1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
|
# translation of ru.po to
# translation of tderadio-radio.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-radio/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
#: radio-configuration.cpp:350
msgid "Image Selection"
msgstr "Выбор картинки"
#: radio-configuration.cpp:355
msgid "ignoring non-local image"
msgstr "Пропускать не локальные файлы"
#: radio-configuration.cpp:450 radio-configuration.cpp:470
msgid "TDERadio Preset Files"
msgstr "Файлы TDERadio"
#: radio-configuration.cpp:452 radio-configuration.cpp:472
msgid "Preset File Selection"
msgstr "Выбор файла радиостанций"
#: radio-configuration.cpp:455
msgid "Select Preset File"
msgstr "Выбор файла радиостанций"
#: radio-configuration.cpp:475
msgid "Store Preset File"
msgstr "Сохранить файл радиостанций"
#: radio.cpp:34
msgid "Central Radio Device Multiplexer"
msgstr "Главный мультиплексор устройства радио"
#: radio.cpp:39
msgid "Radio Multiplexer Plugin"
msgstr "Модуль мультиплексирования для TDERadio"
#: radio.cpp:116
msgid "Radio Stations"
msgstr "Радиостанции"
#: radio.cpp:117
msgid "Setup Radio Stations"
msgstr "Настройка радиостанции"
#: radio.cpp:351
msgid "unknown"
msgstr "низвестно"
#: radio-configuration-ui.ui:28
#, no-c-format
msgid "Station &Presets"
msgstr "Параметры &радиостанций"
#: radio-configuration-ui.ui:53
#, no-c-format
msgid "Stations"
msgstr "Список"
#: radio-configuration-ui.ui:179
#, no-c-format
msgid "&Search Stations"
msgstr "&Поиск"
#: radio-configuration-ui.ui:198
#, no-c-format
msgid "Load"
msgstr "Из файла"
#: radio-configuration-ui.ui:263
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: radio-configuration-ui.ui:294
#, no-c-format
msgid "Short Name"
msgstr "Сокращённое название"
#: radio-configuration-ui.ui:325
#, no-c-format
msgid "Pixmap File"
msgstr "Пиктограмма"
#: radio-configuration-ui.ui:457
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#: radio-configuration-ui.ui:471
#, no-c-format
msgid "Volume Preset"
msgstr "Установить громкость (-1=не менять)"
#: radio-configuration-ui.ui:508
#, no-c-format
msgid "Personal Preset File"
msgstr "Пользовательский файл настроек"
#: radio-configuration-ui.ui:564
#, no-c-format
msgid "City"
msgstr "Город"
#: radio-configuration-ui.ui:577
#, no-c-format
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: radio-configuration-ui.ui:617
#, no-c-format
msgid "&Now"
msgstr "&Текущее время"
#: radio-configuration-ui.ui:627
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Описание"
#: radio-configuration-ui.ui:640
#, no-c-format
msgid "Media"
msgstr "Носитель"
#: radio-configuration-ui.ui:648
#, no-c-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: radio-configuration-ui.ui:661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Last Change"
msgstr "Последнее изменение"
#: radio-configuration-ui.ui:698
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">Click on the link below to contribute this station "
"preset file to the tderadio project.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\"> Чтобы добавить этот файл в проект TDERadio, щёлкните по "
"ссылке ниже</p>"
|