summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/html/i18n.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/html/i18n.html')
-rw-r--r--doc/html/i18n.html4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/html/i18n.html b/doc/html/i18n.html
index 6b33a64f7..9842b3e9d 100644
--- a/doc/html/i18n.html
+++ b/doc/html/i18n.html
@@ -133,7 +133,7 @@ the fl and fi ligatures used in typesetting US and European books.
<p> </ul>
<p> TQt tries to take care of all the special features listed above. You
usually don't have to worry about these features so long as you use
-TQt's input widgets (e.g. <a href="ntqlineedit.html">TQLineEdit</a>, <a href="tqtextedit.html">TQTextEdit</a>, and derived classes)
+TQt's input widgets (e.g. <a href="tqlineedit.html">TQLineEdit</a>, <a href="tqtextedit.html">TQTextEdit</a>, and derived classes)
and TQt's display widgets (e.g. <a href="tqlabel.html">TQLabel</a>).
<p> Support for these writing systems is transparent to the programmer
and completely encapsulated in TQt's text engine. This means that you
@@ -151,7 +151,7 @@ string. In some languages (e.g. Arabic or languages from the Indian
subcontinent), the width and shape of a glyph changes depending on the
surrounding characters. Writing input controls usually requires a
certain knowledge of the scripts it is going to be used in. Usually
-the easiest way is to subclass <a href="ntqlineedit.html">TQLineEdit</a> or <a href="tqtextedit.html">TQTextEdit</a>.
+the easiest way is to subclass <a href="tqlineedit.html">TQLineEdit</a> or <a href="tqtextedit.html">TQTextEdit</a>.
<p> </ul>
<p> The following sections give some information on the status
of the internationalization (i18n) support in TQt.