1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
msgid "Message Catalogs"
msgstr "Catalóg teachtaireachtaí"
#. Name
#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
msgid "Catalog Information"
msgstr "Eolas Catalóga"
#. Name
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
msgid "KBabel Catalog Manager"
msgstr "KBabel - Bainisteoir na gCatalóg"
#. GenericName
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
msgid "Translation Tool Catalog Manager"
msgstr "Uirlis Aistriúcháin - Bainisteoir na gCatalóg"
#. Comment
#: common/kbabelfilter.desktop:2
msgid "KBabel filter"
msgstr "Scagaire KBabel"
#. Comment
#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
#, fuzzy
msgid "TDE Data Tool for KBabel"
msgstr "Bailíochtú XML le haghaidh KBabel"
#. Name
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
msgid "Accelerator Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú na nAicearraí le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
msgid "Check Accelerators"
msgstr "Seiceáil Aicearraí"
#. Name
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
msgid "Argument Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú Argóintí le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
msgid "Check Arguments"
msgstr "Seiceáil Argóintí"
#. Name
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú Argóintí le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
msgid "Look for Translated Context Info"
msgstr ""
#. Name
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
msgid "Equation Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú Cothromóidí le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
msgid "Check Equations"
msgstr "Seiceáil Cothromóidí"
#. Name
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
msgstr "Bailíochtú Argóintí le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
msgid "Check Translated Message Length"
msgstr ""
#. Name
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
msgstr ""
#. Comment
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Translations Containing English"
msgstr "Uirlis Aistriúcháin - Bainisteoir na gCatalóg"
#. Name
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Plural Form Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú na nAicearraí le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Check Plural Forms"
msgstr "Seiceáil Aicearraí"
#. Name
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
msgid "Punctuation Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú na Poncaíochta le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
msgid "Check Punctuation"
msgstr "Seiceáil Poncaíocht"
#. Name
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
msgid "Catalan Grammar"
msgstr "Gramadach na Catalóinise"
#. Comment
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
msgstr ""
#. Name
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
msgstr ""
#. Comment
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
msgid "Set All Fuzzy"
msgstr ""
#. Name
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
msgstr ""
#. Comment
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
msgid "Whitespace Translations"
msgstr ""
#. Name
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
msgid "XML Validation for KBabel"
msgstr "Bailíochtú XML le haghaidh KBabel"
#. Comment
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
msgid "Check Tags"
msgstr "Seiceáil Clibeanna"
#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
msgstr "Scagaire Easpórtála Gettext GNU le haghaidh KBabel"
#. Name
#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
msgstr "Scagaire Iompórtála Gettext GNU le haghaidh KBabel"
#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Export Filter"
msgstr "Scagaire Easpórtála Linguist le haghaidh KBabel"
#. Name
#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
msgid "KBabel Linguist Import Filter"
msgstr "Scagaire Iompórtála Linguist le haghaidh KBabel"
#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
msgstr "Scagaire Easpórtála XLIFF le haghaidh KBabel"
#. Name
#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
msgstr "Scagaire Iompórtála XLIFF le haghaidh KBabel"
#. Name
#: kbabel/kbabel.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KBabel"
msgstr "Scagaire KBabel"
#. GenericName
#: kbabel/kbabel.desktop:4
msgid "Translation Tool"
msgstr "Uirlis Aistriúcháin"
#. Name
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
msgid "KBabel Dictionary"
msgstr "Foclóir KBabel"
#. GenericName
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
msgid "Translation Tool Dictionary"
msgstr "Uirlis Aistriúcháin - Foclóir"
#. Comment
#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
msgid "Dictionary module for KBabelDict"
msgstr "Modúl foclóra le haghaidh KBabelDict"
#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
msgid "Translation Database for KBabelDict"
msgstr "Cuimhne Aistriúcháin le haghaidh KBabelDict"
#. Name
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
msgstr "Cuimhne Aistriúcháin (v2) le haghaidh KBabelDict"
#. Name
#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
msgstr "Modúl foclóra le haghaidh KBabelDict"
#. Name
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
#, fuzzy
msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
msgstr "Modúl foclóra le haghaidh KBabelDict"
#. Name
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
#, fuzzy
msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
msgstr "Modúl foclóra le haghaidh KBabelDict"
|