diff options
Diffstat (limited to 'kdiff3plugin/po/de.po')
-rw-r--r-- | kdiff3plugin/po/de.po | 109 |
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/kdiff3plugin/po/de.po b/kdiff3plugin/po/de.po deleted file mode 100644 index d64b3ab..0000000 --- a/kdiff3plugin/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# translation of kdiff3_plugin.po to German -# translation of kdiff3_plugin.po to -# -# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2006. -# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-23 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" -"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/kdiff3-plugin/de/>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Chris (TDE)" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "(Keine Email)" - -#: kdiff3plugin.cpp:97 -msgid "KDiff3" -msgstr "KDiff3" - -#: kdiff3plugin.cpp:104 -#, c-format -msgid "Compare with %1" -msgstr "Mit %1 vergleichen" - -#: kdiff3plugin.cpp:109 -#, c-format -msgid "Merge with %1" -msgstr "Mit %1 zusammenführen" - -#: kdiff3plugin.cpp:114 -msgid "Save '%1' for later" -msgstr "'%1' für später speichern" - -#: kdiff3plugin.cpp:119 -msgid "3-way merge with base" -msgstr "3-Wege-Vergleich mit Base" - -#: kdiff3plugin.cpp:125 -msgid "Compare with ..." -msgstr "Vergleichen mit ..." - -#: kdiff3plugin.cpp:134 -msgid "Clear list" -msgstr "Liste löschen" - -#: kdiff3plugin.cpp:141 -msgid "Compare" -msgstr "Vergleich" - -#: kdiff3plugin.cpp:146 -msgid "3 way comparison" -msgstr "3-Wege-Vergleich" - -#: kdiff3plugin.cpp:149 -msgid "About KDiff3 menu plugin ..." -msgstr "Über das KDiff3 Menü-Modul ..." - -#: kdiff3plugin.cpp:250 -msgid "" -"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" -"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n" -"\n" -msgstr "" -"KDiff3 Menü-Modul: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n" -"KDiff3 Internetseite: http://kdiff3.sourceforge.net\n" -"\n" - -#: kdiff3plugin.cpp:252 -msgid "" -"Using the contextmenu extension:\n" -"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n" -"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It " -"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" " -"on second file.\n" -"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and " -"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as " -"destination.\n" -"Same also applies to directory comparison and merge." -msgstr "" -"Verwendung der Kontextmenü-Erweiterung:\n" -"Für einen einfachen Vergleich zweier ausgewählter Dateien wählen Sie " -"\"Vergleichen\".\n" -"Wenn sich die andere Datei woanders befindet, \"Speichern\" Sie die erste " -"Datei zur späteren Verwendung. Sie wird im Untermenü \"Vergleichen mit ...\" " -"erscheinen. Anschließend verwenden Sie mit der zweiten Datei die Funktion " -"\"Vergleichen mit\".\n" -"Um eine 3-Wege-Zusammenführung durchzuführen, \"Speichern\" Sie die Basis-" -"Datei, dann die zusammenzuführende Verzweigung und dann wählen Sie mit der " -"zweiten Verzweigung die Funktion \"3-Wege-Zusammenführung mit Basis\". Das " -"Ziel der Zusammenführung ist die zuletzt gewählte Verzweigung.\n" -"Auf die gleiche Weise funktioniert auch das Vergleichen und Zusammenführen " -"von Ordnern." |