diff options
Diffstat (limited to 'translations/rw/messages/kcm_knemo.po')
-rw-r--r-- | translations/rw/messages/kcm_knemo.po | 597 |
1 files changed, 0 insertions, 597 deletions
diff --git a/translations/rw/messages/kcm_knemo.po b/translations/rw/messages/kcm_knemo.po deleted file mode 100644 index b03241d..0000000 --- a/translations/rw/messages/kcm_knemo.po +++ /dev/null @@ -1,597 +0,0 @@ -# translation of kcm_knemo to Kinyarwanda. -# Copyright (C) 2005 Rwanda -# This file is distributed under the same license as the kcm_knemo package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_knemo 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:37-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: rw\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>In this area you can add the custom entries for your context menu: " -"<ol><li>check <b>Display custom entries in context menu</b>;</li><li>push on " -"the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</li><li>edit the entry " -"by double clicking in column <b>Menu text</b> and <b>Command</b>;</" -"li><li>start from step 2 for every new entry</li>.</ol>If you need to " -"execute the command as root user check the corresponding <b>Root</b> " -"CheckBox." -msgstr "" -"<p> iyi Umwanya &Ongera i Guhanga Ibyinjijwe ya: Imvugiro Ibikubiyemo : < > " -"<li> Kugenzura <b> Guhanga Ibyinjijwe in Imvugiro Ibikubiyemo </b> ; </li> " -"<li> ku i <b> </b> Akabuto Kuri &Ongera A Gishya Icyinjijwe in i Urutonde ; " -"</li> <li> Kwandika i Icyinjijwe ku MAHARAKUBIRI in Inkingi <b> Umwandiko </" -"b> na <b> </b> ; </li> <li> Tangira &vendorShortName; Kuva: Intera 2 ya: " -"buri Gishya Icyinjijwe </li> . < /> Kuri Gukora i command Nka Imizi " -"Umukoresha Kugenzura i <b> </b> . " - -#: configdialog.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Add new interface" -msgstr "Gishya Imigaragarire " - -#: configdialog.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter the name of the interface to be monitored.\n" -"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'." -msgstr "" -"Injiza i Izina: Bya i Imigaragarire Kuri . \n" -"nka ' , ' Cyangwa ' . " - -#: configdialog.cpp:1066 -msgid "Interface" -msgstr "Imigaragarire" - -#: configdialog.cpp:1067 -msgid "Alias" -msgstr "Irihimbano" - -#: configdialog.cpp:1068 -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" - -#: configdialog.cpp:1069 -#, fuzzy -msgid "Uptime" -msgstr "Kugeza ku ndunduro" - -#: configdialog.cpp:1070 -#, fuzzy -msgid "IP-Address" -msgstr "Aderesi IP:" - -#: configdialog.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Subnet Mask" -msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1" - -#: configdialog.cpp:1072 -#, fuzzy -msgid "HW-Address" -msgstr "Aderesi" - -#: configdialog.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "Broadcast Address" -msgstr "Kubuganya aderesi" - -#: configdialog.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Default Gateway" -msgstr "Itariki mburabuzi" - -#: configdialog.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "PtP-Address" -msgstr "Aderesi" - -#: configdialog.cpp:1076 -#, fuzzy -msgid "Packets Received" -msgstr "uburyo byaje bikurikiranye" - -#: configdialog.cpp:1077 -#, fuzzy -msgid "Packets Sent" -msgstr "Amapaki" - -#: configdialog.cpp:1078 -#, fuzzy -msgid "Bytes Received" -msgstr "Cyakiriwe" - -#: configdialog.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Bayite" - -#: configdialog.cpp:1080 -#, fuzzy -msgid "Download Speed" -msgstr "Yimuwe" - -#: configdialog.cpp:1081 -#, fuzzy -msgid "Upload Speed" -msgstr "Hohereza idosiye" - -#: configdialog.cpp:1082 -#, fuzzy -msgid "ESSID" -msgstr "BESSELI" - -#: configdialog.cpp:1083 -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" - -#: configdialog.cpp:1084 -msgid "Frequency" -msgstr "Ubwisubire" - -#: configdialog.cpp:1085 -#, fuzzy -msgid "Bit Rate" -msgstr "Itariki y'amavuko" - -#: configdialog.cpp:1086 -msgid "Access Point" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:1087 -#, fuzzy -msgid "Link Quality" -msgstr "Ubwiza bw'Icapa" - -#: configdialog.cpp:1088 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:1089 -msgid "Encryption" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Use KNemo to monitor your interfaces" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interfaces" -msgstr "Imigaragarire" - -#: configdlg.ui:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a new interface" -msgstr "A Gishya Imigaragarire " - -#: configdlg.ui:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the list of icons you wish to monitor. Please\n" -"use the names understood by the command 'ifconfig',\n" -"for example 'eth0', 'wlan0' or 'ppp0'." -msgstr "" -"ni i Urutonde Bya Udushushondanga Kuri . i Amazina ku i command ' , \n" -"ya: Urugero: ' , ' Cyangwa ' . " - -#: configdlg.ui:79 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected interface" -msgstr "i Byahiswemo Imigaragarire " - -#: configdlg.ui:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Context Menu" -msgstr "Ifashayobora bijyanye" - -#: configdlg.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display custom entries in context menu" -msgstr "Guhanga Ibyinjijwe in Imvugiro Ibikubiyemo " - -#: configdlg.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Root" -msgstr "Imizi" - -#: configdlg.ui:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Menu text" -msgstr "Umwandiko " - -#: configdlg.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Icyo wifuza" - -#: configdlg.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a new entry" -msgstr "A Gishya Icyinjijwe " - -#: configdlg.ui:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove the selected entry" -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe " - -#: configdlg.ui:214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move the selected entry up" -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Hejuru " - -#: configdlg.ui:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move the selected entry down" -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Hasi " - -#: configdlg.ui:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Misce&llaneous" -msgstr "Binyuranye" - -#: configdlg.ui:256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Irihimbano" - -#: configdlg.ui:264 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"You can enter an alias for the interface.\n" -"It will be used in the tooltip of the system\n" -"tray icon for better differentiation of the\n" -"icons." -msgstr "" -"Injiza Irihimbano ya: i Imigaragarire . \n" -"Byakoreshejwe in i Umwanyanyobora: Bya i Agashushondanga ya: Bya . " - -#: configdlg.ui:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide icon when ¬ connected" -msgstr "Agashushondanga Ryari: OYA " - -#: configdlg.ui:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When selected the icon for this interface will be\n" -"hidden when the interface is not connected. \n" -"When reconnected the icon will be shown again." -msgstr "" -"Byahiswemo i Agashushondanga ya: iyi Imigaragarire Ryari: i Imigaragarire " -"ni OYA . \n" -"i Agashushondanga Nanone . " - -#: configdlg.ui:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide icon &when not existing" -msgstr "Agashushondanga Ryari: OYA " - -#: configdlg.ui:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When selected the icon for this interface will be\n" -"hidden when the interface does not exist. \n" -"This is useful for interfaces that are dynamically\n" -"created and destroyed, for example interfaces\n" -"of bluetooth adaptors." -msgstr "" -"Byahiswemo i Agashushondanga ya: iyi Imigaragarire Ryari: i Imigaragarire " -"OYA . \n" -"ni ya: Imigaragarire na , ya: Urugero: . " - -#: configdlg.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Activate statistics" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Traffic activity threshold:" -msgstr "Umurimo : " - -#: configdlg.ui:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use this for networks with high noise i.e. many packets coming in and out " -"all the time. Set this value high enough so that KNemo won't show incoming " -"and outgoing traffic all the time." -msgstr "e." - -#: configdlg.ui:367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " packets/s" -msgstr "Amapaki /S " - -#: configdlg.ui:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Iconset:" -msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:" - -#: configdlg.ui:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Mugaragazayohereza" - -#: configdlg.ui:404 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modemu" - -#: configdlg.ui:409 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "urusobe" - -#: configdlg.ui:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Inziga" - -#: configdlg.ui:457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&ToolTip" -msgstr "Umwanyanyobora:" - -#: configdlg.ui:468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Note: Adding wireless specific information will only show up in the " -"tooltips \n" -"of wireless devices not in the tooltips of standard interfaces.</b>" -msgstr "" -"<b> icyitonderwa : Ibisobanuro: Herekana %S Hejuru in i \n" -"Bya Amapareye OYA in i Bya Bisanzwe Imigaragarire . </b> " - -#: configdlg.ui:497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information" -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Kuva: i Urutonde Bya Ibisobanuro: " - -#: configdlg.ui:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected entry to the list of displayed information." -msgstr "i Byahiswemo Icyinjijwe Kuri i Urutonde Bya Ibisobanuro: . " - -#: configdlg.ui:557 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display:" -msgstr "Kugaragaza:" - -#: configdlg.ui:573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available:" -msgstr "Bihari:" - -#: configdlg.ui:583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Misc" -msgstr "Misc" - -#: configdlg.ui:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Notifications" -msgstr "Ibimenyetso" - -#: configdlg.ui:605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configure Sounds && Events..." -msgstr "Kuboneza Imyandikire..." - -#: configdlg.ui:615 -#, no-c-format -msgid "Update interval" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:626 -#, no-c-format -msgid "Update interface information every" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:654 configdlg.ui:727 -#, no-c-format -msgid "s" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:657 -#, no-c-format -msgid "" -"How often should KNemo poll for interface information. Lower number means " -"more CPU load but faster reaction on changes. Larger number means less CPU " -"load but slow reaction on changes." -msgstr "" - -#: configdlg.ui:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Imimerere" - -#: configdlg.ui:678 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: configdlg.ui:686 -#, no-c-format -msgid "Statistics are stored in the following directory:" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:699 -#, no-c-format -msgid "Save statistics every" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backend" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: configdlg.ui:748 -#, no-c-format -msgid "Use the following backend" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:764 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:829 -#, no-c-format -msgid "Traffic &Plotter" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:840 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Gupima" - -#: configdlg.ui:862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixel per time period:" -msgstr "Igihe Igihe : " - -#: configdlg.ui:870 -#, no-c-format -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Kanini gashoboka" - -#: configdlg.ui:892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &range detection" -msgstr "Igenzura ry'igice ryikora" - -#: configdlg.ui:908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Minimum value:" -msgstr "Gato gashoboka" - -#: configdlg.ui:921 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" - -#: configdlg.ui:932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Labels" -msgstr "Uturango" - -#: configdlg.ui:940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top &bar" -msgstr "Umurongo Utangira" - -#: configdlg.ui:948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fo&nt size:" -msgstr "Ingano y'Imyandikire" - -#: configdlg.ui:975 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Imirongo" - -#: configdlg.ui:1000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Distance:" -msgstr "Intera:" - -#: configdlg.ui:1011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertic&al lines" -msgstr "Imirongo Ihagaze" - -#: configdlg.ui:1019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "V&ertical lines scroll" -msgstr "Kunyereza imirongo ihagaze" - -#: configdlg.ui:1041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&unt:" -msgstr "Ibara-" - -#: configdlg.ui:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zontal lines" -msgstr "Imirongo Itambitse" - -#: configdlg.ui:1062 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "Amabara" - -#: configdlg.ui:1073 -#, no-c-format -msgid "Vertical lines:" -msgstr "Imirongo ihagaze:" - -#: configdlg.ui:1105 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Mbuganyuma:" - -#: configdlg.ui:1121 -#, no-c-format -msgid "Horizontal lines:" -msgstr "Imirongo itambitse:" - -#: configdlg.ui:1129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Outgoing traffic:" -msgstr "ubutumwa bwagiye" - -#: configdlg.ui:1137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incoming traffic:" -msgstr "Izina koresha y'ubutumwa bwinjira:" - -#: configdlg.ui:1155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Traffic" -msgstr "Icyarabu" - -#: configdlg.ui:1166 -#, no-c-format -msgid "Sho&w incoming traffic" -msgstr "" - -#: configdlg.ui:1174 -#, no-c-format -msgid "Show &outgoing traffic" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Signal/Noise" -#~ msgstr "Ikinyasinali" |