summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po')
-rw-r--r--tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po389
1 files changed, 184 insertions, 205 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po
index b6152de..810ad7e 100644
--- a/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po
+++ b/tderadio3/plugins/v4lradio/po/ru.po
@@ -7,179 +7,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:90 v4lradio-configuration-ui.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "SetupDialogGeneral"
-msgstr "SetupDialogGeneral"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 37
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:93 v4lradio-configuration-ui.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "Devices"
-msgstr "Устройства"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 68
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:96 v4lradio-configuration-ui.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "Playback Mixer Device"
-msgstr "Устройство воспроизведения"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 76
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:99 v4lradio-configuration-ui.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Playback Mixer Channel"
-msgstr "Канал воспроизведения"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 169
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:102 v4lradio-configuration-ui.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "Radio Device"
-msgstr "Устройство радио"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 196
-#: rc.cpp:19 rc.cpp:106 v4lradio-configuration-ui.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Capture Mixer Device"
-msgstr "Устройство записи"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 217
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:109 v4lradio-configuration-ui.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "Capture Mixer Channel"
-msgstr "Канал записи"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 249
-#: rc.cpp:25 rc.cpp:112 v4lradio-configuration-ui.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "test"
-msgstr "проверка"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 269
-#: rc.cpp:28 rc.cpp:115 v4lradio-configuration-ui.cpp:337
-#, no-c-format
-msgid "unknown v4l device"
-msgstr "неизвестно"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 315
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:118 v4lradio-configuration-ui.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "Use active pla&yback by capturing"
-msgstr "Захватывать звук и затем проигрывать его"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 318
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:121 v4lradio-configuration-ui.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 334
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:124 v4lradio-configuration-ui.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Mute Play&back Channel on Power Off"
-msgstr "Выключать звук на канале воспроизведения при выходе"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 337
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:127 v4lradio-configuration-ui.cpp:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 353
-#: rc.cpp:43 rc.cpp:130 v4lradio-configuration-ui.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off"
-msgstr "Устанавливать &нулевую громкость воспроизведения при выходе"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 356
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:133 v4lradio-configuration-ui.cpp:343
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 394
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:139 v4lradio-configuration-ui.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "to"
-msgstr "до"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 413
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 443
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 479
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 413
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 443
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 479
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:58 rc.cpp:64 rc.cpp:142 rc.cpp:145 rc.cpp:151
-#: v4lradio-configuration-ui.cpp:346 v4lradio-configuration-ui.cpp:347
-#: v4lradio-configuration-ui.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid " kHz"
-msgstr " кГц"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 460
-#: rc.cpp:61 rc.cpp:148 v4lradio-configuration-ui.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "minimum signal quality"
-msgstr "Минимальный уровень сигнала"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 499
-#: rc.cpp:67 rc.cpp:154 v4lradio-configuration-ui.cpp:350
-#, no-c-format
-msgid "station scan step"
-msgstr "Шаг изменения частоты при поиске"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 507
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:157 v4lradio-configuration-ui.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "allowed frequency range"
-msgstr "Допустимый частотный диапазон:\tот"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 566
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:162 v4lradio-configuration-ui.cpp:359
-#, no-c-format
-msgid "V4L Mixer Controls"
-msgstr "Аппаратные регуляторы V4l"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 594
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:165 v4lradio-configuration-ui.cpp:355
-#, no-c-format
-msgid "volume"
-msgstr "Громкость"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 684
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:168 v4lradio-configuration-ui.cpp:356
-#, no-c-format
-msgid "treble"
-msgstr "ВЧ"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 774
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:171 v4lradio-configuration-ui.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "bass"
-msgstr "НЧ"
-
-#. i18n: file v4lradio-configuration-ui.ui line 861
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:174 v4lradio-configuration-ui.cpp:358
-#, no-c-format
-msgid "balance"
-msgstr "Стереобаланс"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -197,27 +41,29 @@ msgstr "Выбор устройства радио"
msgid "Select Radio Device"
msgstr "Выберите устройство радиоприёмника"
-#: v4lradio.cpp:56
+#: v4lradio.cpp:57
msgid "Support for V4L(2) Radio Devices"
msgstr "Поддержка устройств V4l(2)"
-#: v4lradio.cpp:61
+#: v4lradio.cpp:62
msgid "Video For Linux Plugin"
msgstr "Модуль \"Видео для linux\""
-#: v4lradio.cpp:659
+#: v4lradio.cpp:660
+#, c-format
msgid "invalid frequency %1"
msgstr "Неправильная частота %1"
-#: v4lradio.cpp:680 v4lradio.cpp:1358 v4lradio.cpp:1507
+#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1359 v4lradio.cpp:1508
+#, c-format
msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
msgstr "Не знаю что делать с версией V4l \"%1\""
-#: v4lradio.cpp:686
+#: v4lradio.cpp:687
msgid "error setting frequency to %1 (%2)"
msgstr "Ошибка установки частоты %1 (%2)"
-#: v4lradio.cpp:1004
+#: v4lradio.cpp:1005
msgid ""
"Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device "
"permissions."
@@ -225,19 +71,19 @@ msgstr ""
"Устройство %1 недоступно для чтения/записи. Проверьте права на устройство, а "
"также не использует ли его другая программа."
-#: v4lradio.cpp:1014
+#: v4lradio.cpp:1015
msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device."
msgstr "Не найти доступное устройство V4l(2)."
-#: v4lradio.cpp:1077
+#: v4lradio.cpp:1078
msgid "V4L Radio"
msgstr "Радио V4l"
-#: v4lradio.cpp:1078
+#: v4lradio.cpp:1079
msgid "V4L Radio Options"
msgstr "Параметры устройства V4l"
-#: v4lradio.cpp:1088
+#: v4lradio.cpp:1089
msgid ""
"V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
"Cards<P>"
@@ -245,118 +91,251 @@ msgstr ""
"Модуль V4l/V4l2 для TDERadio. <P> Предоставляет поддержку плат радио, "
"совместимых с V4l/V4l2<P>"
-#: v4lradio.cpp:1103
+#: v4lradio.cpp:1104
msgid "V4L/V4L2"
msgstr "V4L/V4LV2"
-#: v4lradio.cpp:1104
+#: v4lradio.cpp:1105
msgid "V4L/V4L2 Plugin"
msgstr "Модуль V4L/V4L2"
-#: v4lradio.cpp:1135
+#: v4lradio.cpp:1136
+#, c-format
msgid "Cannot open radio device %1"
msgstr "Не могу открыть устройство радио: %1"
-#: v4lradio.cpp:1186
+#: v4lradio.cpp:1187
+#, c-format
msgid "cannot open %1"
msgstr "Не могу открыть %1"
-#: v4lradio.cpp:1210
+#: v4lradio.cpp:1211
+#, c-format
msgid "audio caps = %1"
msgstr "возможности звука = %1"
-#: v4lradio.cpp:1224
+#: v4lradio.cpp:1225
msgid "error reading V4L1 caps"
msgstr "Ошибка чтения возможностей V4l1"
-#: v4lradio.cpp:1233
+#: v4lradio.cpp:1234
+#, c-format
msgid "V4L2 - Version: %1"
msgstr "Версия V4l2: %1"
-#: v4lradio.cpp:1253
+#: v4lradio.cpp:1254
msgid "V4L2: Querying mute control failed"
msgstr "V4L2: Не могу обратиться к выключателю звука платы"
-#: v4lradio.cpp:1260
+#: v4lradio.cpp:1261
msgid "V4L2: Querying volume control failed"
msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору громкости"
-#: v4lradio.cpp:1268
+#: v4lradio.cpp:1269
msgid "V4L2: Querying treble control failed"
msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору верхних частот"
-#: v4lradio.cpp:1276
+#: v4lradio.cpp:1277
msgid "V4L2: Querying bass control failed"
msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору нижних частот"
-#: v4lradio.cpp:1284
+#: v4lradio.cpp:1285
msgid "V4L2: Querying balance control failed"
msgstr "V4L2: Не могу обратиться к регулятору стереобаланса"
-#: v4lradio.cpp:1288
+#: v4lradio.cpp:1289
msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
msgstr "V4LRadio::readV4LCaps:Не могу узнать возможности устройства"
-#: v4lradio.cpp:1292
+#: v4lradio.cpp:1293
msgid "V4L %1 detected"
msgstr "Найдено устройство V4L: %1"
-#: v4lradio.cpp:1294
+#: v4lradio.cpp:1295
msgid "V4L not detected"
msgstr "Устройств V4L не обнаружено"
-#: v4lradio.cpp:1297
+#: v4lradio.cpp:1298
msgid "Radio is mutable"
msgstr "Радио не поддерживает выключения звука"
-#: v4lradio.cpp:1297
+#: v4lradio.cpp:1298
msgid "Radio is not mutable"
msgstr "Радио поддерживает выключение звука"
-#: v4lradio.cpp:1298
+#: v4lradio.cpp:1299
msgid "Radio has Volume Control"
msgstr "Есть регулировка громкости"
-#: v4lradio.cpp:1298
+#: v4lradio.cpp:1299
msgid "Radio has no Volume Control"
msgstr "Регулировки громкости нет"
-#: v4lradio.cpp:1299
+#: v4lradio.cpp:1300
msgid "Radio has Bass Control"
msgstr "Есть регулировка НЧ"
-#: v4lradio.cpp:1299
+#: v4lradio.cpp:1300
msgid "Radio has no Bass Control"
msgstr "Регулировки НЧ нет"
-#: v4lradio.cpp:1300
+#: v4lradio.cpp:1301
msgid "Radio has Treble Control"
msgstr "Есть регулировка ВЧ"
-#: v4lradio.cpp:1300
+#: v4lradio.cpp:1301
msgid "Radio has no Treble Control"
msgstr "Регулировки ВЧ нет"
-#: v4lradio.cpp:1365
+#: v4lradio.cpp:1366
msgid "cannot get tuner info (error %1)"
msgstr "Не могу получить информацию о тюнере (код ошибки %1)"
-#: v4lradio.cpp:1409
-msgid "error setting %1: %2"
-msgstr "Ошибка установки %1: %2"
-
-#: v4lradio.cpp:1417
-msgid "error reading %1: %2"
-msgstr "Ошибка чтения %1: %2"
-
-#: v4lradio.cpp:1513
+#: v4lradio.cpp:1514
msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
msgstr "Ошибка %1: %2"
-#: v4lradio.cpp:1514
+#: v4lradio.cpp:1515
msgid "write"
msgstr "запись"
-#: v4lradio.cpp:1514
+#: v4lradio.cpp:1515
msgid "read"
msgstr "чтение"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "SetupDialogGeneral"
+msgstr "SetupDialogGeneral"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Playback Mixer Device"
+msgstr "Устройство воспроизведения"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Playback Mixer Channel"
+msgstr "Канал воспроизведения"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Radio Device"
+msgstr "Устройство радио"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Capture Mixer Device"
+msgstr "Устройство записи"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Capture Mixer Channel"
+msgstr "Канал записи"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:249
+#, no-c-format
+msgid "test"
+msgstr "проверка"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "unknown v4l device"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Use active pla&yback by capturing"
+msgstr "Захватывать звук и затем проигрывать его"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:318
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "Mute Play&back Channel on Power Off"
+msgstr "Выключать звук на канале воспроизведения при выходе"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:337
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:353
+#, no-c-format
+msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off"
+msgstr "Устанавливать &нулевую громкость воспроизведения при выходе"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:356
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr "Alt+Z"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "to"
+msgstr "до"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:413 v4lradio-configuration-ui.ui:443
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:479
+#, no-c-format
+msgid " kHz"
+msgstr " кГц"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "minimum signal quality"
+msgstr "Минимальный уровень сигнала"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:499
+#, no-c-format
+msgid "station scan step"
+msgstr "Шаг изменения частоты при поиске"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "allowed frequency range"
+msgstr "Допустимый частотный диапазон:\tот"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:566
+#, no-c-format
+msgid "V4L Mixer Controls"
+msgstr "Аппаратные регуляторы V4l"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "volume"
+msgstr "Громкость"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:684
+#, no-c-format
+msgid "treble"
+msgstr "ВЧ"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:774
+#, no-c-format
+msgid "bass"
+msgstr "НЧ"
+
+#: v4lradio-configuration-ui.ui:861
+#, no-c-format
+msgid "balance"
+msgstr "Стереобаланс"
+
+#~ msgid "error setting %1: %2"
+#~ msgstr "Ошибка установки %1: %2"
+
+#~ msgid "error reading %1: %2"
+#~ msgstr "Ошибка чтения %1: %2"