summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/universalindent_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/universalindent_zh_TW.ts')
-rwxr-xr-xtranslations/universalindent_zh_TW.ts1132
1 files changed, 1132 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/universalindent_zh_TW.ts b/translations/universalindent_zh_TW.ts
new file mode 100755
index 0000000..9ba2a7c
--- /dev/null
+++ b/translations/universalindent_zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,1132 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_TW">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="26"/>
+ <source>About UniversalIndentGUI</source>
+ <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="97"/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;sans-serif&apos;; font-size:large;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="126"/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Written by : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.thomas-schweitzer.de&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Thomas Schweitzer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;Project Homepage : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif&apos;; font-size:medium;&quot;&gt;Credits:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Written by : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.thomas-schweitzer.de&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Thomas Schweitzer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Project Homepage : &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Credits:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;&quot;&gt;這是一套跨平台、支援多種程式碼重整 / 美化 / 縮排工具的圖形化使用者介面,GreatCode、AStyle (Artistic Styler)、GNU Indent、BCPP 及其他工具皆在支援名單裡頭。本工具最大的特色在於可以讓你即時預覽原始程式碼重整之後的結果。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;開發者:&lt;a href=&quot;http://www.thomas-schweitzer.de&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Thomas Schweitzer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;專案首頁:&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;授權協定:UniversalIndentGui 採用 GPL 2 授權。詳情請參閱附帶的 LICENSE.GPL 文件,或拜訪 &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/gpl.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; 取得進一步的資訊。&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;致謝名單:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/AboutDialog.ui" line="173"/>
+ <source> OK </source>
+ <translation>確定</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FindDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Find what:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Find options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Match case</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Match whole word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="66"/>
+ <source>Search forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="76"/>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="104"/>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/FindDialog.ui" line="111"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IndentHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="608"/>
+ <source>&lt;b&gt;Indent console output was:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;重整工具命令列輸出為:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="607"/>
+ <source>&lt;b&gt;Indenter returned with exit code:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;重整工具傳回的錯誤代碼:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="572"/>
+ <source>&lt;b&gt;Reason could be:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;原因可能是:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="568"/>
+ <source>&lt;b&gt;Returned error message:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;傳回的錯誤訊息:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="599"/>
+ <source>Error calling Indenter</source>
+ <translation>呼叫重整工具時發生錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="615"/>
+ <source>Indenter returned error</source>
+ <translation>重整工具傳回錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="540"/>
+ <source>No indenter executable</source>
+ <translation>找不到重整工具</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1451"/>
+ <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source>
+ <translation>該重整工具只有 Win32 版本,而你似乎尚未安裝 wine。請安裝 wine 以便執行該重整工具。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1451"/>
+ <source>wine not installed</source>
+ <translation>尚未安裝 wine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="611"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Callstring was:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;呼叫方式是:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="196"/>
+ <source>No indenter ini files</source>
+ <translation>找不到重整工具需要的 INI 檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="196"/>
+ <source>There exists no indenter ini files in the directory &quot;</source>
+ <translation>本目錄下找不到重整工具所需的 INI 檔 &quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="541"/>
+ <source>There exists no indenter executable with the name &quot;%1&quot; in the directory &quot;%2&quot; nor in the global environment.</source>
+ <translation>找不到重整工具 &quot;%1&quot; 於目錄 &quot;%2&quot; 下及全域環境變數下。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="593"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indenter output was:&lt;/b&gt;&lt;pre&gt;</source>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;重整工具的輸出結果:&lt;/b&gt;&lt;pre&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="948"/>
+ <source>Indenter ini file header error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="949"/>
+ <source>The loaded indenter ini file &quot;%1&quot;has a faulty header. At least the indenters file name is not set.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1406"/>
+ <source>Interpreter needed</source>
+ <translation>需要直譯器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1407"/>
+ <source>To use the selected indenter the program &quot;%1&quot; needs to be available in the global environment. You should add an entry to your path settings.</source>
+ <translation>要使用這個重整工具,你必須將程式 &quot;%1&quot; 加到全域的 Path 變數中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1497"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;顯示目前使用的重整工具名稱,並讓你選擇其他可用的重整工具&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1498"/>
+ <source>Brings you to the online manual of the currently selected indenter, where you can get further help on the possible parameters.</source>
+ <translation>這會開啟當前重整工具的線上手冊,你將能找到更多關於可用參數的說明。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1510"/>
+ <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings.</source>
+ <translation>建立批次檔呼叫目前的重整工具。它會接受檔案路徑作為參數,接著呼叫重整工具並套用目前的重整設定,適合讓 IDE 作為外部工具呼叫。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1542"/>
+ <source>Choose indenter config file</source>
+ <translation>選擇重整工具設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1558"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1587"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>所有檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1561"/>
+ <source>Save indent config file</source>
+ <translation>儲存重整工具的設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1587"/>
+ <source>Shell Script</source>
+ <translation>批次檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1592"/>
+ <source>Save shell script</source>
+ <translation>儲存批次檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1500"/>
+ <source>Load Indenter Config File</source>
+ <translation>載入重整工具設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1501"/>
+ <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source>
+ <translation>載入目前重整工具的設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1502"/>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation>Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1504"/>
+ <source>Save Indenter Config File</source>
+ <translation>儲存重整工具設定檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1505"/>
+ <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source>
+ <translation>儲存目前重整工具的設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1506"/>
+ <source>Alt+S</source>
+ <translation>Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1508"/>
+ <source>Create Indenter Call Shell Script</source>
+ <translation>建立重整工具批次檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1512"/>
+ <source>Reset indenter parameters</source>
+ <translation>恢復為預設值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1514"/>
+ <source>Resets all indenter parameters to the default values.</source>
+ <translation>將所有重整參數設定恢復為預設值。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1632"/>
+ <source>Really reset parameters?</source>
+ <translation>確定要恢復為預設值?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1632"/>
+ <source>Do you really want to reset the indenter parameters to the default values?</source>
+ <translation>你真的要將參數恢復為預設值嗎?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="480"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>所有檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1135"/>
+ <source>Cannot read the file </source>
+ <translation>無法讀取檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="444"/>
+ <source>Choose source code file</source>
+ <translation>選擇檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1135"/>
+ <source>Error opening file</source>
+ <translation>開啟檔案時發生錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="866"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="888"/>
+ <source>Export source code file</source>
+ <translation>匯出檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="881"/>
+ <source>HTML Document</source>
+ <translation>HTML 文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1019"/>
+ <source>Modified code</source>
+ <translation>修改後的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="859"/>
+ <source>PDF Document</source>
+ <translation>PDF 文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1222"/>
+ <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
+ <translation>重新開啟目前的檔案,編碼使用 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="483"/>
+ <source>Save source code file</source>
+ <translation>儲存檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="479"/>
+ <source>Supported by indenter</source>
+ <translation>重整工具支援的檔案類型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1020"/>
+ <source>The source code has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation>程式碼已被修改。
+你要儲存嗎?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1236"/>
+ <source>Set the syntax highlightning to </source>
+ <translation>將語法高亮度方式設為 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1379"/>
+ <source>File no longer exists</source>
+ <translation>檔案不存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1379"/>
+ <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source>
+ <translation>找不到檔案清單裡的「%1」</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1228"/>
+ <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
+ <translation>另存目前的檔案,編碼使用 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1427"/>
+ <source>Line %1, Column %2</source>
+ <translation>列 %1,行 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindowUi</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="15"/>
+ <source>UniversalIndentGUI</source>
+ <translation>UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="53"/>
+ <source>Indenter</source>
+ <translation>重整工具</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="58"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="62"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation>匯出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="69"/>
+ <source>Recently Opened Files</source>
+ <translation>最近開啟的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="76"/>
+ <source>Reopen File with other Encoding</source>
+ <translation>用別的編碼方式重新開啟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="81"/>
+ <source>Save Source File As with other Encoding</source>
+ <translation>用別的編碼方式另存新檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="97"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="415"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="418"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="101"/>
+ <source>Set Syntax Highlighter</source>
+ <translation>選擇語法高亮度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="114"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>說明</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="171"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <translation>主要工具列</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="198"/>
+ <source>Open Source File</source>
+ <translation>開啟檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="201"/>
+ <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source>
+ <translation>選擇要處理的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="204"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="213"/>
+ <source>Save Source File</source>
+ <translation>儲存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="216"/>
+ <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source>
+ <translation>儲存目前顯示的程式碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="219"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="237"/>
+ <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source>
+ <translation>儲存目前顯示的程式碼到別的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="249"/>
+ <source>About UniversalIndentGUI</source>
+ <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="252"/>
+ <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source>
+ <translation>顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="261"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>離開</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="264"/>
+ <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source>
+ <translation>離開本程式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="267"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="276"/>
+ <source>PDF</source>
+ <translation>PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="279"/>
+ <source>Export the currently visible source code as PDF document</source>
+ <translation>匯出目前顯示的程式碼到 PDF 文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="288"/>
+ <source>HTML</source>
+ <translation>HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="291"/>
+ <source>Export the currently visible source code as HTML document</source>
+ <translation>匯出目前顯示的程式碼到 HTML 文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="306"/>
+ <source>Parameter Tooltips</source>
+ <translation>顯示參數的提示訊息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="309"/>
+ <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
+ <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="312"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:indenterParameterTooltipsEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="324"/>
+ <source>Live Indent Preview</source>
+ <translation>即時預覽重整效果</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="327"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="345"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="348"/>
+ <source>Syntax Highlighting</source>
+ <translation>語法高亮度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="351"/>
+ <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source>
+ <translation>啟用或停用語法高亮度顯示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="354"/>
+ <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
+ <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="360"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightingEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="368"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="371"/>
+ <source>White Space Visible</source>
+ <translation>顯示空白字元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="374"/>
+ <source>Set white space visible</source>
+ <translation>顯示空白字元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="377"/>
+ <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source>
+ <translation>是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="383"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:whiteSpaceIsVisible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="394"/>
+ <source>Auto Open Last File</source>
+ <translation>自動載入上次使用的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="397"/>
+ <source>Auto open last source file on startup</source>
+ <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="400"/>
+ <source>If selected opens last source code file on startup</source>
+ <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="406"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:loadLastSourceCodeFileOnStartup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="421"/>
+ <source>Opens the settings dialog</source>
+ <translation>開啟設定視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="424"/>
+ <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source>
+ <translation>開啟設定視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="433"/>
+ <source>Check for update</source>
+ <translation>檢查是否有更新檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="436"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="439"/>
+ <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source>
+ <translation>上網檢查是否有新版的 UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="448"/>
+ <source>Clear Recently Opened List</source>
+ <translation>清空最近開啟的檔案清單</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="457"/>
+ <source>Show Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="460"/>
+ <source>Displays logging information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="463"/>
+ <source>Displays logging info about the currently running UiGUI application.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="140"/>
+ <source>Indenter Settings</source>
+ <translation>重整工具設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="228"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="231"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="234"/>
+ <source>Save Source File As...</source>
+ <translation>另存新檔...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="240"/>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.ui" line="357"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="35"/>
+ <source>Common</source>
+ <translation>一般</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="17"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="93"/>
+ <source>Automatically open last file on startup</source>
+ <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="109"/>
+ <source>Enable Parameter Tooltips</source>
+ <translation>顯示參數的提示訊息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="195"/>
+ <source>Editor</source>
+ <translation>編輯器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="486"/>
+ <source>Highlighter settings</source>
+ <translation>高亮度設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="511"/>
+ <source>Set Font</source>
+ <translation>選擇字型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="521"/>
+ <source>Set Color</source>
+ <translation>選擇顏色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="43"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="62"/>
+ <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source>
+ <translation>顯示所有可用的翻譯,讓我自行挑選</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Application language</source>
+ <translation>選擇語系</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="90"/>
+ <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source>
+ <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="106"/>
+ <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
+ <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="140"/>
+ <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source>
+ <translation>設定在最近開啟的檔案清單裡要顯示幾筆檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="201"/>
+ <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source>
+ <translation>選擇是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="204"/>
+ <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source>
+ <translation>顯示空白字元 (Tab, 空白, 其他)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/>
+ <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source>
+ <translation>設定 Tab 要用幾個空白顯示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="219"/>
+ <source>Sets width in single spaces used for tabs</source>
+ <translation>設定 Tab 相當於幾個空白的寬度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="222"/>
+ <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source>
+ <translation>設定 Tab 要用幾個空白顯示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="225"/>
+ <source>Displayed width of tabs</source>
+ <translation>Tab 的寬度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="293"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="321"/>
+ <source>If checked, the made proxy settings will be applied for all network connections. Type of the used proxy is SOCKS5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="324"/>
+ <source>Enable proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="343"/>
+ <source>Host name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="353"/>
+ <source>Host name of the to be used proxy. E.g.: proxy.example.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="366"/>
+ <source>Port:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="376"/>
+ <source>Port number to connect to the before named proxy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="398"/>
+ <source>User name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="408"/>
+ <source>If the proxy needs authentification, enter the login name here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="421"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="431"/>
+ <source>If the proxy needs authentification, enter the password here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="458"/>
+ <source>Syntax Highlighting</source>
+ <translation>語法高亮度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="464"/>
+ <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
+ <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="467"/>
+ <source>Enable syntax highlighting</source>
+ <translation>啟用語法高亮度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="483"/>
+ <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source>
+ <translation>讓你設定語法高亮度屬性,例如字型跟顏色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="508"/>
+ <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source>
+ <translation>設定字型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="518"/>
+ <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source>
+ <translation>設定顏色</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="127"/>
+ <source>Number of files in recently opened list</source>
+ <translation>最近開啟的檔案清單裡要顯示的檔案個數</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="299"/>
+ <source>Checks whether a new version of UniversalIndentGUI exists on program start, but only once a day.</source>
+ <translation>程式啟動時自動檢查是否有新版本,一天只會檢查一次。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="302"/>
+ <source>Check online for update on program start</source>
+ <translation>程式啟動時自動檢查更新</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TSLoggerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="24"/>
+ <source>Logged messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="40"/>
+ <source>Clear log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="43"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="54"/>
+ <location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="57"/>
+ <source>Open folder containing log file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ToolBarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>表單</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="26"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Opens a dialog for selecting a source code file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;This file will be used to show what the indent tool changes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;選擇要重整的檔案&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="29"/>
+ <source>Open Source File </source>
+ <translation>開啟檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="40"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Turns the preview of the reformatted source code on and off.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或停用程式碼預覽功能。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;換句話說,它將在重整過以及未重整的程式碼之間切換 (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="43"/>
+ <source>Live Indent Preview</source>
+ <translation>即時預覽重整效果</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="50"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="57"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Enables and disables the highlightning of the source&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或停用程式碼高亮度功能。效能尚待改進。(Ctrl+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="60"/>
+ <source>Syntax Highlight</source>
+ <translation>語法高亮度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="67"/>
+ <source>Ctrl+H</source>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="73"/>
+ <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightingEnabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="93"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows info about UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="96"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>關於</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="107"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quits the UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;離開 UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="110"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>離開</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiGuiErrorMessage</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiErrorMessage.cpp" line="42"/>
+ <source>Show this message again</source>
+ <translation>下次繼續顯示這個訊息</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiGuiIndentServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiIndentServer.cpp" line="64"/>
+ <source>UiGUI Server</source>
+ <translation>UiGUI 伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiIndentServer.cpp" line="64"/>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation>無法連到伺服器:%1。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiGuiSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="141"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>英文</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>German</source>
+ <translation>德文</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>日文</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="162"/>
+ <source>Unknown language mnemonic </source>
+ <translation>未知語言 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Chinese (Taiwan)</source>
+ <translation>中文(台灣)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="144"/>
+ <source>French</source>
+ <translation>法文</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>俄文</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <translation>烏克蘭文</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateCheckDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="17"/>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="204"/>
+ <source>Checking for update...</source>
+ <translation>正在檢查是否有更新檔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Checking whether a newer version is available</source>
+ <translation>正在檢查是否有新版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Update check error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="175"/>
+ <source>There was an error while trying to check for an update! The retrieved file did not contain expected content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="180"/>
+ <source>There was an error while trying to check for an update! Error was : %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="216"/>
+ <source>Update available</source>
+ <translation>找到新版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="217"/>
+ <source>A newer version of UniversalIndentGUI is available.
+Your version is %1. New version is %2.
+Do you want to go to the download website?</source>
+ <translation>找到新版本
+你使用的版本是 %1,新版本是 %2
+你想要開啟下載頁面嗎?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="228"/>
+ <source>No new update available</source>
+ <translation>沒有找到新版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="229"/>
+ <source>You already have the latest version of UniversalIndentGUI.</source>
+ <translation>你使用的是最新版的 UniversalIndentGUI</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>