diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po new file mode 100644 index 00000000..8fc8d9f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-16 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:2 +msgid "KDED Subversion Module" +msgstr "Mòdul KDED de Subversion" + +#. Comment +#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:4 +msgid "Provides tdeio subversion client services with TDESDK apps" +msgstr "" + +#. Name +#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 +msgid "Apply Patch..." +msgstr "Aplica pedaç..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:9 +msgid "Apply the patch to another folder/file" +msgstr "Aplica el pedaç a una altra carpeta o fitxer" + +#. X-TDE-Submenu +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Subversion" +msgstr "Ioslave de Subversion" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:10 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Afegeix al repositori" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:15 +msgid "Delete From Repository" +msgstr "Elimina del repositori" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:20 +msgid "Revert Local Changes" +msgstr "Reverteix els canvis locals" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:21 +msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." +msgstr "Elimina qualsevol canvi local. Avís: No es pot desfer." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:26 +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:27 +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " +"and deleting to rename a file." +msgstr "" +"Reanomena un fitxer localment i en el repositori. Use-ho en comptes d'afegir " +"i eliminar per a reanomenar un fitxer." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:32 +msgid "Import Repository" +msgstr "Importa repositori" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:33 +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "" +"Situa la carpeta en un repositori existent per a posar-la sota el control de " +"revisions." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:38 +msgid "Checkout From Repository..." +msgstr "Obtenir del repositori..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:39 +msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." +msgstr "Obté fitxers des d'un repositori existent cap aquesta carpeta." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:44 +msgid "Switch..." +msgstr "Canvia..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:45 +msgid "Switch given working copy to another branch" +msgstr "Canvia una còpia de treball indicada a una altra branca" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:50 +msgid "Merge..." +msgstr "Fusiona..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:51 +msgid "Merge changes between this and another branch" +msgstr "Fusiona els canvis entre aquesta i una altra branca" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:56 +msgid "Blame..." +msgstr "Responsabilitza..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:57 +msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" +msgstr "Veu qui va escriure cada línia del fitxer i en qui l'ha revisat" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:62 +msgid "Create Patch..." +msgstr "Crea pedaç..." + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:66 +msgid "Export..." +msgstr "Exporta..." + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:67 +msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" +msgstr "Exporta una còpia sense versió d'un arbre del repositori" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:72 +msgid "Diff (local)" +msgstr "" + +#. Comment +#: svn/svnhelper/subversion.desktop:73 +msgid "Show local changes since last update" +msgstr "Mostra els canvis locals des de l'última actualització" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:8 +msgid "SVN Update" +msgstr "Actualitza SVN" + +#. Name +#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:13 +msgid "SVN Commit" +msgstr "Entrega SVN" + +#. Description +#: svn/svn+file.protocol:2 svn/svn+http.protocol:2 svn/svn+https.protocol:2 +#: svn/svn+ssh.protocol:2 svn/svn.protocol:2 +msgid "Subversion ioslave" +msgstr "Ioslave de Subversion" |