blob: 96f3ef9a96eafc168925516ac7645832913d2149 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: KMail.desktop:2 kmail_view.desktop:2
msgid "KMail"
msgstr ""
#. GenericName
#: KMail.desktop:4
msgid "Mail Client"
msgstr "Паштовы кліент"
#. Name
#: application_octetstream.desktop:2
msgid "Application Octetstream"
msgstr ""
#. Comment
#: application_octetstream.desktop:4
msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
msgstr ""
#. Comment
#: dcopimap.desktop:5 dcopmail.desktop:5
msgid "Mail program with a DCOP interface"
msgstr "Паштовая праграма з DCOP інтэрфэйсам"
#. Name
#: kmail_config_accounts.desktop:14
msgid "Accounts"
msgstr "Рахункі"
#. Comment
#: kmail_config_accounts.desktop:16
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_accounts.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kmail;accounts;"
msgstr "K Пошта;бясьпека;kmail;security;"
#. Name
#: kmail_config_appearance.desktop:14
msgid "Appearance"
msgstr "Знешні выгляд"
#. Comment
#: kmail_config_appearance.desktop:16
msgid "Customize Visual Appearance"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_appearance.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kmail;appearance;"
msgstr "Знешні выгляд"
#. Name
#: kmail_config_composer.desktop:14
msgid "Composer"
msgstr ""
#. Comment
#: kmail_config_composer.desktop:16
msgid "Templates & General Behavior"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_composer.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kmail;composer;"
msgstr "K Пошта;рознае;kmail;misc;"
#. Name
#: kmail_config_identity.desktop:14
msgid "Identities"
msgstr "Увасабленні"
#. Comment
#: kmail_config_identity.desktop:16
msgid "Manage Identities"
msgstr "Кіраванне увасабленнямі"
#. Keywords
#: kmail_config_identity.desktop:18
msgid "kmail;identity;"
msgstr "K Пошта;увасабленне;kmail;identity;"
#. Name
#: kmail_config_misc.desktop:14
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
#. Comment
#: kmail_config_misc.desktop:16
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_misc.desktop:18
msgid "kmail;misc;"
msgstr "K Пошта;рознае;kmail;misc;"
#. Name
#: kmail_config_security.desktop:14
msgid "Security"
msgstr "Бясьпека"
#. Comment
#: kmail_config_security.desktop:16
msgid "Security & Privacy Settings"
msgstr "Настаўленні бясьпекі і прыватнасьці"
#. Keywords
#: kmail_config_security.desktop:18
msgid "kmail;security;"
msgstr "K Пошта;бясьпека;kmail;security;"
#. Name
#: konqueror/servicemenus/email.desktop:8
msgid "Email File"
msgstr ""
#. Name
#: profiles/profile-default-rc.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Па ўмаўчанні"
#. Comment
#: profiles/profile-default-rc.desktop:4
msgid "Standard profile"
msgstr "Стандартны профіль"
#. Name
#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2
msgid "High Contrast"
msgstr ""
#. Comment
#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:4
msgid "Increased font sizes for visually impaired users"
msgstr ""
#. Name
#: profiles/profile-html-rc.desktop:2
msgid "HTML"
msgstr ""
#. Comment
#: profiles/profile-html-rc.desktop:4
msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!"
msgstr ""
#. Name
#: profiles/profile-purist-rc.desktop:2
msgid "Purist"
msgstr ""
#. Comment
#: profiles/profile-purist-rc.desktop:4
msgid "Most features turned off, TDE global settings are used"
msgstr ""
#. Name
#: profiles/profile-secure-rc.desktop:2
msgid "Most Secure"
msgstr ""
#. Comment
#: profiles/profile-secure-rc.desktop:4
msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security"
msgstr ""
|