev MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Vstavek KAB vCard XXPort"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Vstavek za uvoz in izvoz stikov v obliki vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..436c9bdb3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Прикључак KAddressBook-а за преглед"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! адресар"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Адресар са DCOP интерфејсом"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Криптографска подешавања"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Тренутне поруке"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Едитор адреса тренутних порука"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook протокол тренутних адреса"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu протокол"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr "Groupware"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell-ов GroupWise Messenger"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Ћаскање преко интернета"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile протокол"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile протокол"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype интернет телефонија"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS протокол"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo протокол"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Прикључак KAB-а за дистрибуционе листе"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Прикључак за управљање дистрибуционим листама"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Прикључак KAB-а наредне генерације за дистрибуционе листе"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Прикључак управљања адресаром"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Прикључак за управљање адресарима"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook прикључак контроле едитора контаката"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Прикључак KAddressBook-а за проширења"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Прикључак KAddressBook-а за увоз/извоз"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! адресар"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Менаџер адреса"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Прикључак KAddressBook-а за преглед"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Подешавање адресара"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; подеси; поставке;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Посебне странице"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Подешавање посебних страница"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; подеси; поставке; посебна поља;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP потрага"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Подешавање LDAP поставки адресара"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; подеси; поставке; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Фајлови електронске пословне картице"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Приказ са картицама"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Приказ са иконама"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Табеларни приказ"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за маркере"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Прикључак за извоз веб-адреса контаката као маркера"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Прикључак за увоз и извоз контаката у CSV формат"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за Eudora-у"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Прикључак за увоз и извоз Eudora контаката"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за мобилне телефоне"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Прикључак за увоз и извоз ставки из адресара у мобилни телефон"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Прикључак за увоз старог KDE 2 адресара"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Прикључак за увоз и извоз контаката у Netscape и Mozilla LDIF формат"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за Opera-у"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Прикључак за увоз Opera контаката"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за MS Exchange лични адресар"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Прикључак за увоз MS Exchange личних адресара"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort прикључак KAB-а за vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Прикључак за увоз и извоз контаката у vCard формат"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..d07dd1759
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Priključak KAddressBook-a za pregled"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! adresar"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adresar sa DCOP interfejsom"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Kriptografska podešavanja"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Trenutne poruke"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Editor adresa trenutnih poruka"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook protokol trenutnih adresa"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr "Groupware"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell-ov GroupWise Messenger"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Ćaskanje preko interneta"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile protokol"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype internet telefonija"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS protokol"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo protokol"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Priključak KAB-a za distribucione liste"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Priključak za upravljanje distribucionim listama"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Priključak KAB-a naredne generacije za distribucione liste"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Priključak upravljanja adresarom"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Priključak za upravljanje adresarima"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook priključak kontrole editora kontakata"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Priključak KAddressBook-a za proširenja"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Priključak KAddressBook-a za uvoz/izvoz"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! adresar"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Menadžer adresa"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Priključak KAddressBook-a za pregled"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Podešavanje adresara"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; podesi; postavke;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Posebne stranice"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Podešavanje posebnih stranica"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; podesi; postavke; posebna polja;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP potraga"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Podešavanje LDAP postavki adresara"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; podesi; postavke; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Fajlovi elektronske poslovne kartice"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Prikaz sa karticama"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Prikaz sa ikonama"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabelarni prikaz"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za markere"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Priključak za izvoz veb-adresa kontakata kao markera"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Priključak za uvoz i izvoz kontakata u CSV format"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za Eudora-u"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Priključak za uvoz i izvoz Eudora kontakata"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za mobilne telefone"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Priključak za uvoz i izvoz stavki iz adresara u mobilni telefon"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Priključak za uvoz starog KDE 2 adresara"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "Priključak za uvoz i izvoz kontakata u Netscape i Mozilla LDIF format"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za Opera-u"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Priključak za uvoz Opera kontakata"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za MS Exchange lični adresar"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Priključak za uvoz MS Exchange ličnih adresara"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "XXPort priključak KAB-a za vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Priključak za uvoz i izvoz kontakata u vCard format"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..0e4da7c37
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Kadressbok (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo!-adressbok"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Adressbok med DCOP-gränssnitt"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Krypteringsinställningar"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Direktmeddelanden"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Adresseditor för direktmeddelanden"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Direktmeddelandeprotokoll för adressboken"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr "Groupwise"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell Groupwise Messenger"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile-protokoll"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile-protokoll"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internettelefoni"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS-protokoll"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo-protokoll"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Adressbokens insticksprogram för distributionslistor"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Insticksprogram för att hantera distributionslistor"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Adressbokens nästa generation insticksprogram för distributionslistor"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Insticksprogram för adressbokshantering"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Insticksprogram för att hantera adressböcker"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Kadressbok-insticksprogram för kontakteditor"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Kadressbok-utökningsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Kadressbok-insticksprogram för import/export"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Adressbok"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adresshanterare"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Kadressbok-visningsinsticksprogram"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Anpassa adressboken"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "adressbok; anpassa; inställningar;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Egna sidor"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Anpassa egna sidor"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "adressbok; anpassa; inställningar; egna fält;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP-uppslagning"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Anpassa adressbokens LDAP-inställningar"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "adressbok; anpassa; inställningar; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektroniska visitkortsfiler"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kortvy"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonvy"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tabellvy"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens överföringsinsticksprogram för bokmärken"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Insticksprogram för export av kontaktwebbadresser som bokmärken"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens CSV-överföringsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Insticksprogram för import och export av kontakter med CSV-format"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens Eudora-överföringsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Insticksprogram för import och export av Eudora-kontakter"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens överföringsinsticksprogram för mobiltelefon"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Insticksprogram för import och export av adressboksposter till mobiltelefon"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens KDE 2-överföringsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Insticksprogram för import av den gamla KDE 2 adressboken"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens LDIF-överföringsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Insticksprogram för import och export av kontakter med Netscapes och "
+"Mozillas LDIF-format"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "AdressbokensOpera-överföringsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Insticksprogram för import av Opera-kontakter"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+"Adressbokens överföringsinsticksprogram för MS Exchange personlig adressbok"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Insticksprogram för import av MS Exchange personliga adressböcker"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Adressbokens vCard-överföringsinsticksprogram"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Insticksprogram för import och export av kontakter med vCard-format"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..b98bba73a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "அவுட்லுக் 2000"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "யாஹூ! முகவரிப் புத்தகம்"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "முகவரிப்புத்தகத்துடன் DCOP முகப்பு"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "க்ரிப்டோ முன்னுரிமைகள்"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "உடனடி செய்தி பரிமாற்றம்"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "உடனடி செய்தி பரிமாற்றத்தின் முகவரி தொகுப்பான்"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "கேஅட்ரஸ்புக் உடனடி செய்தி பரிமாற்றம்"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "கடு-கடு"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "கடு-கடு நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr "குழுவாரியாக"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "நோவல் குழுவாரியான செய்தியாளன்"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "இணைய வழங்கும் அறட்டை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr "ஜாபர்"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "ஜாபர் நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "நெறிமுறை"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN மெசஞ்சர்"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KABயின் பகிர்ந்தளித்தல் பட்டியல் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "பகிர்தல் பட்டியல் நிர்வகித்தலின் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KABயின் பகிர்ந்தளித்தல் பட்டியல் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "முகவரி புத்தகம் மேலாண்மை சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "பகிர்தல் பட்டியல் நிர்வகித்தலின் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிபுத்தகம் தொடர்பு தொகுப்பான் சாளர சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் விரிவாக்க சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் ஏற்றுமதி/இறக்குமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "கேமுகவரிப் புத்தகம்"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "முகவரி மேலாளர்"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் காட்சி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "பொதுவான"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகத்தை கட்டமை"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம்;கட்டமைப்பு;அமைவுகள்;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "தனிபயன் பக்கங்கள்"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "தனிபயன் பக்கங்களை கட்டமை"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம்;கட்டமை; அமைவுகள்; தனிபயன் புலங்கள்;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP லுக்கப்"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "கேமுகவரிபுத்தகத்தை உருவமை LDAP அமைவுகள்"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "கேமுகவரிபுத்தகம்;கட்டமைப்பு;அமைவுகள்;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "மின்னணு தொழில் அட்டை கோப்புகள்"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "அட்டைக் காட்சி"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "சின்னத்தின் காட்சி"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "அட்டவணை காட்சி"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB புக்மார்க் ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "இணைய முகவரிகளின் தொடர்புகளை புத்தக குறிப்புகளாக ஏற்றுவதற்கு சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "CSV வடிவத்தில் ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி தொடர்புகளுக்கான சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB யுடோரா XXபோர்ட் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "யுடோரா ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB நடமாடும் தொலைபேசி XXபோர்ட் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"முகவரி புத்தகத்தின் உள்ளிடுகளை ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்ய செல்பேசி மூலம் "
+"சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "பழைய KDE 2 கேமுகவரிபுத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF சோதனை சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"நெட்ஸ்கேப் மற்றும் மொசில்லா LDIF வடிவமைப்பை ஏற்றுமதி/இறக்குமதியில் தொடர்புக்கொள்ள "
+"சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB ஓப்பெரா ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "ஓப்பெரா தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange Personal Address Books ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS Exchange Personal Address Books இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "kab vஅட்டைxxபோர்ட் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி தொடர்புகளை vஅட்டை வடிவமைப்பில் செலுத்த சொருகுப்பொருள்"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..65196ac50
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Китоби адрес (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Китоби адресии Yahoo!"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Китоби адрес бо интерфейси DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Танзимоти рамзгузорӣ"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Хизматгоҳи мубодилаи иттилоот"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Муҳаррири алоқоти хизматгоҳҳои мубодилаи иттилоот"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Протоколи мубодилаи иттилооти китоби адресии TDE"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Протоколи AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "протоколи Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "протоколи Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Протоколи ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "IRC (Internet Relay Chat)"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "протоколи Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Протоколи Yahoo"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "протоколи SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Протоколи Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Кор бо рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Рӯйхати ба ҳар тараф мефиристодагӣ"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Идоракунии китоби адресӣ"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Идоракунии китобҳои адресӣ"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Муҳаррири алоқоти китоби адресии TDE"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Модули вусъатоти китоби адресии TDE"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Содирот ва воридоти китоби адрес"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Китоби адресии Yahoo!"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Идоракунии китоби адресӣ"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Модули намоиши китоби адресии TDE"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Танзимоти китоби адрес"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook;китоби адрес;танзимот;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Варақаҳои замимавии истифодашаванда"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Танзимоти варақаҳои замимавии истифодашаванда"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;китоби адрес;танзимот;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Ҷустуҷӯ дар каталогҳои LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Танзимоти серверҳои LDAP-и китоби адрес"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; китоби адрес; танзимот;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Файлҳои визиткаи электронӣ"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Варақа"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ишоротҳо"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Ҷадвал"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Содироти поягузор"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Модул барои содироти веб-адресҳои алоқа ҳамчун поягузор"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Содирот/воридот ба файлҳои CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқа ба формати CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Eudora"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Синхронизатсия бо телефони мобилӣ"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқаи телефони мобилӣ"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Воридоти китоби адресии KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Модул барои воридоти файлҳои китобиадресии KDE2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Мубодилаи иттилоот аз KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Модул барои воридот ва содироти алоқа аз формати LDIF Netscape ва Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Мубодилаи иттилоот бо Opera"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Модул барои воридоти алоқаи Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Воридоти алоқаҳои MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Модул барои воридоти китобҳои адреси шахсии MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Кор бо vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Модул барои воридот ва содироти алоқот ба формати vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..da04ffa23
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "มุมมองแบบไอคอน"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..862a556a8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KDE Adres Defteri (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! Adres Defteri"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP Arayüzü Olan Adres Defteri"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Şifreleme Özellikleri"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Hızlı Mesajlaşma"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Hızlı Mesajlaşma Adres Düzenleyicisi"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook Hızlı Mesajlaşma Protokolü"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM Protokolü"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu Protokolü"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu Protokolü"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise Mesajlaşma Uygulaması"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ Protokolü"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "İnternet Genel Sohbeti"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber Protokolü"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile Protokolü"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile Protokolü"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN Mesajcısı"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype İnternet Telefonu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS Protokolü"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo Protokolü"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB Dağıtım Listesi Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Dağıtım listelerini yönetmek için eklenti"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB Dağıtım Listesi Eklentisi"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Adres Defteri Düzenleme Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Adres defteterini düzenlemek için eklenti"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Adres Defteri Kişi Düzenleyici Parçacık Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAdresDefteri Uzantı Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAdresDefteri Al/Gönder Eklentisi"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "TDE Adres Defteri"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Adres Yöneticisi"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAdresDefteri Gösterim Eklentisi"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Adres Defterini Yapılandır"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kadresdefteri; yapılandırma; ayarlar;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Özel Sayfa"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Özel Sayfaları Yapılandır"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook;adres defteri;yapılandır;yapılandırma;özel alanlar;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP Tarama"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Adres Defteri LDAP Ayarlarını Yapılandır"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "adres defteri;yapılandırma;ayarlar;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "Elektronik İş Kartı Dosyaları"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Kart Görünümü"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Simge Görünümü"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Tablo Görünümü"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Yer imleri XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Bağlantıların web adreslerini yeri imleri olarak aktarmak için eklenti"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "CSV biçimindeki bağlantıları alma ve gönderme eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Eudora bağlantılarını alma ve gönderme eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Cep Telefonu XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "Adres Defteri Girdilerini Cep Telefonuna Alma ve Gönderme Eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "KDE 2 adres defteri bilgilerini alma eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Netscape ve Mozilla'nın LDIF biçimindeki bağlantılarını alma ve gönderme "
+"eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Opera bağlantılarını alma eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange Kişisel Adres Defteri XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS Exchange Kişisel Adres Defteri aktarım eklentisi"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort Eklentisi"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "vCard biçimi bağlantıları alma ve gönderme eklentisi"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..80f37a1e9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Втулок перегляду адресної книги KAddressBook"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Адресна книга Yahoo"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "Адресна книга з інтерфейсом DCOP"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "Параметри шифрування"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Миттєвий зв'язок"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Редактор адрес миттєвого зв'язку"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Протокол миттєвого зв'язку KAddressbook"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "Протокол AIM"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Протокол Gadu-Gadu"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Протокол Gadu-Gadu"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "Протокол ICQ"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "IRChat"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Протокол Jabber"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Протокол Meanwhile"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Протокол Meanwhile"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Інтернет-телефон Skype"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "Протокол SMS"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Протокол Yahoo"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Втулок списку розповсюдження KAB"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Втулок для керування списками розповсюдження"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Втулок списку розповсюдження KAB"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Втулок для керування адресною книгою"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Втулок для керування адресними книгами"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Втулок редагування контактів адресної книги"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Втулок розширення адресної книги KAddressBook"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Втулок імпорту/експорту адресної книги KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Адресна книга Yahoo"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "Менеджер адрес"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Втулок перегляду адресної книги KAddressBook"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Загальні"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Налаштування адресної книги"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; налаштування; параметри;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "Нетипові сторінки"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Налаштування нетипових сторінок"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; налаштування; параметри; нетипові поля;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "Пошук через LDAP"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "Налаштування параметрів LDAP для адресної книги"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; налаштування; параметри; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "файли електронних візитних карток"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "Вигляд картками"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Вигляд піктограмами"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Вигляд таблицею"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок обміну закладками KAB"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Втулок для експорту адрес контактів у Тенетах як закладок"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну через CSV"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "Втулок для імпорту та експорту контактів у форматі CSV"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну з Eudora"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "Втулок для імпорту та експорту контактів з або до Eudora"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну з мобільними телефонами"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"Втулок для імпорту та експорту записів у адресній книзі мобільних телефонів"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну з KDE2"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Втулок для імпорту адресної книги старого формату часів KDE 2"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну через LDIF"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"Втулок для імпорту та експорту контактів у LDIF сумісний з Netscape та "
+"Mozilla"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "Name=Втулок KAB для обміну з Opera"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "Втулок для імпорту контактів Opera"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну з персональною адресною книгою MS Exchange"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Втулок для імпорту персональних адресних книг MS Exchange"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "Втулок KAB для обміну через vCard"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "Втулок для імпорту та експорту контактів у форматі vCard"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..26d909f35
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! манзиллар дафтари"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "DCOP интерфейсли манзиллар дафтари"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Хабар алмашиш"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "Хабар алмашиш"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "Хабар алмашиш"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "Тарқатиш рўйхат плагини"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "Тарқатиш рўйхатларни бошқариш учу плагин"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "Тарқатиш рўйхат плагини"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "Тарқатиш рўйхатларни бошқариш учу плагин"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! манзиллар дафтари"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "Умумий"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "Манзиллар дафтарини мослаш"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "Манзиллар дафтарини мослаш"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+#, fuzzy
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "LDAP манзиллар дафтарини мослаш"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари; LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Card View"
+msgstr "Жадвал кўринишида"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Нишонча кўринишида"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "Жадвал кўринишида"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..d8e4ce64f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,377 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "Bugu ya diresi ya K (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Bugu ya diresi ya K (KDE 3.1)"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "Bugu ya diresi ya K (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Mbonalelo ya aikhono"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..bdeacbc99
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Xem icon "
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..6c195d9a7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Imboniselo ye Icon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..ee668f004
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook 查看插件"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! 地址簿"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "具有 DCOP 接口的地址簿"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "加密首选项"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "即时通讯"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "即时通讯地址编辑器"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook 即时通讯协议"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM 协议"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu 协议"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu 协议"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "Novell GroupWise 信使"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ 协议"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "Internet 聊天"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber 协议"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile 协议"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile 协议"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype Internet 电话"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr "短信息"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "短信息协议"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo 协议"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB 分发列表插件"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "管理分发列表的插件"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB 分发列表生成插件"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "地址簿管理插件"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "管理地址簿的插件"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook 联系人编辑部件插件"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook 扩展插件"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook 导入/导出插件"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "Yahoo! 地址簿"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "地址管理器"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook 查看插件"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "常规"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "配置地址簿"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; 配置; 设置;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "定制页"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "配置定制页"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; custom fields; 配置; 设置; 定制项;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP 查询"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "配置地址簿 LDAP 设置"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "kaddressbook; configure; settings; LDAP; 配置; 设置;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "电子名片文件"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "卡片视图"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "图标视图"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "表格视图"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB 书签 XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "将联系人的网址导出为书签的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "导入和导出 CSV 格式联系人的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "导入和导出 Eudora 联系人的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB 移动电话 XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "导入和导出地址簿项的移动电话插件"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "导入旧的 KDE 2 地址簿的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "导入和导出 Netscape 和 Mozilla LDIF 格式联系人的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "导入 Opera 联系人的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange 个人地址簿 XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "导入 MS Exchange 个人地址簿的插件"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort 插件"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "导入和导出 vCard 格式联系人的插件"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..2d811e86f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+#, fuzzy
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "KAddressBook 通訊錄"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "Yahoo! 通訊錄"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "有 DCOP 介面的通訊錄"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "加密設定"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "即時通訊"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "即時通訊位址編輯器"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "KAddressbook 即時通訊協定"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM 協定"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu 協定"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "Gadu-Gadu 協定"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ 協定"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "IRC"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "Jabber 協定"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "Meanwhile 協定"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "Meanwhile 協定"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr "Skype 網路電話"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS 協定"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo 協定"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KAB 分派清單下一代外掛程式"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "管理分配清單外掛程式"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KAB 分派清單下一代外掛程式"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "管理通訊錄外掛程式"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "管理通訊錄外掛程式"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "KAddressBook 聯絡人編輯器外掛程式"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "KAddressBook 延伸外掛程式"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "KAddressBook 匯入/匯出外掛程式"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KAddressBook 通訊錄"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Address Manager"
+msgstr "管理通訊錄外掛程式"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "KAddressBook 檢視外掛程式"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "設定通訊錄"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+#, fuzzy
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "設定 Custom Pages"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "設定 Custom Pages"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "設定通訊錄 LDAP 設定"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "電子名片檔"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "卡片檢視"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "圖示檢視"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "表格檢視"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Bookmark XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "匯出聯絡人的網頁成書籤的外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "以 CSV 格式匯入與匯出聯絡人外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Eudora XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "匯入與匯出 Eudora 聯絡人的外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Mobile Phone XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr "匯入與匯出通訊錄的手機外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "匯入舊的 KDE2 通訊錄的外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr "匯入與匯出 Netscape 與 Mozilla LDIF 格式聯絡人的外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB Opera XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "匯入 Opera 聯絡人的外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "匯入 MS Exchange Personal 通訊錄的外掛程式"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "KAB vCard XXPort 外掛程式"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "匯入與匯出 vCard 格式聯絡人的外掛程式"
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..f322acee9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "Umboniso we Icon"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr ""