summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kbabel/datatools/length/test.po
blob: d1bb209d606e3fc8f181823de2a583c23082ab16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# Test file to validate the length checking tool
# Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: test\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 09:35+0200\n"
"Language-Team:  <english@translate.org.za>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

# msgstr < 10% of msgid
# Expected Result = error
msgid "Some translation string"
msgstr "aa"

# msgstr > 10 * length of msgid
# Expected Result = error
msgid "Short"
msgstr "Very long translation of a very short string.  "
"This should be picked up.  Not really sure what a more"
" correct approach might be."

# Shortness test with KDE plural forms
# Expected Result = error
msgid ""
"_n: Some translation string\n"
"Second form %n"
msgstr ""
"aa\n"
"Second form %n transaltion"

# SHortness test with GNU plural forms
# Expected Result = error
msgid "Some translation string"
msgid_plural "The second form %n"
msgstr[0] "aa"
msgstr[1] "Second for %n"

# Shortness test with KDE context info
# Expected Result = error
msgid "_: Translation comment\n"
"Some translation string"
msgstr "aa"