diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-12 16:15:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-14 19:26:10 +0200 |
commit | 3e868d844c44aab62fd1324e52872afd1f706cd3 (patch) | |
tree | b3c06badd9b8f004ae92024d53c8bf15b8849cf0 /translations/desktop_files/korganizer-desktops/is.po | |
parent | 9d2dbcebff2529124b4a522d3714b308548ee9ec (diff) | |
download | tdepim-3e868d844c44aab62fd1324e52872afd1f706cd3.tar.gz tdepim-3e868d844c44aab62fd1324e52872afd1f706cd3.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138)
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/is.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/is.po | 330 |
1 files changed, 330 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/is.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..a816aff73 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/is.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "Skipuleggjari með DCOP viðmóti" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Íforrit til að skreyta texta dagatals" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Dagatals íforrit" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "KOrganizer hluti" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "Áminningarforrit fyrir KOrganizer" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "Áminningarpúki fyrir KOrganizer" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer hluti" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Persónuleg skipulagsbók" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Dagbók og skipulag" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "Litir" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "KOrganizer litastillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "korganizer;litir;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Sérsniðnar síður" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Stilla sérsniðnu síðurnar" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "korganizer; stillingar; stilla; sérsniðnir reitir;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "Letur" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "KOrganizer leturstillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "korganizer;letur;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Tímaráðstöfun" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "KOrganizer stillingar fyrir tímaráðstöfun" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "korganizer;tímaráðstöfun;áætlun;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "Hópsjálfvirkni" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "Stillingar KOrganizer hópsjálfvirkni" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "korganizer;hópar;sjálfvirkni;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Hópáætlun" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "Stillingar fyrir KOrganizer hópáætlun" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "korganizer;hóp;áætlun;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "Persónulegt" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "Aðalstillingar KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "korganizer;aðal;persónulegt;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "Stillingar KOrganizer íforrita" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "korganizer;íforrit;eining;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "Tími og dagsetning" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "KOrganizer tímastillingar" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "korganizer;tími;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "Sýn" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "Stillingar KOrganizer sýna" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "korganizer;sýn;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Íforrit fyrir númer dags á dagatali" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"Þetta íforrit sýnir efst í fundarskránni númer hvers dags í árinu. T.d. er " +"1. febrúar 32. dagurinn í árinu." + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "Microsoft Exchange 2000 íforrit fyrir KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"Þetta íforrit gerir KOrganizer kleyft að vinna með Microsoft Exchange 2000 " +"hópvinnuþjónum." + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "Gyðinga dagatalsíforrit" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "Sýna alla dagsetningar í KOrganizer sem eru einnig í dagatali gyðinga." + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Dagbókarprentstíll" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "Þetta íforrit gerir þér kleyft að prenta út dagbókarfærslur." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "Listaprentstíll" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"Þetta íforrit gerir þér kleyft að prenta út lista með atburðum og verkþáttum." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "Hvað er næst prentstíll" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"Þetta íforrit gerir þér kleyft að prenta út lista yfir alla væntanlega " +"atburði og verkþætti." + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Dagbókarprentstíll" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "Þetta íforrit gerir þér kleyft að prenta út dagbókarfærslur." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Verkefnasýnaríforrit fyrir KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"Þetta íforrit veitir verkskipulagssýn fyrir KOrganizer (svipað og verkþátta " +"eða mánaðarsýn). Ef þú virkjar þetta íforrit, getur þú á einfaldan hátt " +"skipt yfir í verkefnasýn og skoðað verkþáttalistann þinn í skipuleggjara." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Tímabilsskoðunar íforrit fyrir KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"Þetta íforrit veitir tímabilssýn fyrir KOrganizer (svipað og verkþátta eða " +"mánaðarsýn). Ef þú virkjar þetta íforrit getur þú skipt yfir í tímabilssýn " +"og skoðað atburðina þína eins og á Gantt skýringarmynd." |