diff options
Diffstat (limited to 'doc/html/linguist-manual-4.html')
-rw-r--r-- | doc/html/linguist-manual-4.html | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/doc/html/linguist-manual-4.html b/doc/html/linguist-manual-4.html index 897b784ca..4f7e2e97a 100644 --- a/doc/html/linguist-manual-4.html +++ b/doc/html/linguist-manual-4.html @@ -102,7 +102,7 @@ body { background: #ffffff; color: black; } rbh = new TQRadioButton( tr("Enabled", "Hue frame"), this ); </pre> <!-- index Ctrl Key --><p>Ctrl key accelerators are also translatable:</p> -<pre> file-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("E&xit"), tqApp, SLOT(<a href="ntqapplication.html#quit">quit</a>()), +<pre> file-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("E&xit"), tqApp, TQ_SLOT(<a href="ntqapplication.html#quit">quit</a>()), <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("Ctrl+Q", "Quit") ); </pre> <p>It is strongly recommended that the two argument form of <tt>tr()</tt> is used for Ctrl key accelerators. The second argument is the only clue the translator has as to the function performed by the accelerator.</p> @@ -336,7 +336,7 @@ TRANSLATIONS = tt2_fr.ts \ <pre> ArrowPad *ap = new ArrowPad( this, "arrow pad" ); </pre> <p>We also call <tt>MainWindow::tr()</tt> twice, once for the menu item and once for the accelerator.</p> -<!-- index Ctrl Key --><!-- index Alt Key --><pre> file-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("E&xit"), tqApp, SLOT(<a href="ntqapplication.html#quit">quit</a>()), +<!-- index Ctrl Key --><!-- index Alt Key --><pre> file-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("E&xit"), tqApp, TQ_SLOT(<a href="ntqapplication.html#quit">quit</a>()), <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("Ctrl+Q", "Quit") ); </pre> <p>Note the use of <tt>tr()</tt> to support different keys in other languages. "Ctrl+Q" is a good choice for Quit in English, but a Dutch translator might want to use "Ctrl+A" (for Afsluiten) and a German translator "Strg+E" (for Beenden). When using <tt>tr()</tt> for Ctrl key accelerators, the two argument form should be used with the second argument describing the function that the accelerator performs.</p> @@ -452,11 +452,11 @@ TRANSLATIONS = tt3_pt.ts <pre> <a href="ntqwidget.html#setCaption">setCaption</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("Troll Print 1.0") ); </pre> <p>We must translate the window's caption.</p> -<pre> file-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("E&xit"), tqApp, SLOT(<a href="ntqapplication.html#quit">quit</a>()), +<pre> file-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("E&xit"), tqApp, TQ_SLOT(<a href="ntqapplication.html#quit">quit</a>()), <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("Ctrl+Q", "Quit") ); <a href="ntqpopupmenu.html">TQPopupMenu</a> *help = new <a href="ntqpopupmenu.html">TQPopupMenu</a>( this ); - help-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("&About"), this, SLOT(about()), Key_F1 ); - help-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("About &TQt"), this, SLOT(aboutTQt()) ); + help-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("&About"), this, TQ_SLOT(about()), Key_F1 ); + help-><a href="ntqmenudata.html#insertItem">insertItem</a>( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("About &TQt"), this, TQ_SLOT(aboutTQt()) ); <a href="ntqmainwindow.html#menuBar">menuBar</a>()->insertItem( <a href="ntqobject.html#tr">tr</a>("&File"), file ); <a href="ntqmainwindow.html#menuBar">menuBar</a>()->insertSeparator(); |