summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/timecontrol/po/tderadio-timecontrol/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugins/timecontrol/po/tderadio-timecontrol/ru.po')
-rw-r--r--plugins/timecontrol/po/tderadio-timecontrol/ru.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/timecontrol/po/tderadio-timecontrol/ru.po b/plugins/timecontrol/po/tderadio-timecontrol/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..50bd8a9
--- /dev/null
+++ b/plugins/timecontrol/po/tderadio-timecontrol/ru.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of ru.po to
+# translation of tderadio-timecontrol.po to
+# This file is put in the public domain.
+# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:57+0300\n"
+"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
+"Language-Team: <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Алексей Кузнецов"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
+
+#: timecontrol-configuration.cpp:181
+msgid "<don't change>"
+msgstr "<не менять>"
+
+#: timecontrol.cpp:42
+msgid "Time Control and Alarm Functions"
+msgstr "Функции таймера и работы по расписанию"
+
+#: timecontrol.cpp:48
+msgid "TimeControl Plugin"
+msgstr "Модуль ремени"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:117 timecontrol.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "Alarms"
+msgstr "Расписание"
+
+#: timecontrol.cpp:270
+msgid "Setup Alarms"
+msgstr "Расписание"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "sleep countdown"
+msgstr "Период таймера отключения"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:40
+#, no-c-format
+msgid " min"
+msgstr " мин"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr "Громкость"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:234
+#, no-c-format
+msgid " %"
+msgstr " %"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "daily"
+msgstr "Ежедневно"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:341
+#, no-c-format
+msgid "Radio Station"
+msgstr "Радиостанция"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:393
+#, no-c-format
+msgid "Start Playing"
+msgstr "Начать воспроизведение"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:401
+#, no-c-format
+msgid "Stop Playing"
+msgstr "Остановить воспроизведение"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "Start Recording"
+msgstr "Начать запись"
+
+#: timecontrol-configuration-ui.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "Остановить запись"