diff options
Diffstat (limited to 'plugins/gui-standard-display/po/tderadio-gui-standard-display/nl.po')
-rw-r--r-- | plugins/gui-standard-display/po/tderadio-gui-standard-display/nl.po | 208 |
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/gui-standard-display/po/tderadio-gui-standard-display/nl.po b/plugins/gui-standard-display/po/tderadio-gui-standard-display/nl.po new file mode 100644 index 0000000..5e14e1c --- /dev/null +++ b/plugins/gui-standard-display/po/tderadio-gui-standard-display/nl.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 23:42+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"applications/tderadio-gui-standard-display/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Heimen Stoffels" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vistausss@outlook.com" + +#: displaycfg.cpp:33 +msgid "Display Colors" +msgstr "Kleurenschema" + +#: displaycfg.cpp:47 +msgid "Active Text" +msgstr "Actieve tekst" + +#: displaycfg.cpp:48 +msgid "Inactive Text" +msgstr "Inactieve tekst" + +#: displaycfg.cpp:49 +msgid "Background Color" +msgstr "Achtergrondkleur" + +#: radioview.cpp:55 +msgid "Standard Display for TDERadio" +msgstr "Standaardweergave van TDERadio" + +#: radioview.cpp:72 +msgid "Radio Display" +msgstr "Radioweergave" + +#: radioview.cpp:127 +msgid "Pause TDERadio" +msgstr "TDERadio pauzeren" + +#: radioview.cpp:133 +msgid "Start Recording" +msgstr "Opname starten" + +#: radioview.cpp:141 +msgid "5 min" +msgstr "5 min" + +#: radioview.cpp:142 +msgid "10 min" +msgstr "10 min" + +#: radioview.cpp:143 +msgid "15 min" +msgstr "15 min" + +#: radioview.cpp:144 +msgid "30 min" +msgstr "30 min" + +#: radioview.cpp:145 +msgid "60 min" +msgstr "60 min" + +#: radioview.cpp:189 +msgid "Configure TDERadio" +msgstr "TDERadio instellen" + +#: radioview.cpp:190 +msgid "Power On/Off" +msgstr "Aan-/Uitzetten" + +#: radioview.cpp:191 +msgid "Quit TDERadio Application" +msgstr "TDERadio afsluiten" + +#: radioview.cpp:192 +msgid "Start/Stop Recording" +msgstr "Opname starten/stoppen" + +#: radioview.cpp:193 +msgid "Start/Stop Sleep Countdown" +msgstr "Slaaptimer starten/stoppen" + +#: radioview.cpp:194 +msgid "Show/Hide Plugins" +msgstr "Plug-ins tonen/verbergen" + +#: radioview.cpp:195 +msgid "Select a Radio Station" +msgstr "Kies een radiostation" + +#: radioview.cpp:332 +msgid "no preset defined" +msgstr "geen voorinstelling opgegeven" + +#: radioview.cpp:442 radioview.cpp:480 +#, c-format +msgid "Stop Recording of %1" +msgstr "Stoppen met opnemen van %1" + +#: radioview.cpp:553 +msgid "Display" +msgstr "Weergave" + +#: radioview.cpp:554 +msgid "Display Configuration" +msgstr "Weergave-instellingen" + +#: radioview.cpp:590 +msgid "set Toolbar-Flag for Display" +msgstr "Werkbalk-vlag instellen voor weergave" + +#: radioview.cpp:593 +msgid "Common" +msgstr "Algemeen" + +#: radioview_frequencyradio.cpp:99 radioview_frequencyradio.cpp:100 +msgid "Frequency Display" +msgstr "Frequentie tonen" + +#: radioview_frequencyradio.cpp:388 radioview_frequencyradio.cpp:389 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: radioview_frequencyradio.cpp:394 radioview_frequencyradio.cpp:395 +msgid "FM" +msgstr "FM" + +#: radioview_frequencyradio.cpp:406 +msgid "%1 kHz" +msgstr "%1 kHz" + +#: radioview_frequencyradio.cpp:408 +msgid "%1 MHz" +msgstr "%1 MHz" + +#: radioview_frequencyseeker.cpp:76 +msgid "Search for previous Radio Station" +msgstr "Zoeken naar vorig radiostation" + +#: radioview_frequencyseeker.cpp:77 +msgid "Search for next Radio Station" +msgstr "Zoeken naar volgend radiostation" + +#: radioview_frequencyseeker.cpp:78 +msgid "Decrement Frequency" +msgstr "Frequentie verlagen" + +#: radioview_frequencyseeker.cpp:79 +msgid "Increment Frequency" +msgstr "Frequentie verhogen" + +#: radioview_frequencyseeker.cpp:80 +msgid "Change Frequency" +msgstr "Frequentie aanpassen" + +#: radioview_volume.cpp:56 +msgid "Change Volume" +msgstr "Volume aanpassen" + +#: radioview_seekinterface.ui:17 +#, no-c-format +msgid "RadioView_SeekInterface" +msgstr "RadioView_SeekInterface" + +#: radioview_seekinterface.ui:45 +#, no-c-format +msgid "search previous station" +msgstr "vorig radiostation zoeken" + +#: radioview_seekinterface.ui:73 +#, no-c-format +msgid "decrease freq. by 0.05 MHz" +msgstr "freq. verlagen met 0.05 MHz" + +#: radioview_seekinterface.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Frequency control" +msgstr "Frequentiebeheer" + +#: radioview_seekinterface.ui:129 +#, no-c-format +msgid "increase freq. by 0.05 MHz" +msgstr "freq. verhogen met 0.05 MHz" + +#: radioview_seekinterface.ui:146 +#, no-c-format +msgid "search next station" +msgstr "volgend radiostation zoeken" |