diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-12 16:15:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-14 19:26:10 +0200 |
commit | 3e868d844c44aab62fd1324e52872afd1f706cd3 (patch) | |
tree | b3c06badd9b8f004ae92024d53c8bf15b8849cf0 /translations/desktop_files/korganizer-desktops/nb.po | |
parent | 9d2dbcebff2529124b4a522d3714b308548ee9ec (diff) | |
download | tdepim-3e868d844c44aab62fd1324e52872afd1f706cd3.tar.gz tdepim-3e868d844c44aab62fd1324e52872afd1f706cd3.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138)
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/nb.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/nb.po | 329 |
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..dfd5721d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "Organizer med DCOP-grensesnitt" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "Calendar dekorasjonsprogramtillegg" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "Calendar-programtillegg" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "KOrganizerdel" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "KOrganizer klient for påminning" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "KOrganizer klient for påminningstjenesten" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizerdel" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "Personlig planlegger" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "Et kalender- og tidsplanleggingsprogram" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "KOrganizer fargeoppsett" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "korganizer;farger;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "Tilpassede sider" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "Stille inn de tilpassede sidene" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "kaddressbook; sette opp; innstillinger; tilpassede felter;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifter" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "KOrganizer skriftoppsett" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "korganizer;skrifter; skrifttyper;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Ledig/Opptatt" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "KOrganizer oppsett for ledig/opptatt tid" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "korganizer;ledigopptatt;planlegger;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "Gruppeautomat" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "KOrganizer oppsett for gruppeautomat" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "korganizer;gruppe;automat;automatisering;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Gruppeplanlegging" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "Gruppeplanleggingsoppsett for KOrganizer" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "korganizer;gruppe;planlegging;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "KOrganizer hovedoppsett" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "korganizer;hoved;personlig;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "KOrganizer oppsett for programtillegg" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "korganizer;programtillegg;modul;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "Dato og klokkeslett" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "KOrganizer tidsoppsett" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "korganizer;tid;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "Visninger" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "KOrganizer visningsoppsett" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +msgid "korganizer;view;" +msgstr "korganizer;visning;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "Datonummer programtillegg for Kalender" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"For hver dag viser dette programtillegget dagens nummer i året øverst på " +"dagsvisningen. 1. februar er f.eks. dag nr. 32 i året." + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "Microsoft Exchange 2000 programtillegg for KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"Med dette programtillegget kan korganizer-brukere arbeide med gruppevare-" +"tjenere fra Microsoft Exchange 2000.i" + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "Programtillegg for jødisk kalender" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "Viser alle datoer i korganizer også i det jødiske kalendersystemet. " + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for dagbok" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "Med dette programtillegget kan du skrive ut oppføringer i dagboka." + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for liste" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"Med dette programtillegget kan du skrive ut hendelser og gjørelister på " +"liste-form." + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for Hva Nå" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"Med dette programtillegget kan du skrive ut en liste over kommende hendelser " +"og ting som skal gjøres." + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "Utskriftsstil for kalender" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "Med dette programtillegget kan du skrive ut en årskalender." + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Programtillegg for prosjektvisning i KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"Dette programtillegget lager en prosjektplan-visning for KOrganizer (som i " +"gjørelister og månedsvisninger). Slår du på dette programtillegget kan du " +"bytte til prosjektvisning og se på gjørelista som i en prosjektplan." + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "Programtillegg for periodevisning i KOrganizer" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"Dette programtillegget lager en periodevisning for korganizer (slik som " +"gjøreliste og månedsvisning). Hvis du slår på dette programtillegget kan du " +"bytte til periodevisning og se hendelser som i et Gantt-diagram." |