summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/qt/qscintilla_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-30 11:36:13 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-30 11:36:13 -0600
commit664e37abfe5c796c1279b8295fb030f126b0a7d8 (patch)
tree85f4e661e5c615f01ee1cdf51ca1250b96efe315 /qt/qscintilla_fr.ts
downloadtqscintilla-664e37abfe5c796c1279b8295fb030f126b0a7d8.tar.gz
tqscintilla-664e37abfe5c796c1279b8295fb030f126b0a7d8.zip
Initial import of qscintilla from 2007
Diffstat (limited to 'qt/qscintilla_fr.ts')
-rw-r--r--qt/qscintilla_fr.ts1635
1 files changed, 1635 insertions, 0 deletions
diff --git a/qt/qscintilla_fr.ts b/qt/qscintilla_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000..481b603
--- /dev/null
+++ b/qt/qscintilla_fr.ts
@@ -0,0 +1,1635 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>QextScintillaCommand</name>
+ <message>
+ <source>Move down one line</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;une ligne vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection down one line</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;une ligne vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll view down one line</source>
+ <translation>Decendre la vue d&apos;une ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection down one line</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une ligne vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move up one line</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;une ligne vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection up one line</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;une ligne vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll view up one line</source>
+ <translation>Remonter la vue d&apos;une ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection up one line</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une ligne vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move up one paragraph</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;un paragraphe vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection up one paragraph</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;un paragraphe vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move down one paragraph</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;un paragraphe vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection down one paragraph</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;un paragraphe vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move left one character</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;un caractère vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection left one character</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;un caractère vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move left one word</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;un mot vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection left one word</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;un mot vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection left one character</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;un caractère vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move right one character</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;un caractère vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection right one character</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;un caractère vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move right one word</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;un mot vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection right one word</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;un mot vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection right one character</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;un caractère vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move left one word part</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;une part de mot vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection left one word part</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;une part de mot vers la gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move right one word part</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;une part de mot vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection right one word part</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;une part de mot vers la droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to first visible character in line</source>
+ <translation>Déplacement vers le premier caractère visible de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection to first visible character in line</source>
+ <translation>Extension de la sélection jusqu&apos;au premier caractère visible de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to start of text</source>
+ <translation>Déplacement au début du texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection to start of text</source>
+ <translation>Extension de la sélection jusqu&apos;au début du texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to start of displayed line</source>
+ <translation>Déplacement au le début de la ligne affichée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection to start of line</source>
+ <translation>Extension de la sélection jusqu&apos;au début de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection to first visible character in line</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire jusqu&apos;au premier caractère visible de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to end of line</source>
+ <translation>Déplacement à la fin de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection to end of line</source>
+ <translation>Extension de la sélection jusqu&apos;à la fin de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to end of text</source>
+ <translation>Déplacement à la fin du du texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection to end of text</source>
+ <translation>Extension de la sélection jusqu&apos;à la fin du texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to end of displayed line</source>
+ <translation>Déplacement à la fin de la ligne affichée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection to end of displayed line</source>
+ <translation>Extension de la sélection à la fin de la ligne affichée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection to end of line</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire à la fin de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move up one page</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;une page vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection up one page</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;une page vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection up one page</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une page vers le haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move down one page</source>
+ <translation>Déplacement d&apos;une page vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend selection down one page</source>
+ <translation>Extension de la sélection d&apos;une page vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extend rectangular selection down one page</source>
+ <translation>Extension de la sélection rectangulaire d&apos;une page vers le bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete current character</source>
+ <translation>Effacement du caractère courant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut selection</source>
+ <translation>Couper la sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete word to right</source>
+ <translation>Suppression du mot de droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete line to right</source>
+ <translation>Suppression de la partie droite de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle insert/overtype</source>
+ <translation>Basculement Insertion /Ecrasement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Coller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selection</source>
+ <translation>Copier la sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete previous character</source>
+ <translation>Suppression du dernier caractère</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete word to left</source>
+ <translation>Suppression du mot de gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo the last command</source>
+ <translation>Annuler la dernière commande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete line to left</source>
+ <translation>Effacer la partie gauche de la ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo last command</source>
+ <translation>Refaire la dernière commande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all text</source>
+ <translation>Sélectionner tout le texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indent one level</source>
+ <translation>Indentation d&apos;un niveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move back one indentation level</source>
+ <translation>Désindentation d&apos;un niveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert new line</source>
+ <translation>Insertion d&apos;une nouvelle ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Zoom avant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Zoom arrière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set zoom</source>
+ <translation>Définition du zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Formfeed</source>
+ <translation>Chargement de la page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut current line</source>
+ <translation>Couper la ligne courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete current line</source>
+ <translation>Suppression de la ligne courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy current line</source>
+ <translation>Copier la ligne courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Swap current and previous lines</source>
+ <translation>Permuter la ligne précédente avec la ligne courante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Convert selection to lower case</source>
+ <translation>Conversion de la ligne courante en minuscules</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Convert selection to upper case</source>
+ <translation>Conversion de la ligne courante en majuscules</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete previous character if not at line start</source>
+ <translation>Suppression du caractère précédent sauf en début de ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerBash</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scalar</source>
+ <translation>Scalaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter expansion</source>
+ <translation>Extension de paramètre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backticks</source>
+ <translation>Quotes inverses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here document delimiter</source>
+ <translation>Délimiteur de texte intégré (cat &lt;&lt;EOF....EOF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted here document</source>
+ <translation>Document intégré guillemets simples</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerBatch</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Titre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide command character</source>
+ <translation>Cacher le caratère de commande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External command</source>
+ <translation>Commande externe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variable</source>
+ <translation>Variable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerCPP</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C comment</source>
+ <translation>Commentaire C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C++ comment</source>
+ <translation>Commentaire C++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc style C comment</source>
+ <translation>Commentaire C de style JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-processor block</source>
+ <translation>Instructions de pré-processing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc style C++ comment</source>
+ <translation>Commentaire C++ de style JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+ <translation>Seconds mots-clés et identificateurs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc keyword</source>
+ <translation>Mot-clé JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc keyword error</source>
+ <translation>Erreur de mot-clé JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global classes and typedefs</source>
+ <translation>Classes globales et définitions de types</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerCSS</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tag</source>
+ <translation>Balise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class selector</source>
+ <translation>Classe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pseudo-class</source>
+ <translation>Pseudo-classe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown pseudo-class</source>
+ <translation>Peudo-classe inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSS1 property</source>
+ <translation>Propriété CSS1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown property</source>
+ <translation>Propriété inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID selector</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Important</source>
+ <translation>Important</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>@-rule</source>
+ <translation>règle-@</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSS2 property</source>
+ <translation>Propriété CSS2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute</source>
+ <translation>Attribut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerCSharp</name>
+ <message>
+ <source>Verbatim string</source>
+ <translation>Chaine verbatim</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerDiff</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Commande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Header</source>
+ <translation>En-tête</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Position</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed line</source>
+ <translation>Ligne supprimée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Added line</source>
+ <translation>Ligne ajoutée</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerHTML</name>
+ <message>
+ <source>HTML default</source>
+ <translation>HTML par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tag</source>
+ <translation>Balise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown tag</source>
+ <translation>Balise inconnue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute</source>
+ <translation>Attribut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown attribute</source>
+ <translation>Attribut inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML number</source>
+ <translation>Nombre HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères HTML (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères HTML (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other text in a tag</source>
+ <translation>Autre texte dans les balises</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML comment</source>
+ <translation>Commentaire HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity</source>
+ <translation>Entité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of a tag</source>
+ <translation>Balise fermante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of an XML fragment</source>
+ <translation>Début de block XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of an XML fragment</source>
+ <translation>Fin de block XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script tag</source>
+ <translation>Balise de script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of an ASP fragment with @</source>
+ <translation>Début de block ASP avec @</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of an ASP fragment</source>
+ <translation>Début de block ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDATA</source>
+ <translation>CDATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of a PHP fragment</source>
+ <translation>Début de block PHP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unquoted HTML value</source>
+ <translation>Valeur HTML sans guillemets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP X-Code comment</source>
+ <translation>Commentaire X-Code ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML default</source>
+ <translation>SGML par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML command</source>
+ <translation>Commande SGML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First parameter of an SGML command</source>
+ <translation>Premier paramètre de commande SGML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères SGML (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères SGML (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML error</source>
+ <translation>Erreur SGML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML special entity</source>
+ <translation>Entité SGML spéciale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML comment</source>
+ <translation>Commentaire SGML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First parameter comment of an SGML command</source>
+ <translation>Premier paramètre de commentaire de commande SGML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SGML block default</source>
+ <translation>Block SGML par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of a JavaScript fragment</source>
+ <translation>Début de block JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript default</source>
+ <translation>JavaScript par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript comment</source>
+ <translation>Commentaire JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript line comment</source>
+ <translation>Commentaire de ligne JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc style JavaScript comment</source>
+ <translation>Commentaire JavaScript de style JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript number</source>
+ <translation>Nombre JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript word</source>
+ <translation>Mot JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript keyword</source>
+ <translation>Mot-clé JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères JavaScript (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères JavaScript (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript symbol</source>
+ <translation>Symbole JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères JavaScript non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript regular expression</source>
+ <translation>Expression régulière JavaScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of an ASP JavaScript fragment</source>
+ <translation>Début de block JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript default</source>
+ <translation>JavaScript ASP par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript comment</source>
+ <translation>Commentaire JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript line comment</source>
+ <translation>Commentaire de ligne JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc style ASP JavaScript comment</source>
+ <translation>Commentaire JavaScript ASP de style JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript number</source>
+ <translation>Nombre JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript word</source>
+ <translation>Mot JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript keyword</source>
+ <translation>Mot-clé JavaScript ASP </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères JavaScript ASP (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères JavaScript ASP (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript symbol</source>
+ <translation>Symbole JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères JavaScript ASP non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP JavaScript regular expression</source>
+ <translation>Expression régulière JavaScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of a VBScript fragment</source>
+ <translation>Début de block VBScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript default</source>
+ <translation>VBScript par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript comment</source>
+ <translation>Commentaire VBScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript number</source>
+ <translation>Nombre VBScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript keyword</source>
+ <translation>Mot-clé VBScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript string</source>
+ <translation>Chaine de caractères VBScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript identifier</source>
+ <translation>Identificateur VBScript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBScript unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères VBScript non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of an ASP VBScript fragment</source>
+ <translation>Début de block VBScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript default</source>
+ <translation>VBScript ASP par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript comment</source>
+ <translation>Commentaire VBScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript number</source>
+ <translation>Nombre VBScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript keyword</source>
+ <translation>Mot-clé VBScript ASP </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript string</source>
+ <translation>Chaine de caractères VBScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript identifier</source>
+ <translation>Identificateur VBScript ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP VBScript unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères VBScript ASP non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of a Python fragment</source>
+ <translation>Début de block Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python default</source>
+ <translation>Python par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python comment</source>
+ <translation>Commentaire Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python number</source>
+ <translation>Nombre Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python keyword</source>
+ <translation>Mot-clé Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python triple double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python (triples guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python triple single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python (triples guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python class name</source>
+ <translation>Nom de classe Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python function or method name</source>
+ <translation>Méthode ou fonction Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python operator</source>
+ <translation>Opérateur Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Python identifier</source>
+ <translation>Identificateur Python</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start of an ASP Python fragment</source>
+ <translation>Début de block Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python default</source>
+ <translation>Python ASP par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python comment</source>
+ <translation>Commentaire Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python number</source>
+ <translation>Nombre Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python ASP (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python ASP (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python keyword</source>
+ <translation>Mot-clé Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python triple double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python ASP (triples guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python triple single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères Python ASP (triples guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python class name</source>
+ <translation>Nom de classe Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python function or method name</source>
+ <translation>Méthode ou fonction Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python operator</source>
+ <translation>Opérateur Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ASP Python identifier</source>
+ <translation>Identificateur Python ASP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP default</source>
+ <translation>PHP par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères PHP (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères PHP (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP keyword</source>
+ <translation>Mot-clé PHP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP number</source>
+ <translation>Nombre PHP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP variable</source>
+ <translation>Variable PHP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP comment</source>
+ <translation>Commentaire PHP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP line comment</source>
+ <translation>Commentaire de ligne PHP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP double-quoted variable</source>
+ <translation>Variable PHP (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PHP operator</source>
+ <translation>Opérateur PHP</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerIDL</name>
+ <message>
+ <source>UUID</source>
+ <translation>UUID</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerJavaScript</name>
+ <message>
+ <source>Regular expression</source>
+ <translation>Expression régulière</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerLua</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line comment</source>
+ <translation>Commentaire de ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String</source>
+ <translation>Chaîne de caractères</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Character</source>
+ <translation>Caractère</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Literal string</source>
+ <translation>Chaîne littérale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preprocessor</source>
+ <translation>Préprocessing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic functions</source>
+ <translation>Fonctions de base</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String, table and maths functions</source>
+ <translation>Fonctions sur les chaines, tables et fonctions math</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coroutines, i/o and system facilities</source>
+ <translation>Coroutines, i/o et fonctions système</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerMakefile</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preprocessor</source>
+ <translation>Préprocessing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Variable</source>
+ <translation>Variable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target</source>
+ <translation>Cible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerPOV</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment line</source>
+ <translation>Ligne commentée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String</source>
+ <translation>Chaîne de caractères</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directive</source>
+ <translation>Directive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad directive</source>
+ <translation>Mauvaise directive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Objects, CSG and appearance</source>
+ <translation>Objets, CSG et apparence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Types, modifiers and items</source>
+ <translation>Types, modifieurs et éléments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predefined identifiers</source>
+ <translation>Identifiants prédéfinis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predefined functions</source>
+ <translation>Fonctions prédéfinies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 1</source>
+ <translation>Définition utilisateur 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 2</source>
+ <translation>Définition utilisateur 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 3</source>
+ <translation>Définition utilisateur 3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerPerl</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POD</source>
+ <translation>POD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scalar</source>
+ <translation>Scalaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Array</source>
+ <translation>Tableau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hash</source>
+ <translation>Hashage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol table</source>
+ <translation>Table de symboles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Regular expression</source>
+ <translation>Expression régulière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Substitution</source>
+ <translation>Substitution</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backticks</source>
+ <translation>Quotes inverses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data section</source>
+ <translation>Section de données</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here document delimiter</source>
+ <translation>Délimiteur de texte intégré (cat &lt;&lt;EOF....EOF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted here document</source>
+ <translation>Document intégré guillemets simples</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted here document</source>
+ <translation>Document intégré guillemets doubles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtick here document</source>
+ <translation>Document intégré quotes inverses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quoted string (q)</source>
+ <translation>Chaine quotée (q)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quoted string (qq)</source>
+ <translation>Chaine quotée (qq)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quoted string (qx)</source>
+ <translation>Chaine quotée (qx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quoted string (qr)</source>
+ <translation>Chaine quotée (qr)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quoted string (qw)</source>
+ <translation>Chaine quotée (qw)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POD verbatim</source>
+ <translation>POD verbatim</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerProperties</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section</source>
+ <translation>Section</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assignment</source>
+ <translation>Affectation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default value</source>
+ <translation>Valeur par défaut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerPython</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triple single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères HTML (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triple double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères HTML (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class name</source>
+ <translation>Nom de classe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function or method name</source>
+ <translation>Nom de méthode ou de fonction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment block</source>
+ <translation>Block de commentaires</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string</source>
+ <translation>Chaine de caractères non refermée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Highlighted identifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decorator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerRuby</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class name</source>
+ <translation>Nom de classe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Function or method name</source>
+ <translation>Nom de méthode ou de fonction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POD</source>
+ <translation type="unfinished">POD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Regular expression</source>
+ <translation type="unfinished">Expression régulière</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation type="unfinished">Symbole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instance variable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Class variable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backticks</source>
+ <translation type="unfinished">Quotes inverses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data section</source>
+ <translation type="unfinished">Section de données</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here document delimiter</source>
+ <translation type="unfinished">Délimiteur de texte intégré (cat &lt;&lt;EOF....EOF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%q string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%Q string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%x string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%r string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%w string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demoted keyword</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>stdin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>stdout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>stderr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerSQL</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Commentaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyword</source>
+ <translation>Mot-clé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets simples)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operator</source>
+ <translation>Opérateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identifier</source>
+ <translation>Identificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment line</source>
+ <translation>Ligne commentée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc style comment</source>
+ <translation>Commentaire style JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-quoted string</source>
+ <translation>Chaine de caractères (guillemets doubles)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL*Plus keyword</source>
+ <translation>Mot-clé SQL*Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL*Plus prompt</source>
+ <translation>Prompt SQL*Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL*Plus comment</source>
+ <translation>Commentaire SQL*Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># comment line</source>
+ <translation># Ligne commentée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc keyword</source>
+ <translation>Mot-clé JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaDoc keyword error</source>
+ <translation>Erreur de mot-clé JavaDoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 1</source>
+ <translation>Définition utilisateur 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 2</source>
+ <translation>Définition utilisateur 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 3</source>
+ <translation>Définition utilisateur 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined 4</source>
+ <translation>Définition utilisateur 4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QextScintillaLexerTeX</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special</source>
+ <translation>Spécial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Symbole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Commande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texte</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>