summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kbabel-desktops/cs.po
blob: 2a00141b73478eba1052f66a1697771e749bc82f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
msgid "Message Catalogs"
msgstr "Katalogy zpráv"

#. Name
#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
msgid "Catalog Information"
msgstr "Informace o katalogu"

#. Name
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
msgid "KBabel Catalog Manager"
msgstr "Správce katalogů"

#. GenericName
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
msgid "Translation Tool Catalog Manager"
msgstr "Správce katalogů překladů"

#. Comment
#: common/kbabelfilter.desktop:2
msgid "KBabel filter"
msgstr "KBabel filtr"

#. Comment
#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
msgid "TDE Data Tool for KBabel"
msgstr "Datový nástroj pro KBabel"

#. Name
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
msgid "Accelerator Validation for KBabel"
msgstr "Validace akcelerátorů pro KBabel"

#. Comment
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
msgid "Check Accelerators"
msgstr "Zkontrolovat akcelerátory"

#. Name
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
msgid "Argument Validation for KBabel"
msgstr "Validace argumentů pro KBabel"

#. Comment
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
msgid "Check Arguments"
msgstr "Zkontrolovat argumenty"

#. Name
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
msgstr "Validace přeložených kontextových informací"

#. Comment
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
msgid "Look for Translated Context Info"
msgstr "Vyhledat přeložené kontextové informace"

#. Name
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
msgid "Equation Validation for KBabel"
msgstr "Validace rovnic"

#. Comment
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
msgid "Check Equations"
msgstr "Zkontrolovat rovnice"

#. Name
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
msgstr "Validátor délky přeložených zpráv"

#. Comment
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
msgid "Check Translated Message Length"
msgstr "Zkontrolovat délku přeložené zprávy"

#. Name
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
msgstr "Vyhledat přeložené řetězce obsahující angličtinu"

#. Comment
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
msgid "Translations Containing English"
msgstr "Překlady obsahující angličtinu"

#. Name
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
msgid "Plural Form Validation for KBabel"
msgstr "Validace množného čísla"

#. Comment
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
msgid "Check Plural Forms"
msgstr "Zkontrolovat množné číslo"

#. Name
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
msgid "Punctuation Validation for KBabel"
msgstr "Validace interpunkce"

#. Comment
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
msgid "Check Punctuation"
msgstr "Zkontrolovat interpunkci"

#. Name
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
msgid "Catalan Grammar"
msgstr "Katalánská gramatika"

#. Comment
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
msgstr "Zkontrolovat přeložené zprávy pomocí sady reg. výrazů"

#. Name
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
msgstr "Nástroj pro přepínání fuzzy položek"

#. Comment
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
msgid "Set All Fuzzy"
msgstr "Nastavit vše jako fuzzy"

#. Name
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
msgstr "Validátor překladů bílých mezer"

#. Comment
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
msgid "Whitespace Translations"
msgstr "Překlady mezer"

#. Name
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
msgid "XML Validation for KBabel"
msgstr "Validace XML pro KBabel"

#. Comment
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
msgid "Check Tags"
msgstr "Zkontrolovat značky"

#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
msgstr "Exportní filtr do formátu Gettext pro KBabel"

#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
msgstr "Importní filtr Gettext pro KBabel"

#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Export Filter"
msgstr "Exportní filtr do formátu Linguist pro KBabel"

#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Import Filter"
msgstr "Importní filtr Linguist pro KBabel"

#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
msgstr "Exportní filtr do XLIFF pro KBabel"

#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
msgstr "Importní filtr XLIFF pro KBabel"

#. Name
#: kbabel/kbabel.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KBabel"
msgstr "KBabel filtr"

#. GenericName
#: kbabel/kbabel.desktop:4
msgid "Translation Tool"
msgstr "Překladatelský nástroj"

#. Name
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
msgid "KBabel Dictionary"
msgstr "Slovník (KBabel)"

#. GenericName
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
msgid "Translation Tool Dictionary"
msgstr "Překladový slovník"

#. Comment
#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
msgid "Dictionary module for KBabelDict"
msgstr "Modul se slovníkem pro KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
msgid "Translation Database for KBabelDict"
msgstr "Databáze překladů pro KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
msgstr "Databáze překladů v2 pro KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
msgstr "Doplňkový PO modul pro KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
msgstr "Modul s PO kompendiem pro KBabelDict"

#. Name
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
msgstr "Modul s TMX kompendiem pro KBabelDict"