summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/plugins/timecontrol/po/ru.po
blob: f3608ad32e3d58f23d11ea2f8b128d16189ef1d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# translation of ru.po to
# translation of tderadio-timecontrol.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team:  <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 32
#: rc.cpp:3 rc.cpp:68 timecontrol-configuration-ui.cpp:189
#, no-c-format
msgid "sleep countdown"
msgstr "Период таймера отключения"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 40
#: rc.cpp:6 rc.cpp:71 timecontrol-configuration-ui.cpp:190
#, no-c-format
msgid " min"
msgstr " мин"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 117
#: rc.cpp:9 rc.cpp:74 timecontrol-configuration-ui.cpp:191 timecontrol.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "Расписание"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 180
#: rc.cpp:14 rc.cpp:79 timecontrol-configuration-ui.cpp:194
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 203
#: rc.cpp:17 rc.cpp:82 timecontrol-configuration-ui.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Time"
msgstr "Время"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 226
#: rc.cpp:20 rc.cpp:85 timecontrol-configuration-ui.cpp:196
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 234
#: rc.cpp:23 rc.cpp:88 timecontrol-configuration-ui.cpp:197
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 263
#: rc.cpp:26 rc.cpp:91 timecontrol-configuration-ui.cpp:198
#, no-c-format
msgid "enabled"
msgstr "Включено"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 331
#: rc.cpp:50 rc.cpp:115 timecontrol-configuration-ui.cpp:207
#, no-c-format
msgid "daily"
msgstr "Ежедневно"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 341
#: rc.cpp:53 rc.cpp:118 timecontrol-configuration-ui.cpp:208
#, no-c-format
msgid "Radio Station"
msgstr "Радиостанция"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 393
#: rc.cpp:56 rc.cpp:121 timecontrol-configuration-ui.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Start Playing"
msgstr "Начать воспроизведение"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 401
#: rc.cpp:59 rc.cpp:124 timecontrol-configuration-ui.cpp:211
#, no-c-format
msgid "Stop Playing"
msgstr "Остановить воспроизведение"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 409
#: rc.cpp:62 rc.cpp:127 timecontrol-configuration-ui.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"

#. i18n: file timecontrol-configuration-ui.ui line 417
#: rc.cpp:65 rc.cpp:130 timecontrol-configuration-ui.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Stop Recording"
msgstr "Остановить запись"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"

#: timecontrol-configuration.cpp:181
msgid "<don't change>"
msgstr "<не менять>"

#: timecontrol.cpp:42
msgid "Time Control and Alarm Functions"
msgstr "Функции таймера и работы по расписанию"

#: timecontrol.cpp:48
msgid "TimeControl Plugin"
msgstr "Модуль ремени"

#: timecontrol.cpp:270
msgid "Setup Alarms"
msgstr "Расписание"