diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 593 |
1 files changed, 365 insertions, 228 deletions
@@ -7,66 +7,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-13 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Anton Vaaranmaa <antonv@postikaista.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anton Vaaranmaa" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "antonv@postikaista.net" -#: barcodecombo.cpp:125 +#: barcodecombo.cpp:121 #, fuzzy msgid "&Encoding Type:" msgstr "Typ av kodning:" -#: barcodecombo.cpp:134 +#: barcodecombo.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Värde:" -#: barcodecombo.cpp:159 +#: barcodecombo.cpp:152 #, fuzzy msgid "&Display text" msgstr "&Visa text" -#: barcodecombo.cpp:164 +#: barcodecombo.cpp:157 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: barcodecombo.cpp:168 propertywidget.cpp:481 +#: barcodecombo.cpp:161 propertywidget.cpp:481 #, fuzzy msgid "&Insert Data Field..." msgstr "Infoga etikett X" -#: barcodecombo.cpp:173 +#: barcodecombo.cpp:166 #, fuzzy msgid "&Margin:" msgstr "Marginal:" -#: barcodecombo.cpp:180 propertywidget.cpp:140 propertywidget.cpp:466 +#: barcodecombo.cpp:173 propertywidget.cpp:140 propertywidget.cpp:466 #, fuzzy msgid "&Rotation:" msgstr "Rotation:" -#: barcodecombo.cpp:187 +#: barcodecombo.cpp:180 #, fuzzy msgid "&Scale (in permille):" msgstr "Skala (i promille):" -#: barcodecombo.cpp:194 +#: barcodecombo.cpp:187 #, fuzzy msgid "&Crop:" msgstr "Beskär:" @@ -80,10 +81,22 @@ msgstr "Streckkodsgenerator" msgid "&Generate" msgstr "&Genera streckkod" +#: barcodedialog.cpp:62 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: barcodedialog.cpp:67 +msgid "&Copy" +msgstr "" + #: barcodedialog.cpp:72 msgid "&Print" msgstr "&Skriv ut" +#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: barcodedialog.cpp:155 msgid "An error occurred during saving the image" msgstr "Ett fel uppstod under sparandet av bilden" @@ -92,7 +105,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod under sparandet av bilden" msgid "Barcode Settings" msgstr "Strecckodsinställningar" -#: barcodedialogs.cpp:49 barcodedialogs.cpp:258 +#: barcodedialogs.cpp:49 barcodedialogs.cpp:254 msgid "PDF417" msgstr "" @@ -105,16 +118,16 @@ msgstr "" msgid "TBarcode" msgstr "&Streckkod" -#: barcodedialogs.cpp:67 barcodedialogs.cpp:480 +#: barcodedialogs.cpp:67 barcodedialogs.cpp:476 msgid "Barcode Writer in Pure Postscript" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:73 barcodedialogs.cpp:444 +#: barcodedialogs.cpp:73 barcodedialogs.cpp:440 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Rutnätets färg:" -#: barcodedialogs.cpp:78 barcodedialogs.cpp:366 +#: barcodedialogs.cpp:78 barcodedialogs.cpp:362 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -237,69 +250,69 @@ msgstr "Rå code 128" msgid "Royal Mail 4 State" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:266 +#: barcodedialogs.cpp:262 msgid "Rows:" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:270 +#: barcodedialogs.cpp:266 #, fuzzy msgid "Columns:" msgstr "Kommentar:" -#: barcodedialogs.cpp:274 +#: barcodedialogs.cpp:270 #, fuzzy msgid "Error correction level:" msgstr "Y-korrektion" -#: barcodedialogs.cpp:314 +#: barcodedialogs.cpp:310 msgid "Data Matrix symbol sizes (rows x cols):" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:318 +#: barcodedialogs.cpp:314 msgid "Automatic calculation" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:372 +#: barcodedialogs.cpp:368 msgid "&Enable sequence" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:374 +#: barcodedialogs.cpp:370 msgid "Iterate over numbers 0-9" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:375 +#: barcodedialogs.cpp:371 msgid "Iterate over characters A-Z" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:376 +#: barcodedialogs.cpp:372 msgid "Iterate over A-Z, 0-9" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:379 +#: barcodedialogs.cpp:375 msgid "Step:" msgstr "" -#: barcodedialogs.cpp:383 +#: barcodedialogs.cpp:379 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Standard:" -#: barcodedialogs.cpp:455 +#: barcodedialogs.cpp:451 #, fuzzy msgid "Bar Color:" msgstr "Rutnätets färg:" -#: barcodedialogs.cpp:456 +#: barcodedialogs.cpp:452 #, fuzzy msgid "Background Color:" msgstr "Rutnätets färg:" -#: barcodedialogs.cpp:457 +#: barcodedialogs.cpp:453 #, fuzzy msgid "Text Color:" msgstr "Text&färg..." -#: barcodedialogs.cpp:483 +#: barcodedialogs.cpp:479 msgid "Enable &Checksum" msgstr "" @@ -453,6 +466,10 @@ msgstr "" msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>." msgstr "" +#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: batchwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "" @@ -595,6 +612,11 @@ msgstr "&Importera" msgid "&Edit..." msgstr "&Etikett-editor" +#: batchwizard.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "&Ta bort alla" + #: batchwizard.cpp:309 msgid "R&emove All" msgstr "&Ta bort alla" @@ -720,16 +742,17 @@ msgstr "Var god och ange ett giltigt artikelnummer" msgid "Separator is empty. Please set it to a value." msgstr "Avskiljaren är tom. Ge den ett värde." -#: batchwizard.cpp:972 batchwizard.cpp:974 +#: batchwizard.cpp:971 msgid "<qt>The following items can not be added:" msgstr "<qt>Följande objekt kan inte läggas till:" -#: batchwizard.cpp:1056 +#: batchwizard.cpp:1052 #, fuzzy msgid "<qt>Can't execute SQL query:<br>" msgstr "<qt>Kan inte köra kommandot:<br><b>" -#: batchwizard.cpp:1083 +#: batchwizard.cpp:1079 +#, c-format msgid "Can't open file: %1" msgstr "" @@ -756,6 +779,63 @@ msgstr "Ny etikett" msgid "New Barcode" msgstr "Ny streckkod" +#: commands.h:142 +msgid "Resized Item" +msgstr "Förflyttat objekt" + +#: commands.h:170 +#, fuzzy +msgid "Moved Item" +msgstr "Förflyttat objekt" + +#: commands.h:185 +msgid "Raised or lowered an item" +msgstr "" + +#: commands.h:203 labeleditor.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Protected Item" +msgstr "Förflyttat objekt" + +#: commands.h:221 +msgid "Changed Settings" +msgstr "Ändrade inställningar" + +#: commands.h:244 commands.h:276 +msgid "Changed Text" +msgstr "Ändring av text" + +#: commands.h:258 +#, fuzzy +msgid "Rotated Text" +msgstr "Ändring av text" + +#: commands.h:297 +#, fuzzy +msgid "Changed Barcode" +msgstr "Anpassa Kbarcode" + +#: commands.h:308 +msgid "New Picture" +msgstr "Infoga &bild " + +#: commands.h:377 +#, fuzzy +msgid "Delete Item" +msgstr "Ta bort objektet" + +#: commands.h:388 +msgid "Modified Border" +msgstr "" + +#: commands.h:407 +msgid "Modified Rectangle or Ellipse" +msgstr "" + +#: commands.h:427 +msgid "Changed visibility JavaScript" +msgstr "" + #: configdialog.cpp:46 msgid "There are currently %1 cached barcodes." msgstr "" @@ -796,6 +876,11 @@ msgstr "Skrivarens upplösning" msgid "Preview Page Format:" msgstr "Placering av uppgifter:" +#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "&Importera" + #: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" @@ -884,14 +969,14 @@ msgstr "Förhandsgranskning: " #: confwizard.cpp:45 msgid "" -"KBarcode is a barcode and label printing application for TDE. It can be " -"used to print every thing from simple business cards up to complex labels " -"with several barcodes (e.g. article descriptions). KBarcode comes with an " -"easy to use WYSIWYG label designer, a setup wizard, batch import of labels " -"(directly from the delivery note), thousands of predefined labels, database " -"management tools and translations in many languages. Even printing more than " -"10.000 labels in one go is no problem for KBarcode. Additionally it is a " -"simply xbarcode replacement for the creation of barcodes. All major types of " +"KBarcode is a barcode and label printing application for TDE. It can be used " +"to print every thing from simple business cards up to complex labels with " +"several barcodes (e.g. article descriptions). KBarcode comes with an easy to " +"use WYSIWYG label designer, a setup wizard, batch import of labels (directly " +"from the delivery note), thousands of predefined labels, database management " +"tools and translations in many languages. Even printing more than 10.000 " +"labels in one go is no problem for KBarcode. Additionally it is a simply " +"xbarcode replacement for the creation of barcodes. All major types of " "barcodes like EAN, UPC, CODE39 and ISBN are supported." msgstr "" "KBarcode är ett streckkods- och etikettprogram för TDE. Programmet kan " @@ -948,7 +1033,7 @@ msgstr "&L&ägg till malldata" msgid "Create Tables" msgstr "Skapa databastabeller" -#: confwizard.cpp:196 confwizard.cpp:219 sqltables.cpp:468 +#: confwizard.cpp:196 confwizard.cpp:219 sqltables.cpp:474 msgid "<qt>Connection failed:<br>" msgstr "<qt>Anslutningen misslyckades:<br>" @@ -957,9 +1042,10 @@ msgid "Example data has been imported." msgstr "Malldata blev importerad." #: confwizard.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"There are no Qt SQL drivers installed. KBarcode needs those drivers to " -"access the different SQL databases. This drivers are part of the Qt Source " +"There are no TQt SQL drivers installed. KBarcode needs those drivers to " +"access the different SQL databases. This drivers are part of the TQt Source " "distribution and should also be part of your distribution. Please install " "them first." msgstr "" @@ -1057,15 +1143,15 @@ msgstr "" msgid "&Remove Field" msgstr "&Ta bort alla" -#: csvimportdlg.cpp:357 +#: csvimportdlg.cpp:356 msgid "Cannot load data from the file:" msgstr "" -#: csvimportdlg.cpp:378 +#: csvimportdlg.cpp:377 msgid "Could not import the following line:" msgstr "" -#: csvimportdlg.cpp:383 +#: csvimportdlg.cpp:382 msgid "Data was imported successfully." msgstr "" @@ -1073,6 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Current Table: <b>" msgstr "Aktuell tabell: <br>" +#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "&Etikett-editor" + #: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87 #, fuzzy msgid "&Import CSV File..." @@ -1160,6 +1251,15 @@ msgstr "L&ägg till" msgid "Custom" msgstr "Special" +#: definitiondialog.cpp:396 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: definitiondialog.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "mm<br>Höjd: " + #: definitiondialog.cpp:398 msgid "Number of horizontal Labels" msgstr "Antal horisontala etiketter" @@ -1184,6 +1284,11 @@ msgstr "Vertikal storlek (inkl. marginal):" msgid "Horizontal Gap" msgstr "Horisontal storlek (inkl. marginal):" +#: documentitemdlg.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Egenskaper" + #: documentitemdlg.cpp:34 #, fuzzy msgid "&Position && Size" @@ -1199,7 +1304,7 @@ msgstr "Or&dning" msgid "&Fill Color" msgstr "Rutnätets färg:" -#: documentitemdlg.cpp:47 labeleditor.cpp:526 +#: documentitemdlg.cpp:47 labeleditor.cpp:523 msgid "&Barcode" msgstr "&Streckkod" @@ -1226,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Property changed" msgstr "Projektledare" -#: dsmainwindow.cpp:72 +#: dsmainwindow.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Start Configuration Wizard..." msgstr "&Starta Inställningsguide" @@ -1243,25 +1348,35 @@ msgstr "&Importera etikettdefinitioner" msgid "&Import Example Data" msgstr "&Importera malldata" -#: dsmainwindow.cpp:95 -msgid "&Action Map..." -msgstr "" - -#: dsmainwindow.cpp:97 -msgid "&System Check..." +#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101 +msgid "&Help" msgstr "" -#: dsmainwindow.cpp:98 +#: dsmainwindow.cpp:94 #, fuzzy msgid "&Barcode Help..." msgstr "Info om &streckkoder" -#: dsmainwindow.cpp:99 +#: dsmainwindow.cpp:96 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&Donera" -#: dsmainwindow.cpp:182 +#: dsmainwindow.cpp:98 +msgid "&System Check..." +msgstr "" + +#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "&Importera uppgifter och skriv ut som batchkörning" + +#: dsmainwindow.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "&Prova inställningarna" + +#: dsmainwindow.cpp:180 msgid "" "<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage." "<br><br>" @@ -1269,20 +1384,21 @@ msgstr "" "<qt>Dokumentation till KBarcode är tillgänglig i form av PDF-fil från vår " "hemsida.<br><br>" -#: dsmainwindow.cpp:184 +#: dsmainwindow.cpp:182 msgid "Download Now" msgstr "Ladda nu" -#: dsmainwindow.cpp:214 +#: dsmainwindow.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" "<qt>It is possible to support the further development of KBarcode through " -"donations. PayPal will be used for processing the donation.<br><br>" +"donations.<br><br>" msgstr "" "<qt>Det är möjligt att ge sitt stöd för fortsatt utväckling av KBarcode i " "form av penningdonationer. Donationerna behandlas med hjälp av PayPal." "<br><br>" -#: dsmainwindow.cpp:214 +#: dsmainwindow.cpp:213 msgid "Donate Now" msgstr "Donera nu" @@ -1291,31 +1407,31 @@ msgid "<p><h3>Barcode Support</h3></p>" msgstr "" #: dsmainwindow.cpp:228 dsmainwindow.cpp:230 dsmainwindow.cpp:232 -#: dsmainwindow.cpp:234 +#: dsmainwindow.cpp:234 dsmainwindow.cpp:236 msgid "<b>No</b><br />" msgstr "" #: dsmainwindow.cpp:228 dsmainwindow.cpp:230 dsmainwindow.cpp:232 -#: dsmainwindow.cpp:234 +#: dsmainwindow.cpp:234 dsmainwindow.cpp:236 msgid "<b>Found</b><br />" msgstr "" -#: dsmainwindow.cpp:237 +#: dsmainwindow.cpp:239 msgid "" -"<p>To get <b>barcode support</b> you have to install <i>GNU Barcode</" -"i>, <i>TBarcode</i> or <i>PDF417 Enc</i>.</p>" +"<p>To get <b>barcode support</b> you have to install <i>GNU Barcode</i>, " +"<i>TBarcode</i> or <i>PDF417 Enc</i>.</p>" msgstr "" -#: dsmainwindow.cpp:239 +#: dsmainwindow.cpp:241 msgid "<p><h3>Database Support</h3></p>" msgstr "" -#: dsmainwindow.cpp:247 +#: dsmainwindow.cpp:249 #, fuzzy msgid "<li>Driver found: " msgstr "Drivrutin :" -#: dsmainwindow.cpp:252 +#: dsmainwindow.cpp:254 msgid "" "<p><b>No database drivers found. SQL database support is disabled.</b></p>" msgstr "" @@ -1324,27 +1440,6 @@ msgstr "" msgid "Expression: " msgstr "" -#: tdeactionmap.cpp:91 -msgid "Action Map" -msgstr "" - -#: tdeactionmap.cpp:95 -msgid "Find and execute actions." -msgstr "" - -#: tdeactionmap.cpp:116 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tdeactionmap.cpp:117 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: tdeactionmap.cpp:118 tokendialog.cpp:142 tokendialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning av etiketten" - #: kbarcode.cpp:51 #, fuzzy msgid "Barcode &Generator..." @@ -1391,182 +1486,196 @@ msgstr "" msgid "Static" msgstr "Statisk" -#: labeleditor.cpp:351 +#: labeleditor.cpp:348 msgid "Select Label" msgstr "Välj etikett" -#: labeleditor.cpp:388 +#: labeleditor.cpp:385 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> cannot be loaded as the label definition is missing.</" "qt>" msgstr "" -#: labeleditor.cpp:447 +#: labeleditor.cpp:444 msgid "Close &Label" msgstr "Stäng &etikett" -#: labeleditor.cpp:449 +#: labeleditor.cpp:446 msgid "&Recent Files" msgstr "&Senaste filer" -#: labeleditor.cpp:451 +#: labeleditor.cpp:448 #, fuzzy msgid "&Import and Print Batch File..." msgstr "&Importera uppgifter och skriv ut som batchkörning" -#: labeleditor.cpp:455 +#: labeleditor.cpp:452 #, fuzzy msgid "&Change description..." msgstr "&Ändra beskrivning" -#: labeleditor.cpp:456 +#: labeleditor.cpp:453 msgid "&Delete Object" msgstr "&Ta bort objektet" -#: labeleditor.cpp:459 +#: labeleditor.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "&Properties..." +msgstr "&Egenskaper" + +#: labeleditor.cpp:456 msgid "Print to &Barcode Printer..." msgstr "" -#: labeleditor.cpp:460 +#: labeleditor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Print to &Image..." msgstr "S&kapa databastabeller" -#: labeleditor.cpp:461 +#: labeleditor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Change Label..." msgstr "&Byt etikett" -#: labeleditor.cpp:462 +#: labeleditor.cpp:459 msgid "Insert &Barcode" msgstr "Infoga &streckkod" -#: labeleditor.cpp:465 +#: labeleditor.cpp:462 msgid "Insert &Picture" msgstr "Infoga &bild " -#: labeleditor.cpp:466 +#: labeleditor.cpp:463 msgid "Insert &Text" msgstr "Infoga &text" -#: labeleditor.cpp:467 multilineeditdlg.cpp:138 textlineedit.cpp:98 +#: labeleditor.cpp:464 multilineeditdlg.cpp:137 textlineedit.cpp:90 #, fuzzy msgid "Insert &Data Field" msgstr "Infoga etikett X" -#: labeleditor.cpp:468 +#: labeleditor.cpp:465 #, fuzzy msgid "Insert &Text Line" msgstr "Infoga &text" -#: labeleditor.cpp:469 +#: labeleditor.cpp:466 #, fuzzy msgid "Insert &Line" msgstr "Infoga &text" -#: labeleditor.cpp:470 +#: labeleditor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Insert &Rectangle" msgstr "Infoga &text" -#: labeleditor.cpp:471 +#: labeleditor.cpp:468 #, fuzzy msgid "Insert &Ellipse" msgstr "Infoga &text" -#: labeleditor.cpp:473 +#: labeleditor.cpp:470 msgid "&Grid" msgstr "&Rutnät" -#: labeleditor.cpp:474 +#: labeleditor.cpp:471 #, fuzzy msgid "&Preview..." msgstr "&Förhandsgranskning" -#: labeleditor.cpp:481 +#: labeleditor.cpp:478 msgid "Address&book" msgstr "" -#: labeleditor.cpp:482 +#: labeleditor.cpp:479 #, fuzzy msgid "&Create Single Barcode..." msgstr "&Skapa enskild streckkod" -#: labeleditor.cpp:525 +#: labeleditor.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Infoga &streckkod" + +#: labeleditor.cpp:521 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: labeleditor.cpp:522 msgid "T&ools" msgstr "V&erktyg" -#: labeleditor.cpp:585 +#: labeleditor.cpp:582 msgid "&On Top" msgstr "&Överst" -#: labeleditor.cpp:586 +#: labeleditor.cpp:583 msgid "&Raise" msgstr "&Höj" -#: labeleditor.cpp:587 +#: labeleditor.cpp:584 msgid "&Lower" msgstr "&Sänk" -#: labeleditor.cpp:588 +#: labeleditor.cpp:585 msgid "&To Background" msgstr "&Lägg till bakgrunden" -#: labeleditor.cpp:591 +#: labeleditor.cpp:588 msgid "Center &Horizontally" msgstr "Centrera &horisontalt" -#: labeleditor.cpp:592 +#: labeleditor.cpp:589 msgid "Center &Vertically" msgstr "Centrera &vertikalt" -#: labeleditor.cpp:594 +#: labeleditor.cpp:591 msgid "&Order" msgstr "Or&dning" -#: labeleditor.cpp:595 +#: labeleditor.cpp:592 msgid "&Center" msgstr "&Centrera" -#: labeleditor.cpp:598 +#: labeleditor.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ta bort objektet" + +#: labeleditor.cpp:595 msgid "&Protect Position and Size" msgstr "" -#: labeleditor.cpp:600 +#: labeleditor.cpp:597 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: labeleditor.cpp:678 +#: labeleditor.cpp:675 msgid "Label Description" msgstr "Beskrivning av etiketten" -#: labeleditor.cpp:679 +#: labeleditor.cpp:676 msgid "Please enter a description:" msgstr "Ange beskrivning" -#: labeleditor.cpp:708 +#: labeleditor.cpp:705 msgid "Size: " msgstr "Storlek: " -#: labeleditor.cpp:711 +#: labeleditor.cpp:708 msgid "Label Template: " msgstr "Etikettmall: " -#: labeleditor.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "Protected Item" -msgstr "Förflyttat objekt" - -#: labeleditor.cpp:841 +#: labeleditor.cpp:838 msgid "Spellchecking" msgstr "Stavningskontroll" -#: labeleditor.cpp:1015 +#: labeleditor.cpp:1008 #, fuzzy msgid "The file %1 does not exist." msgstr "<qt>Denna fil existerar inte!<br></qt>" -#: labeleditor.cpp:1050 +#: labeleditor.cpp:1043 msgid "" "<qt>The document has been modified.<br><br>Do you want to save it ?</qt>" msgstr "<qt>Dokumentet har ändrats.<br><br>Vill du spara det?</qt>" @@ -1638,85 +1747,93 @@ msgstr "" msgid "Import variable data from a specified csv file" msgstr "" -#: main.cpp:75 +#: main.cpp:81 #, fuzzy msgid "KBarcode" msgstr "&Streckkod" -#: main.cpp:76 +#: main.cpp:82 msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE." msgstr "KBarcode är ett streckkods- och etikettutskriftsprogram för TDE" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:87 msgid "Programmer" msgstr "Programmerare" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:89 msgid "Project Manager" msgstr "Projektledare" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:92 msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based." msgstr "Har skrivit GNU Barcode vilket KBarcode baserar sig på." -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:94 msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript" msgstr "" -#: main.cpp:90 +#: main.cpp:96 msgid "Italian translation" msgstr "Översättning till italienska" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:98 msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon" msgstr "Översättning till svenska och finska. Ikoner." -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:99 msgid "Spanish translation" msgstr "Översättning till spanska" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:100 msgid "Hungarian translation" msgstr "Översättning till ungerska" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:102 msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella." msgstr "Tab icon källkod stulen från hans utmärkta program qtella." -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:103 msgid "Wrote the RichText KPart" msgstr "Har skrivit RichText KPart" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:104 #, fuzzy msgid "French Translation" msgstr "Översättning till spanska" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:105 msgid "Help with ZPL and IPL code" msgstr "" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:106 msgid "Wrote many patches to improve KBarcode" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:107 #, fuzzy msgid "Made the Netherlands translation" msgstr "Översättning till italienska" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:108 msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode" msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:109 msgid "Added TEC barcode printer support" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:110 msgid "Added EPCL barcode printer support" msgstr "" +#: main.cpp:111 +msgid "Wrote bugfixes." +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Maintainer (TDE project)" +msgstr "" + #: measurements.cpp:51 msgid "mm" msgstr "" @@ -1730,43 +1847,52 @@ msgstr "" msgid "Pasted Object" msgstr "&Ta bort objektet" -#: multilineeditdlg.cpp:96 +#: mimesources.cpp:98 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: multilineeditdlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "&Exportera..." + +#: multilineeditdlg.cpp:95 msgid "&Bold" msgstr "Fet&stil" -#: multilineeditdlg.cpp:99 +#: multilineeditdlg.cpp:98 msgid "&Italic" msgstr "&Kursiv" -#: multilineeditdlg.cpp:102 +#: multilineeditdlg.cpp:101 msgid "&Underline" msgstr "&Understruken" -#: multilineeditdlg.cpp:105 +#: multilineeditdlg.cpp:104 msgid "Text &Color..." msgstr "Text&färg..." -#: multilineeditdlg.cpp:110 +#: multilineeditdlg.cpp:109 msgid "&Font" msgstr "&Teckensnitt" -#: multilineeditdlg.cpp:113 +#: multilineeditdlg.cpp:112 msgid "Font &Size" msgstr "Tecken&storlek" -#: multilineeditdlg.cpp:119 +#: multilineeditdlg.cpp:118 msgid "Align &Left" msgstr "&Vänsterjustera" -#: multilineeditdlg.cpp:122 +#: multilineeditdlg.cpp:121 msgid "Align &Center" msgstr "&Centrera" -#: multilineeditdlg.cpp:125 +#: multilineeditdlg.cpp:124 msgid "Align &Right" msgstr "Höge&rjustera" -#: multilineeditdlg.cpp:128 +#: multilineeditdlg.cpp:127 msgid "&Justify" msgstr "&Inpassa" @@ -1778,6 +1904,11 @@ msgstr "Position: " msgid "Item Moved" msgstr "Förflyttning av objekt" +#: mycanvasview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort objektet" + #: newlabel.cpp:41 msgid "New Label" msgstr "Ny etikett" @@ -1802,6 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "&Add own Label Definition" msgstr "&Tillägg egen etikettdefinition" +#: newlabel.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + #: newlabel.cpp:168 msgid "" "<b>Format:</b><br>\n" @@ -1844,6 +1980,10 @@ msgstr "" msgid "Select &Address" msgstr "Infoga &streckkod" +#: previewdialog.cpp:91 +msgid "&Update" +msgstr "" + #: previewdialog.cpp:95 msgid "Customer Name and No.:" msgstr "Kundnamn och nummer:" @@ -1977,6 +2117,11 @@ msgstr "" msgid "US Tabloid" msgstr "" +#: printlabeldlg.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "&Skriv ut" + #: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number of labels:" @@ -1990,11 +2135,6 @@ msgstr "Börja från etikett position:" msgid "&Print crop marks (borders)" msgstr "" -#: propertywidget.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Image Saved in KBarcode" -msgstr "Ändring av steckkod" - #: propertywidget.cpp:90 msgid "&Border Visible" msgstr "" @@ -2071,6 +2211,10 @@ msgstr "Storlek: " msgid "&None" msgstr "" +#: propertywidget.cpp:492 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + #: propertywidget.cpp:493 #, fuzzy msgid "S&cale" @@ -2087,6 +2231,7 @@ msgid "Mirror &Vertically" msgstr "Centrera &vertikalt" #: propertywidget.cpp:522 +#, c-format msgid "Image format not supported for file: %1" msgstr "" @@ -2137,126 +2282,131 @@ msgstr "Lägg till komposition" msgid "Article:" msgstr "Artikelnummer" -#: sqltables.cpp:117 +#: sqltables.cpp:123 msgid "<qt>Unable to open database: " msgstr "<qt>Kan inte öppna databasen: " -#: sqltables.cpp:139 +#: sqltables.cpp:145 #, fuzzy msgid "We are going to re-create the tables '" msgstr "Vi kommer att ta bort hela databasen: " -#: sqltables.cpp:141 +#: sqltables.cpp:147 msgid "' and '" msgstr "" -#: sqltables.cpp:164 +#: sqltables.cpp:169 msgid "<qt>Can't create database " msgstr "<qt>Kan inte skapa databasen " -#: sqltables.cpp:164 +#: sqltables.cpp:169 msgid "<br>You can continue if the database exists already.</qt>" msgstr "" -#: sqltables.cpp:182 +#: sqltables.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "<qt>Can't connect to database to create table." +msgstr "Kan inte ansluta till databasen." + +#: sqltables.cpp:183 +msgid "<br>You can continue if the table exists already.</qt>" +msgstr "" + +#: sqltables.cpp:195 msgid "" "KBarcode could not create the required database. Please create it manually." msgstr "" -#: sqltables.cpp:264 +#: sqltables.cpp:276 msgid "Created table " msgstr "Skapade tabellen " -#: sqltables.cpp:264 +#: sqltables.cpp:276 msgid " successfully!" msgstr " utan problem!" -#: sqltables.cpp:268 -msgid "Can't connect to database." -msgstr "Kan inte ansluta till databasen." - -#: sqltables.cpp:277 +#: sqltables.cpp:283 #, fuzzy msgid "We are going to delete the complete table: " msgstr "Vi kommer att ta bort hela databasen: " -#: sqltables.cpp:299 +#: sqltables.cpp:305 #, fuzzy msgid "We are going to delete the complete tables: " msgstr "Vi kommer att ta bort hela databasen: " -#: sqltables.cpp:315 +#: sqltables.cpp:321 msgid "" "Data file for import not found. Continuing without importing data. Please " "check your KBarcode installation." msgstr "" -#: sqltables.cpp:320 +#: sqltables.cpp:326 msgid "SQL import progress:" msgstr "" -#: sqltables.cpp:331 +#: sqltables.cpp:337 msgid "Can't open the data file containing the label definitions." msgstr "Kan inte öppna datafilen som innehåller etikettdefinitionerna." -#: sqltables.cpp:340 +#: sqltables.cpp:346 msgid "<qt>Can't execute command:<br><b>" msgstr "<qt>Kan inte köra kommandot:<br><b>" -#: sqltables.cpp:432 +#: sqltables.cpp:438 msgid "" "The SQL tables of KBarcode have changed since the last version. KBarcode " "updated them without any loss of data." msgstr "" -#: sqltables.cpp:453 sqltables.cpp:473 +#: sqltables.cpp:459 sqltables.cpp:479 msgid "Connected successfully to your database" msgstr "Anslutning till databasen lyckades" -#: sqltables.cpp:517 +#: sqltables.cpp:523 #, fuzzy msgid "Database Settings" msgstr "Databas " -#: sqltables.cpp:527 +#: sqltables.cpp:533 msgid "Username :" msgstr "Användarnamn :" -#: sqltables.cpp:534 +#: sqltables.cpp:540 msgid "Password :" msgstr "Lösenord :" -#: sqltables.cpp:542 +#: sqltables.cpp:548 msgid "Database :" msgstr "Databas :" -#: sqltables.cpp:549 +#: sqltables.cpp:555 msgid "Host :" msgstr "Värddator :" -#: sqltables.cpp:556 +#: sqltables.cpp:562 msgid "Driver :" msgstr "Drivrutin :" -#: sqltables.cpp:569 +#: sqltables.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Autoconnect on program start" msgstr "&Anslut automatiskt vid programuppstart" -#: sqltables.cpp:573 +#: sqltables.cpp:579 msgid "&Test Settings" msgstr "&Prova inställningarna" -#: sqltables.cpp:577 +#: sqltables.cpp:583 #, fuzzy msgid "<b>You have to test your database settings before you can procede.</b>" msgstr "Anställ dina databasinställningar här.<br>" -#: textlineedit.cpp:138 +#: textlineedit.cpp:130 msgid "&Mag. Vert.:" msgstr "" -#: textlineedit.cpp:140 +#: textlineedit.cpp:132 msgid "&Mag. Hor.:" msgstr "" @@ -2333,6 +2483,11 @@ msgstr "" msgid "Token" msgstr "" +#: tokendialog.cpp:142 tokendialog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning av etiketten" + #: tokendialog.cpp:146 msgid "&Custom Expression to be inserted in the token." msgstr "" @@ -2630,6 +2785,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Image Saved in KBarcode" +#~ msgstr "Ändring av steckkod" + +#, fuzzy #~ msgid "Code 11" #~ msgstr "Rå code 128" @@ -2690,9 +2849,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PDF417BarcodeDlg" #~ msgstr "BarCodeDialog" -#~ msgid "New Picture" -#~ msgstr "Infoga &bild " - #~ msgid "Undo Limit:" #~ msgstr "Ångra-begränsning:" @@ -2814,9 +2970,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "Skärmens upplösning" -#~ msgid "&Export..." -#~ msgstr "&Exportera..." - #~ msgid "&Move by Value" #~ msgstr "&Flytta enligt värde" @@ -2916,19 +3069,6 @@ msgstr "" #~ msgid "SqlTables" #~ msgstr "SqlTables" -#~ msgid "Resized Item" -#~ msgstr "Förflyttat objekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Moved Line" -#~ msgstr "Förflyttat objekt" - -#~ msgid "Changed Settings" -#~ msgstr "Ändrade inställningar" - -#~ msgid "Changed Text" -#~ msgstr "Ändring av text" - #~ msgid "<br></qt>" #~ msgstr "<br></qt>" @@ -2981,9 +3121,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Picture Settings" #~ msgstr "Bildinställningar" -#~ msgid "&Ok" -#~ msgstr "&Ok" - #~ msgid "" #~ "We are going to re-create the tables 'barcode_basic', 'customer', " #~ "'customer_text' and 'label_def'" @@ -3001,11 +3138,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Du måste välja någon etikett först!" #~ msgid "" -#~ "Labels to print: %1<br>Different Articles: %2<br>Different Groups: %" -#~ "3<br>Pages: %4" +#~ "Labels to print: %1<br>Different Articles: %2<br>Different Groups: " +#~ "%3<br>Pages: %4" #~ msgstr "" -#~ "Antal etiketter: %1<br>Olika artiklar: %2<br>Olika grupper: %3<br>Sidor: %" -#~ "4" +#~ "Antal etiketter: %1<br>Olika artiklar: %2<br>Olika grupper: %3<br>Sidor: " +#~ "%4" #~ msgid "<br>Description: " #~ msgstr "<br>Beskrivning av etiketten: " |