summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-29 01:53:26 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-29 01:53:26 +0000
commit015f39af003515c2b41052e2471bd65b7de2b260 (patch)
tree6d2f09e59b73ebf5cfd77aa146ddae74f769df54 /po/de.po
parent8c3d6ddfd6a5d20b3d6397f409c1a160900567cd (diff)
downloadknights-015f39af003515c2b41052e2471bd65b7de2b260.tar.gz
knights-015f39af003515c2b41052e2471bd65b7de2b260.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/knights Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knights/
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po1401
1 files changed, 833 insertions, 568 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ad1aa62..eb0dbf4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,15 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-21 04:30-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-19 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Sascha Müller <dev@saschamueller.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: _translatorinfo:1 main.cpp:67
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sascha Müller"
+
+#: _translatorinfo:2 main.cpp:68
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "dev@saschamueller.com"
+
#: accel.cpp:23
msgid "Previous Move"
msgstr "Vorheriger Zug"
@@ -62,7 +75,7 @@ msgstr "Antwort an den Raum"
msgid "Kibitz"
msgstr "Kiebitzen"
-#: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:523
+#: accel.cpp:35 setpagedisplay.cpp:531
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
@@ -134,22 +147,22 @@ msgstr "Computergegner"
msgid "Tell All"
msgstr "&Alles auswählen"
-#: core.cpp:646
+#: core.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Load PGN..."
msgstr "Spiel laden..."
-#: core.cpp:690
+#: core.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Would you like to save this match?"
msgstr "Möchten Sie dieses Spiel speichern?"
-#: core.cpp:691
+#: core.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Save Match?"
msgstr "&Partie"
-#: core.cpp:710
+#: core.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Save Match..."
msgstr "Spiel speichern &als..."
@@ -204,11 +217,11 @@ msgstr ""
"%1 %2 vs. %3 %4\n"
"in einer %5 Partie."
-#: dlg_challenge.cpp:124 dlg_challenge.cpp:125
+#: dlg_challenge.cpp:123 dlg_challenge.cpp:124
msgid "Time Controls"
msgstr "Zeiteinstellungen"
-#: dlg_challenge.cpp:154
+#: dlg_challenge.cpp:153
msgid "Counter Offer"
msgstr "Gegenangebot"
@@ -240,37 +253,54 @@ msgstr "Log-Datei"
msgid "Login Prompt"
msgstr "Login"
-#: dlg_login.cpp:31
+#: dlg_login.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Select Server"
+msgstr "Mit Server verbinden"
+
+#: dlg_login.cpp:51
+msgid "User info"
+msgstr ""
+
+#: dlg_login.cpp:57
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: dlg_login.cpp:32
+#: dlg_login.cpp:58
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: dlg_login.cpp:38
+#: dlg_login.cpp:64
msgid "Log in as guest"
msgstr ""
-#: dlg_login.cpp:54
+#: dlg_login.cpp:78
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: dlg_login.cpp:54
+#: dlg_login.cpp:78
msgid "Log in to the chess server using this name and password."
msgstr "Mit diesem Benutzer und Passwort beim Schachserver einwählen."
+#: dlg_login.cpp:79
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: dlg_login.cpp:79
+msgid "Abort logging into the server"
+msgstr ""
+
#: dlg_newmatch.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Start a New Match"
msgstr "Eine Partie gegen den PC beginnen"
-#: dlg_newmatch.cpp:45
+#: dlg_newmatch.cpp:45 list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:50
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Seite"
-#: dlg_newmatch.cpp:46
+#: dlg_newmatch.cpp:46 list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "&Schwarz spielen"
@@ -381,7 +411,12 @@ msgstr "Passwort wiederholen"
msgid "Timeseal"
msgstr "Timeseal"
-#: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:142
+#: dlg_settings.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Engine konfigurieren"
+
+#: dlg_settings.cpp:48 setpagedisplay.cpp:150
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -421,7 +456,7 @@ msgstr "Schach-Server"
msgid "Configure your internet chess servers here."
msgstr "Hier können Sie Internet-Schach-Server konfigurieren."
-#: io_internet.cpp:80
+#: io_internet.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
"There are no servers configured.\n"
@@ -430,12 +465,12 @@ msgstr ""
"Knights konnte Timeseal nicht starten.\n"
"Stellen Sie sicher, dass der angegebene Dateiname korrekt ist."
-#: io_internet.cpp:80
+#: io_internet.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Cannot find a server."
msgstr "Server nicht gefunden."
-#: io_internet.cpp:99
+#: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172
msgid ""
"Knights can not start Timeseal.\n"
"Please make sure you have the correct path and filename configured."
@@ -443,12 +478,12 @@ msgstr ""
"Knights konnte Timeseal nicht starten.\n"
"Stellen Sie sicher, dass der angegebene Dateiname korrekt ist."
-#: io_internet.cpp:99
+#: io_internet.cpp:154 io_internet.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Cannot find Timeseal."
msgstr "Timeseal nicht gefunden."
-#: io_internet.cpp:109 io_internet.cpp:121
+#: io_internet.cpp:182 io_internet.cpp:195
#, fuzzy
msgid ""
"Knights is unable to connect to the server.\n"
@@ -457,53 +492,58 @@ msgstr ""
"Knights konnte keine Verbindung mit diesem Server herstellen. Bitte "
"überprüfen Sie Benutzernamen und Passwort."
-#: io_internet.cpp:109 io_internet.cpp:121
+#: io_internet.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Cannot connect to server(timeseal)."
+msgstr "Mit Server verbinden"
+
+#: io_internet.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to server."
msgstr "Mit Server verbinden"
-#: io_internet.cpp:144
+#: io_internet.cpp:226
#, fuzzy
msgid "%1 Console"
msgstr "Konsole"
-#: io_internet.cpp:149
+#: io_internet.cpp:232
msgid "Sought Matches List"
msgstr ""
-#: io_internet.cpp:154
+#: io_internet.cpp:238
msgid "Sought Matches Graph"
msgstr ""
-#: knights.cpp:70 main.cpp:34
+#: knights.cpp:71 main.cpp:34
msgid "Knights"
msgstr "Knights"
-#: knights.cpp:250
+#: knights.cpp:267
msgid "&Draw"
msgstr "&Remis"
-#: knights.cpp:254
+#: knights.cpp:271
msgid "&Retract Move"
msgstr "Zug &zurücknehmen"
-#: knights.cpp:256
+#: knights.cpp:273
msgid "Select this to retract your last move."
msgstr "Zurücknehmen Ihres letzten Zuges."
-#: knights.cpp:258
+#: knights.cpp:275
msgid "Resign"
msgstr "Aufgeben"
-#: knights.cpp:260
+#: knights.cpp:277
msgid "Use this to concede the match to your opponent."
msgstr "Dem Gegner das Spiel schenken."
-#: knights.cpp:262
+#: knights.cpp:279
msgid "&Call Flag"
msgstr "Für &beendet erklären"
-#: knights.cpp:264
+#: knights.cpp:281
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to declare the match over, due to your opponent being out of time."
@@ -511,51 +551,51 @@ msgstr ""
"Das Spiel für beendet erklären. Dies funktioniert nur, wenn die Zeit des "
"Gegners abgelaufen ist."
-#: knights.cpp:266
+#: knights.cpp:283
msgid "&Hint"
msgstr "&Vorschlag"
-#: knights.cpp:268
+#: knights.cpp:285
msgid "This will ask your opponent for a hint."
msgstr "Ihren Gegner um einen Vorschlag bitten."
-#: knights.cpp:270
+#: knights.cpp:287
msgid "Move &Now"
msgstr "&Jetzt ziehen"
-#: knights.cpp:272
+#: knights.cpp:289
msgid "Clicking this option will force your opponent to move immediately."
msgstr "Ihren Gegner zwingen, sofort einen Zug zu machen."
-#: knights.cpp:274
+#: knights.cpp:291
msgid "&Flip View"
msgstr "Ansicht &umdrehen"
-#: knights.cpp:276
+#: knights.cpp:293
msgid "This will reverse the chessboard's orientation by 180 degrees."
msgstr "Dreht das Schachbrett um 180 Grad."
-#: knights.cpp:278
+#: knights.cpp:295
msgid "&Ponder"
msgstr "Nach&denken"
-#: knights.cpp:281
+#: knights.cpp:298
msgid "This toggles your opponent's ability to think while it's your turn."
msgstr "Die Fähigkeit des Gegners, während Ihres Zugs zu denken."
-#: knights.cpp:285 knights.cpp:949
+#: knights.cpp:302 knights.cpp:938
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: knights.cpp:287
+#: knights.cpp:304
msgid "Select this to pause the clock for this match."
msgstr "Die Uhr für diese Partie anhalten."
-#: knights.cpp:292
+#: knights.cpp:309
msgid "&Offer Draw"
msgstr "Remis &anbieten"
-#: knights.cpp:293
+#: knights.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"Clicking this will inform your opponent that you are willing draw the match."
@@ -563,98 +603,81 @@ msgstr ""
"Ihren Gegner darüber informieren, dass Sie bereit sind, dieses Spiel mit "
"einem Remis zu beenden."
-#: knights.cpp:295
+#: knights.cpp:312
msgid "&Accept Draw"
msgstr "Remis a&nnehmen"
-#: knights.cpp:296
+#: knights.cpp:313
msgid "Clicking this will accept a draw offered by your opponent."
msgstr "Ein Remis-Angebot Ihres Gegners annehmen."
-#: knights.cpp:298
+#: knights.cpp:315
msgid "&Reject Draw"
msgstr "Remis a&blehnen"
-#: knights.cpp:299
+#: knights.cpp:316
msgid "Clicking this will reject a draw offered by your opponent."
msgstr "Ein Remis-Angebot Ihres Gegners ablehnen."
-#: knights.cpp:301
+#: knights.cpp:318
msgid "&Ignore Draw"
msgstr "Remis &ignorieren"
-#: knights.cpp:302
+#: knights.cpp:319
msgid "Clicking this will ignore future draw offers from your opponent."
msgstr "Alle weiteren Remis-Angebote Ihres Gegners ignorieren."
-#: knights.cpp:308
+#: knights.cpp:325
#, fuzzy
msgid "&New Match..."
msgstr "&Partie"
-#: knights.cpp:309
+#: knights.cpp:326
msgid "This allows you to begin a new match."
msgstr "Ein neues Spiel beginnen."
-#: knights.cpp:312
+#: knights.cpp:329
#, fuzzy
msgid "&Load Match..."
msgstr "Spiel &laden..."
-#: knights.cpp:313
+#: knights.cpp:330
#, fuzzy
msgid ""
"The Load command will allow you to select a previously saved match and play "
"it again."
msgstr "Ein vorher gespeichertes Spiel laden und weiterspielen."
-#: knights.cpp:316 thinbuttons.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "&Close Match"
-msgstr "Spiel s&chliessen"
-
-#: knights.cpp:318
-msgid "This command removes the current match."
-msgstr "Die aktuelle Partie entfernen."
-
-#: knights.cpp:320
-msgid "Close All"
-msgstr "Alle schließen"
-
-#: knights.cpp:322
-msgid "This command will remove all matches that are currently loaded."
-msgstr "Alle Partien, die zur Zeit geladen sind, entfernen."
-
-#: knights.cpp:326 thinbuttons.cpp:32
+#: knights.cpp:334 thinbuttons.cpp:32
#, fuzzy
msgid "&Save Match"
msgstr "&Partie"
-#: knights.cpp:328 knights.cpp:333
+#: knights.cpp:336 knights.cpp:341
#, fuzzy
msgid ""
"The Save command will allow you to store a copy of your current match for "
"later use."
msgstr "Das aktuelle Spiel speichern."
-#: knights.cpp:331 thinbuttons.cpp:34
+#: knights.cpp:339 thinbuttons.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Save Match &As..."
msgstr "Spiel speichern &als..."
-#: knights.cpp:337 knights.cpp:859
+#: knights.cpp:345 knights.cpp:861
msgid "Connect to Server"
msgstr "Mit Server verbinden"
-#: knights.cpp:338
+#: knights.cpp:346
msgid "Clicking this will connect Knights with an internet chess server."
msgstr "Knights mit einem Internet-Schach-Server verbinden."
-#: knights.cpp:342 thinbuttons.cpp:37
+#: knights.cpp:350 thinbuttons.cpp:37
msgid "&Print Notation..."
msgstr "Aus&drucken..."
-#: knights.cpp:344
+#: knights.cpp:352
#, fuzzy
msgid ""
"The Print command will allow you to print this game's notation on your "
@@ -663,54 +686,56 @@ msgstr ""
"Dieses Kommando ermöglicht es Ihnen, ein Protokoll dieser Partie "
"auszudrucken."
-#: knights.cpp:349
+#: knights.cpp:356 thinbuttons.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights."
-msgstr "Das aktuelle Spiel anhalten und Knights beenden."
-
-#: knights.cpp:355
-msgid "Play &White"
-msgstr "&Weiß spielen"
+msgid "&Close Match"
+msgstr "Spiel s&chliessen"
#: knights.cpp:358
-msgid ""
-"If checked, this option tells Knights that you will play as the White army "
-"when you play vs. the computer."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den "
-"Computer weiß spielen."
+msgid "This command removes the current match."
+msgstr "Die aktuelle Partie entfernen."
#: knights.cpp:360
-msgid "Play &Black"
-msgstr "&Schwarz spielen"
+msgid "Close All"
+msgstr "Alle schließen"
-#: knights.cpp:363
-msgid ""
-"If checked, this option tells Knights that you will play as the Black army "
-"when you play vs. the computer."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den "
-"Computer schwarz spielen."
+#: knights.cpp:362
+msgid "This command will remove all matches that are currently loaded."
+msgstr "Alle Partien, die zur Zeit geladen sind, entfernen."
#: knights.cpp:366
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#: knights.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "The Quit command will stop all matches and exit Knights."
+msgstr "Das aktuelle Spiel anhalten und Knights beenden."
+
+#: knights.cpp:372
#, fuzzy
msgid "&Install Themes"
msgstr "Neue Themes installieren"
-#: knights.cpp:367
+#: knights.cpp:373
msgid "This lets you install downloaded themes into Knights."
msgstr ""
-#: knights.cpp:371
+#: knights.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Key Bindings..."
+msgstr "Knights &konfigurieren..."
+
+#: knights.cpp:377
msgid ""
"Click this if you want to change the keyboard shortcuts that Knights uses."
msgstr "Hier können Sie die Tastaturkürzel, die Knights verwendet, verändern."
-#: knights.cpp:374
+#: knights.cpp:380
msgid "&Configure Knights..."
msgstr "Knights &konfigurieren..."
-#: knights.cpp:375
+#: knights.cpp:381
msgid ""
"This opens a new window which allows you to customize Knights to your "
"particular tastes."
@@ -718,20 +743,33 @@ msgstr ""
"Ein neues Fenster öffnen, in dem Einstellungen zu Knights vorgenommen werden "
"können."
-#: knights.cpp:381
+#: knights.cpp:387
msgid "Begin a Tutorial"
msgstr "Einführung beginnen"
-#: knights.cpp:387
+#: knights.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Log-Datei"
+
+#: knights.cpp:393
msgid "&Match"
msgstr "&Partie"
-#: knights.cpp:576
+#: knights.cpp:394
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: knights.cpp:397
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knights.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Error with white engine"
msgstr "Fehler bei weißer Engine"
-#: knights.cpp:578
+#: knights.cpp:584
msgid ""
"You selected %1 to play white,\n"
"but it can only be used as a book engine.\n"
@@ -742,16 +780,16 @@ msgstr ""
"um eine Book-Engine. Bitte wählen Sie eine\n"
"andere Engine aus."
-#: knights.cpp:579
+#: knights.cpp:585
msgid "White Engine Problem"
msgstr "Problem mit weißer Engine"
-#: knights.cpp:582
+#: knights.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Error with white book engine"
msgstr " Fehler in Book Engine"
-#: knights.cpp:584
+#: knights.cpp:590
msgid ""
"You selected %1 to play white's book,\n"
"but it can only be used as a regular engine.\n"
@@ -762,16 +800,16 @@ msgstr ""
"normale Engine. Bitte wählen Sie eine andere\n"
"Engine aus."
-#: knights.cpp:585
+#: knights.cpp:591
msgid "White Book Engine Problem"
msgstr "Problem mit weißer Book-Engine"
-#: knights.cpp:588
+#: knights.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Error with black engine"
msgstr " Problem mit schwarzer Engine"
-#: knights.cpp:590
+#: knights.cpp:596
msgid ""
"You selected %1 to play black,\n"
"but it can only be used as a book engine.\n"
@@ -782,16 +820,16 @@ msgstr ""
"um eine Book-Engine. Bitte wählen Sie eine\n"
"andere Engine aus."
-#: knights.cpp:591
+#: knights.cpp:597
msgid "Black Engine Problem"
msgstr "Problem mit schwarzer Engine"
-#: knights.cpp:594
+#: knights.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Error with black book engine"
msgstr " Problem mit schwarzer Book-Engine"
-#: knights.cpp:596
+#: knights.cpp:602
msgid ""
"You selected %1 to play black's book,\n"
"but it can only be used as a regular engine.\n"
@@ -802,170 +840,170 @@ msgstr ""
"normale Engine. Bitte wählen Sie eine andere\n"
"Engine aus."
-#: knights.cpp:597
+#: knights.cpp:603
msgid "Black Book Engine Problem"
msgstr "Problem mit schwarzer Book-Engine"
-#: knights.cpp:600
+#: knights.cpp:606
#, fuzzy
msgid "The computer opponent assigned to play %1 has crashed"
msgstr " Der Computergegner, der %1 spielen sollte, ist abgestürzt"
-#: knights.cpp:603
+#: knights.cpp:609
#, fuzzy
msgid "There was an error while loading the file"
msgstr " Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten"
-#: knights.cpp:606
+#: knights.cpp:612
#, fuzzy
msgid "There was an error while saving the file"
msgstr " Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten"
-#: knights.cpp:610
+#: knights.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Loading complete"
msgstr " Laden erfolgreich"
-#: knights.cpp:613
+#: knights.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Saving complete"
msgstr " Speichern erfolgreich"
-#: knights.cpp:616
+#: knights.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Reading File"
msgstr " Lese Datei"
-#: knights.cpp:619
+#: knights.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Can not move a chessman while reviewing the match"
msgstr ""
" Während der Wiederholung des Spiels können keine Figuren bewegt werden"
-#: knights.cpp:622
+#: knights.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Illegal Move"
msgstr " Ungültiger Zug"
-#: knights.cpp:625
+#: knights.cpp:631
#, fuzzy
msgid "White's turn"
msgstr " Weiß am Zug"
-#: knights.cpp:628
+#: knights.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Black's turn"
msgstr " Schwarz am Zug"
-#: knights.cpp:631
+#: knights.cpp:637
#, fuzzy
msgid "White wins"
msgstr " Weiß gewinnt"
-#: knights.cpp:634
+#: knights.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Black wins"
msgstr " Schwarz gewinnt"
-#: knights.cpp:637
+#: knights.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Checkmate, White wins"
msgstr " Schachmatt, Weiß gewinnt"
-#: knights.cpp:640
+#: knights.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Checkmate, Black wins"
msgstr " Schachmatt, schwarz gewinnt"
-#: knights.cpp:643
+#: knights.cpp:649
#, fuzzy
msgid "White resigns"
msgstr " Weiß gibt auf"
-#: knights.cpp:646
+#: knights.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Black resigns"
msgstr " Schwarz gibt auf"
-#: knights.cpp:649
+#: knights.cpp:655
#, fuzzy
msgid "White's flag fell"
msgstr " Zeit von Weiß abgelaufen"
-#: knights.cpp:652
+#: knights.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Black's flag fell"
msgstr " Zeit von Schwarz abgelaufen"
-#: knights.cpp:655
+#: knights.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Black's flag was called, White wins"
msgstr "Weiß gewinnt wegen Zeitüberschreitung"
-#: knights.cpp:658
+#: knights.cpp:664
#, fuzzy
msgid "White's flag was called, Black wins"
msgstr "Schwarz gewinnt wegen Zeitüberschreitung"
-#: knights.cpp:661
+#: knights.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Draw match"
msgstr " Remis"
-#: knights.cpp:664
+#: knights.cpp:670
#, fuzzy
msgid "50 moves rule, draw match"
msgstr " 50-Zug-Regel, Remis"
-#: knights.cpp:667
+#: knights.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Starting computer players, please wait"
msgstr " Starte Computerspieler, bitte warten"
-#: knights.cpp:670
+#: knights.cpp:676
#, fuzzy
msgid "Match paused"
msgstr "Art der Partie"
-#: knights.cpp:673
+#: knights.cpp:679
#, fuzzy
msgid "White has offered a draw"
msgstr " Weiß hat ein Remis angeboten"
-#: knights.cpp:676
+#: knights.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Black has offered a draw"
msgstr " Schwarz hat ein Remis angeboten"
-#: knights.cpp:679
+#: knights.cpp:685
#, fuzzy
msgid "Lost contact with opponent"
msgstr " Verbindung mit Gegner abgebrochen"
-#: knights.cpp:682
+#: knights.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Ready"
msgstr " Bereit"
-#: knights.cpp:866
+#: knights.cpp:868
msgid "Disconnect from Server"
msgstr "Verbindung mit Server trennen"
-#: knights.cpp:955
+#: knights.cpp:944
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
-#: knights.cpp:1014
+#: knights.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Knights Themes"
msgstr "Knights"
-#: knights.cpp:1015
+#: knights.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Install Theme..."
msgstr "Neue Themes installieren"
-#: knights.cpp:1045
+#: knights.cpp:1034
msgid ""
"You do not have permission to install this theme systemwide, so Knights "
"installed it locally."
@@ -973,11 +1011,11 @@ msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Rechte, um das Theme systemweit zu "
"installieren. Daher wurde es von Knights lokal installiert."
-#: knights.cpp:1046
+#: knights.cpp:1035
msgid "Installed theme locally"
msgstr "Theme lokal installiert"
-#: knights.cpp:1051
+#: knights.cpp:1040
#, c-format
msgid ""
"The theme could not be installed:\n"
@@ -986,52 +1024,57 @@ msgstr ""
"Das Theme konnte nicht im folgenden Verzeichnis installiert werden:\n"
"%1"
-#: knights.cpp:1052
+#: knights.cpp:1041
msgid "Can not install theme"
msgstr "Kann Theme nicht installieren"
-#: knightstextview.cpp:35
+#: knightstextview.cpp:44
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: knightstextview.cpp:45
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles auswählen"
-#: knightstextview.cpp:44
+#: knightstextview.cpp:48
+msgid "&Print"
+msgstr ""
+
+#: knightstextview.cpp:56
msgid "Zoom &In"
msgstr ""
-#: knightstextview.cpp:46
+#: knightstextview.cpp:58
msgid "Zoom &Out"
msgstr ""
-#: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:48
+#: knightstextview.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Seite %1"
+
+#: list_pgn.cpp:29 list_pgn.cpp:49
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
-#: list_pgn.cpp:30 list_pgn.cpp:49
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: list_pgn.cpp:31 list_pgn.cpp:50
+#: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:52
msgid "Round"
msgstr "Runde"
-#: list_pgn.cpp:32 list_pgn.cpp:51
+#: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: list_pgn.cpp:33 list_pgn.cpp:52
+#: list_pgn.cpp:34 list_pgn.cpp:54
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: list_pgn.cpp:81
+#: list_pgn.cpp:83
#, c-format
msgid "Can not open %1"
msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden"
-#: list_pgn.cpp:140
-msgid "%1 matches found."
-msgstr "%1 Partien gefunden"
-
#: main.cpp:26
msgid "Specify the location of your Knights data directory."
msgstr "Wählen Sie Ihr Knights Datenverzeichnis aus"
@@ -1063,7 +1106,7 @@ msgid "Communications Programmer"
msgstr ""
#: main.cpp:52
-msgid "Qtopia port and patches"
+msgid "TQtopia port and patches"
msgstr ""
#: main.cpp:56
@@ -1078,675 +1121,835 @@ msgstr "KDE3 Kompatibilitäts-Patch"
msgid "XBoard protocol"
msgstr "XBoard-Protokoll"
-#: _translatorinfo.cpp:1 main.cpp:67
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sascha Müller"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 main.cpp:68
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "dev@saschamueller.com"
-
-#: match_param.cpp:107
+#: match_param.cpp:108
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: pgn.cpp:145
+#: pgn.cpp:207 pgn.cpp:390 pgn.cpp:953
msgid "%1 vs. %2"
msgstr "%1 vs. %2"
-#: pgn.cpp:943
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Seite %1"
-
# German NAG values taken from:
# http://scid.sourceforge.net/dhelp/NAGs.html
-#: pgn.cpp:975
-msgid " Good move"
+#: pgn.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Good move"
msgstr " Guter Zug"
-#: pgn.cpp:978
-msgid " Poor move"
+#: pgn.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Poor move"
msgstr " Schwacher Zug"
-#: pgn.cpp:981
-msgid " Very good move"
+#: pgn.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Very good move"
msgstr " Ausgezeichneter Zug"
-#: pgn.cpp:984
-msgid " Very poor move"
+#: pgn.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Very poor move"
msgstr " Patzer / Grober Fehler"
-#: pgn.cpp:987
-msgid " Speculative move"
+#: pgn.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Speculative move"
msgstr " Interessanter Zug"
-#: pgn.cpp:990
-msgid " Questionable move"
+#: pgn.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Questionable move"
msgstr " Zweifelhafter Zug"
-#: pgn.cpp:993
-msgid " Forced move"
+#: pgn.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid "Forced move"
msgstr " Erzwungener Zug"
-#: pgn.cpp:996
-msgid " Singular move"
+#: pgn.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Singular move"
msgstr " Der einzige Zug; keine vernünftige Alternative"
-#: pgn.cpp:999
-msgid " Worst move"
+#: pgn.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "Worst move"
msgstr " Schlechtester Zug"
-#: pgn.cpp:1002
-msgid " Drawish position"
+#: pgn.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Drawish position"
msgstr " Ausgeglichene Position"
-#: pgn.cpp:1005
-msgid " Equal chances, quiet position"
+#: pgn.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "Equal chances, quiet position"
msgstr " Gleiche Chancen, ruhige Stellung "
-#: pgn.cpp:1008
-msgid " Equal chances, active position"
+#: pgn.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Equal chances, active position"
msgstr " Gleiche Chancen, aktive Stellung"
-#: pgn.cpp:1011
-msgid " Unclear position"
+#: pgn.cpp:1016
+#, fuzzy
+msgid "Unclear position"
msgstr " Unklare Position"
-#: pgn.cpp:1014
-msgid " White has a slight advantage"
+#: pgn.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "White has a slight advantage"
msgstr " Weiß hat leichten Vorteil, steht etwas besser"
-#: pgn.cpp:1017
-msgid " Black has a slight advantage"
+#: pgn.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "Black has a slight advantage"
msgstr " Schwarz hat leichten Vorteil, steht etwas besser"
-#: pgn.cpp:1020
-msgid " White has a moderate advantage"
+#: pgn.cpp:1025
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderate advantage"
msgstr " Weiß hat Vorteil, steht besser"
-#: pgn.cpp:1023
-msgid " Black has a moderate advantage"
+#: pgn.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderate advantage"
msgstr " Schwarz hat Vorteil, steht besser"
-#: pgn.cpp:1026
-msgid " White has a decisive advantage"
+#: pgn.cpp:1031
+#, fuzzy
+msgid "White has a decisive advantage"
msgstr " Weiß hat entscheidenden Vorteil"
-#: pgn.cpp:1029
-msgid " Black has a decisive advantage"
+#: pgn.cpp:1034
+#, fuzzy
+msgid "Black has a decisive advantage"
msgstr " Schwarz hat entscheidenden Vorteil"
-#: pgn.cpp:1032
-msgid " White has a crushing advantage ( Black should resign )"
+#: pgn.cpp:1037
+#, fuzzy
+msgid "White has a crushing advantage ( Black should resign )"
msgstr " Weiß hat überwältigenden Vorteil"
-#: pgn.cpp:1035
-msgid " Black has a crushing advantage ( White should resign )"
+#: pgn.cpp:1040
+#, fuzzy
+msgid "Black has a crushing advantage ( White should resign )"
msgstr " Schwarz hat überwältigenden Vorteil"
-#: pgn.cpp:1038
-msgid " White is in zugzwang"
+#: pgn.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid "White is in zugzwang"
msgstr " Weiß ist in Zugzwang"
-#: pgn.cpp:1041
-msgid " Black is in zugzwang"
+#: pgn.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "Black is in zugzwang"
msgstr " Schwarz ist in Zugzwang"
-#: pgn.cpp:1044
-msgid " White has a slight space advantage"
+#: pgn.cpp:1049
+#, fuzzy
+msgid "White has a slight space advantage"
msgstr " Weiß hat leichten Raumvorteil"
-#: pgn.cpp:1047
-msgid " Black has a slight space advantage"
+#: pgn.cpp:1052
+#, fuzzy
+msgid "Black has a slight space advantage"
msgstr " Schwarz hat leichten Raumvorteil"
-#: pgn.cpp:1050
-msgid " White has a moderate space advantage"
+#: pgn.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderate space advantage"
msgstr " Weiß hat Raumvorteil"
-#: pgn.cpp:1053
-msgid " Black has a moderate space advantage"
+#: pgn.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderate space advantage"
msgstr " Schwarz hat Raumvorteil"
-#: pgn.cpp:1056
-msgid " White has a decisive space advantage"
+#: pgn.cpp:1061
+#, fuzzy
+msgid "White has a decisive space advantage"
msgstr " Weiß hat entscheidenden Raumvorteil"
-#: pgn.cpp:1059
-msgid " Black has a decisive space advantage"
+#: pgn.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Black has a decisive space advantage"
msgstr " Schwarz hat entscheidenden Raumvorteil"
-#: pgn.cpp:1062
-msgid " White has a slight time ( development ) advantage"
+#: pgn.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "White has a slight time ( development ) advantage"
msgstr " Weiß hat leichten Zeit-(Entwickllungs)vorsprung"
-#: pgn.cpp:1065
-msgid " Black has a slight time ( development ) advantage"
+#: pgn.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Black has a slight time ( development ) advantage"
msgstr " Schwarz hat leichten Zeit-(Entwickllungs)vorsprung"
-#: pgn.cpp:1068
-msgid " White has a moderate time ( development ) advantage"
+#: pgn.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderate time ( development ) advantage"
msgstr " Weiß hat Zeit-(Entwickllungs)vorsprung"
-#: pgn.cpp:1071
-msgid " Black has a moderate time ( development ) advantage"
+#: pgn.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderate time ( development ) advantage"
msgstr " Schwarz hat Zeit-(Entwickllungs)vorsprung"
-#: pgn.cpp:1074
-msgid " White has a decisive time ( development ) advantage"
+#: pgn.cpp:1079
+#, fuzzy
+msgid "White has a decisive time ( development ) advantage"
msgstr " Weiß hat entscheidenden Zeit-(Entwickllungs)vorsprung"
-#: pgn.cpp:1077
-msgid " Black has a decisive time ( development ) advantage"
+#: pgn.cpp:1082
+#, fuzzy
+msgid "Black has a decisive time ( development ) advantage"
msgstr " Schwarz hat entscheidenden Zeit-(Entwickllungs)vorsprung"
-#: pgn.cpp:1080
-msgid " White has the initiative"
+#: pgn.cpp:1085
+#, fuzzy
+msgid "White has the initiative"
msgstr " Weiß hat die Initiative"
-#: pgn.cpp:1083
-msgid " Black has the initiative"
+#: pgn.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Black has the initiative"
msgstr " Schwarz hat die Initiative"
-#: pgn.cpp:1086
-msgid " White has a lasting initiative"
+#: pgn.cpp:1091
+#, fuzzy
+msgid "White has a lasting initiative"
msgstr " Weiß hat andauernde Initiative"
-#: pgn.cpp:1089
-msgid " Black has a lasting initiative"
+#: pgn.cpp:1094
+#, fuzzy
+msgid "Black has a lasting initiative"
msgstr " Schwarz hat andauernde Initiative"
-#: pgn.cpp:1092
-msgid " White has the attack"
+#: pgn.cpp:1097
+#, fuzzy
+msgid "White has the attack"
msgstr " Weiß hat Angriff"
-#: pgn.cpp:1095
-msgid " Black has the attack"
+#: pgn.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Black has the attack"
msgstr " Schwarz hat Angriff"
-#: pgn.cpp:1098
-msgid " White has insufficient compensation for material deficit"
+#: pgn.cpp:1103
+#, fuzzy
+msgid "White has insufficient compensation for material deficit"
msgstr " Weiß hat keine ausreichende Kompensation für das Material"
-#: pgn.cpp:1101
-msgid " Black has insufficient compensation for material deficit"
+#: pgn.cpp:1106
+#, fuzzy
+msgid "Black has insufficient compensation for material deficit"
msgstr " Schwarz hat keine ausreichende Kompensation für das Material"
-#: pgn.cpp:1104
-msgid " White has sufficient compensation for material deficit"
+#: pgn.cpp:1109
+#, fuzzy
+msgid "White has sufficient compensation for material deficit"
msgstr " Weiß hat ausreichende Kompensation für das Material"
-#: pgn.cpp:1107
-msgid " Black has sufficient compensation for material deficit"
+#: pgn.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Black has sufficient compensation for material deficit"
msgstr " Schwarz hat ausreichende Kompensation für das Material"
-#: pgn.cpp:1110
-msgid " White has more than adequate compensation for material deficit"
+#: pgn.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "White has more than adequate compensation for material deficit"
msgstr " Weiß hat mehr als ausreichende Kompensation für das Material"
-#: pgn.cpp:1113
-msgid " Black has more than adequate compensation for material deficit"
+#: pgn.cpp:1118
+#, fuzzy
+msgid "Black has more than adequate compensation for material deficit"
msgstr " Schwarz hat mehr als ausreichende Kompensation für das Material"
-#: pgn.cpp:1116
-msgid " White has a slight center control advantage"
+#: pgn.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "White has a slight center control advantage"
msgstr " Weiß hat leichtes Übergewicht im Zentrum"
-#: pgn.cpp:1119
-msgid " Black has a slight center control advantage"
+#: pgn.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Black has a slight center control advantage"
msgstr " Schwarz hat leichtes Übergewicht im Zentrum"
-#: pgn.cpp:1122
-msgid " White has a moderate center control advantage"
+#: pgn.cpp:1127
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderate center control advantage"
msgstr " Weiß hat Übergewicht im Zentrum"
-#: pgn.cpp:1125
-msgid " Black has a moderate center control advantage"
+#: pgn.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderate center control advantage"
msgstr " Schwarz hat Übergewicht im Zentrum"
-#: pgn.cpp:1128
-msgid " White has a decisive center control advantage"
+#: pgn.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "White has a decisive center control advantage"
msgstr " Weiß hat entscheidendes Übergewicht im Zentrum"
-#: pgn.cpp:1131
-msgid " Black has a decisive center control advantage"
+#: pgn.cpp:1136
+#, fuzzy
+msgid "Black has a decisive center control advantage"
msgstr " Schwarz hat entscheidendes Übergewicht im Zentrum"
-#: pgn.cpp:1134
-msgid " White has a slight kingside control advantage"
+#: pgn.cpp:1139
+#, fuzzy
+msgid "White has a slight kingside control advantage"
msgstr " Weiß hat leichtes Übergewicht am Königsflügel"
-#: pgn.cpp:1137
-msgid " Black has a slight kingside control advantage"
+#: pgn.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Black has a slight kingside control advantage"
msgstr " Schwarz hat leichtes Übergewicht am Königsflügel"
-#: pgn.cpp:1140
-msgid " White has a moderate kingside control advantage"
+#: pgn.cpp:1145
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderate kingside control advantage"
msgstr " Weiß hat Übergewicht am Königsflügel"
-#: pgn.cpp:1143
-msgid " Black has a moderate kingside control advantage"
+#: pgn.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderate kingside control advantage"
msgstr " Schwarz hat Übergewicht am Königsflügel"
-#: pgn.cpp:1146
-msgid " White has a decisive kingside control advantage"
+#: pgn.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "White has a decisive kingside control advantage"
msgstr " Weiß hat entscheidendes Übergewicht am Königsflügel"
-#: pgn.cpp:1149
-msgid " Black has a decisive kingside control advantage"
+#: pgn.cpp:1154
+#, fuzzy
+msgid "Black has a decisive kingside control advantage"
msgstr " Schwarz hat entscheidendes Übergewicht am Königsflügel"
-#: pgn.cpp:1152
-msgid " White has a slight queenside control advantage"
+#: pgn.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid "White has a slight queenside control advantage"
msgstr " Weiß hat leichtes Übergewicht am Damenflügel"
-#: pgn.cpp:1155
-msgid " Black has a slight queenside control advantage"
+#: pgn.cpp:1160
+#, fuzzy
+msgid "Black has a slight queenside control advantage"
msgstr " Schwarz hat leichtes Übergewicht am Damenflügel"
-#: pgn.cpp:1158
-msgid " White has a moderate queenside control advantage"
+#: pgn.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderate queenside control advantage"
msgstr " Weiß hat Übergewicht am Damenflügel"
-#: pgn.cpp:1161
-msgid " Black has a moderate queenside control advantage"
+#: pgn.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderate queenside control advantage"
msgstr " Schwarz hat Übergewicht am Damenflügel"
-#: pgn.cpp:1164
-msgid " White has a decisive queenside control advantage"
+#: pgn.cpp:1169
+#, fuzzy
+msgid "White has a decisive queenside control advantage"
msgstr " Weiß hat entscheidendes Übergewicht am Damenflügel"
-#: pgn.cpp:1167
-msgid " Black has a decisive queenside control advantage"
+#: pgn.cpp:1172
+#, fuzzy
+msgid "Black has a decisive queenside control advantage"
msgstr " Schwarz hat entscheidendes Übergewicht am Damenflügel"
-#: pgn.cpp:1170
-msgid " White has a vulnerable first rank"
+#: pgn.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "White has a vulnerable first rank"
msgstr " Weiß hat eine schwache Grundreihe"
-#: pgn.cpp:1173
-msgid " Black has a vulnerable first rank"
+#: pgn.cpp:1178
+#, fuzzy
+msgid "Black has a vulnerable first rank"
msgstr " Schwarz hat eine schwache Grundreihe"
-#: pgn.cpp:1176
-msgid " White has a well protected first rank"
+#: pgn.cpp:1181
+#, fuzzy
+msgid "White has a well protected first rank"
msgstr " Weiß hat eine gut gesicherte Grundreihe"
-#: pgn.cpp:1179
-msgid " Black has a well protected first rank"
+#: pgn.cpp:1184
+#, fuzzy
+msgid "Black has a well protected first rank"
msgstr " Schwarz hat eine gut gesicherte Grundreihe"
-#: pgn.cpp:1182
-msgid " White has a poorly protected king"
+#: pgn.cpp:1187
+#, fuzzy
+msgid "White has a poorly protected king"
msgstr " Weiß hat einen schlecht gesicherten König"
-#: pgn.cpp:1185
-msgid " Black has a poorly protected king"
+#: pgn.cpp:1190
+#, fuzzy
+msgid "Black has a poorly protected king"
msgstr " Schwarz hat einen schlecht gesicherten König"
-#: pgn.cpp:1188
-msgid " White has a well protected king"
+#: pgn.cpp:1193
+#, fuzzy
+msgid "White has a well protected king"
msgstr " Weiß hat einen gut gesicherten König"
-#: pgn.cpp:1191
-msgid " Black has a well protected king"
+#: pgn.cpp:1196
+#, fuzzy
+msgid "Black has a well protected king"
msgstr " Schwarz hat einen gut gesicherten König"
-#: pgn.cpp:1194
-msgid " White has a poorly placed king"
+#: pgn.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "White has a poorly placed king"
msgstr " Der weiße König steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1197
-msgid " Black has a poorly placed king"
+#: pgn.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid "Black has a poorly placed king"
msgstr " Der schwarze König steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1200
-msgid " White has a well placed king"
+#: pgn.cpp:1205
+#, fuzzy
+msgid "White has a well placed king"
msgstr " Der weiße König steht gut"
-#: pgn.cpp:1203
-msgid " Black has a well placed king"
+#: pgn.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "Black has a well placed king"
msgstr " Der weiße König steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1206
-msgid " White has a very weak pawn structure"
+#: pgn.cpp:1211
+#, fuzzy
+msgid "White has a very weak pawn structure"
msgstr " Weiß hat eine sehr schwache Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1209
-msgid " Black has a very weak pawn structure"
+#: pgn.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "Black has a very weak pawn structure"
msgstr " Schwarz hat eine sehr schwache Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1212
-msgid " White has a moderately weak pawn structure"
+#: pgn.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderately weak pawn structure"
msgstr " Weiß hat eine schwache Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1215
-msgid " Black has a moderately weak pawn structure"
+#: pgn.cpp:1220
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderately weak pawn structure"
msgstr " Schwarz hat eine schwache Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1218
-msgid " White has a moderately strong pawn structure"
+#: pgn.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "White has a moderately strong pawn structure"
msgstr " Weiß hat eine starke Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1221
-msgid " Black has a moderately strong pawn structure"
+#: pgn.cpp:1226
+#, fuzzy
+msgid "Black has a moderately strong pawn structure"
msgstr " Schwarz hat eine starke Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1224
-msgid " White has a very strong pawn structure"
+#: pgn.cpp:1229
+#, fuzzy
+msgid "White has a very strong pawn structure"
msgstr " Weiß hat eine sehr starke Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1227
-msgid " Black has a very strong pawn structure"
+#: pgn.cpp:1232
+#, fuzzy
+msgid "Black has a very strong pawn structure"
msgstr " Schwarz hat eine sehr starke Bauernstruktur"
-#: pgn.cpp:1230
-msgid " White has poor knight placement"
+#: pgn.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "White has poor knight placement"
msgstr " Der weiße Springer steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1233
-msgid " Black has poor knight placement"
+#: pgn.cpp:1238
+#, fuzzy
+msgid "Black has poor knight placement"
msgstr " Der schwarze Springer steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1236
-msgid " White has good knight placement"
+#: pgn.cpp:1241
+#, fuzzy
+msgid "White has good knight placement"
msgstr " Der weiße König steht gut"
-#: pgn.cpp:1239
-msgid " Black has good knight placement"
+#: pgn.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "Black has good knight placement"
msgstr " Der schwarze König steht gut"
-#: pgn.cpp:1242
-msgid " White has poor bishop placement"
+#: pgn.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "White has poor bishop placement"
msgstr " Der weiße Läufer steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1245
-msgid " Black has poor bishop placement"
+#: pgn.cpp:1250
+#, fuzzy
+msgid "Black has poor bishop placement"
msgstr " Der schwarze Läufer steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1248
-msgid " White has good bishop placement"
+#: pgn.cpp:1253
+#, fuzzy
+msgid "White has good bishop placement"
msgstr " Der weiße Läufer steht gut"
-#: pgn.cpp:1251
-msgid " Black has good bishop placement"
+#: pgn.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "Black has good bishop placement"
msgstr " Der schwarze Läufer steht gut"
-#: pgn.cpp:1254
-msgid " White has poor rook placement"
+#: pgn.cpp:1259
+#, fuzzy
+msgid "White has poor rook placement"
msgstr " Der weiße Turm steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1257
-msgid " Black has poor rook placement"
+#: pgn.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Black has poor rook placement"
msgstr " Der schwarze Turm steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1260
-msgid " White has good rook placement"
+#: pgn.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "White has good rook placement"
msgstr " Der weiße Turm steht gut"
-#: pgn.cpp:1263
-msgid " Black has good rook placement"
+#: pgn.cpp:1268
+#, fuzzy
+msgid "Black has good rook placement"
msgstr " Der schwarze Turm steht gut"
-#: pgn.cpp:1266
-msgid " White has poor queen placement"
+#: pgn.cpp:1271
+#, fuzzy
+msgid "White has poor queen placement"
msgstr " Die weiße Dame steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1269
-msgid " Black has poor queen placement"
+#: pgn.cpp:1274
+#, fuzzy
+msgid "Black has poor queen placement"
msgstr " Die schwarze Dame steht schlecht"
-#: pgn.cpp:1272
-msgid " White has good queen placement"
+#: pgn.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "White has good queen placement"
msgstr " Die weiße Dame steht gut"
-#: pgn.cpp:1275
-msgid " Black has good queen placement"
+#: pgn.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Black has good queen placement"
msgstr " Die schwarze Dame steht gut"
-#: pgn.cpp:1278
-msgid " White has poor piece coordination"
+#: pgn.cpp:1283
+#, fuzzy
+msgid "White has poor piece coordination"
msgstr " Die weißen Figuren sind schlecht koordiniert"
-#: pgn.cpp:1281
-msgid " Black has poor piece coordination"
+#: pgn.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Black has poor piece coordination"
msgstr " Die schwarzen Figuren sind schlecht koordiniert"
-#: pgn.cpp:1284
-msgid " White has good piece coordination"
+#: pgn.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "White has good piece coordination"
msgstr " Die weißen Figuren sind gut koordiniert"
-#: pgn.cpp:1287
-msgid " Black has good piece coordination"
+#: pgn.cpp:1292
+#, fuzzy
+msgid "Black has good piece coordination"
msgstr " Die schwarzen Figuren sind gut koordiniert"
-#: pgn.cpp:1290
-msgid " White has played the opening very poorly"
+#: pgn.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "White has played the opening very poorly"
msgstr " Weiß hat die Eröffnung sehr schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1293
-msgid " Black has played the opening very poorly"
+#: pgn.cpp:1298
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the opening very poorly"
msgstr " Schwarz hat die Eröffnung sehr schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1296
-msgid " White has played the opening poorly"
+#: pgn.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "White has played the opening poorly"
msgstr " Weiß hat die Eröffnung schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1299
-msgid " Black has played the opening poorly"
+#: pgn.cpp:1304
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the opening poorly"
msgstr " Schwarz hat die Eröffnung schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1302
-msgid " White has played the opening well"
+#: pgn.cpp:1307
+#, fuzzy
+msgid "White has played the opening well"
msgstr " Weiß hat die Eröffnung gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1305
-msgid " Black has played the opening well"
+#: pgn.cpp:1310
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the opening well"
msgstr " Schwarz hat die Eröffnung gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1308
-msgid " White has played the opening very well"
+#: pgn.cpp:1313
+#, fuzzy
+msgid "White has played the opening very well"
msgstr " Weiß hat die Eröffnung sehr gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1311
-msgid " Black has played the opening very well"
+#: pgn.cpp:1316
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the opening very well"
msgstr " Schwarz hat die Eröffnung sehr gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1314
-msgid " White has played the middlegame very poorly"
+#: pgn.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "White has played the middlegame very poorly"
msgstr " Weiß hat das Mittelspiel sehr schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1317
-msgid " Black has played the middlegame very poorly"
+#: pgn.cpp:1322
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the middlegame very poorly"
msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel sehr schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1320
-msgid " White has played the middlegame poorly"
+#: pgn.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid "White has played the middlegame poorly"
msgstr " Weiß hat das Mittelspiel schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1323
-msgid " Black has played the middlegame poorly"
+#: pgn.cpp:1328
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the middlegame poorly"
msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1326
-msgid " White has played the middlegame well"
+#: pgn.cpp:1331
+#, fuzzy
+msgid "White has played the middlegame well"
msgstr " Weiß hat das Mittelspiel gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1329
-msgid " Black has played the middlegame well"
+#: pgn.cpp:1334
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the middlegame well"
msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1332
-msgid " White has played the middlegame very well"
+#: pgn.cpp:1337
+#, fuzzy
+msgid "White has played the middlegame very well"
msgstr " Weiß hat das Mittelspiel sehr gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1335
-msgid " Black has played the middlegame very well"
+#: pgn.cpp:1340
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the middlegame very well"
msgstr " Schwarz hat das Mittelspiel sehr gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1338
-msgid " White has played the ending very poorly"
+#: pgn.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "White has played the ending very poorly"
msgstr " Weiß hat das Endspiel sehr schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1341
-msgid " Black has played the ending very poorly"
+#: pgn.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the ending very poorly"
msgstr " Schwarz hat das Endspiel sehr schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1344
-msgid " White has played the ending poorly"
+#: pgn.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "White has played the ending poorly"
msgstr " Weiß hat das Endspiel schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1347
-msgid " Black has played the ending poorly"
+#: pgn.cpp:1352
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the ending poorly"
msgstr " Schwarz hat das Endspiel schwach behandelt"
-#: pgn.cpp:1350
-msgid " White has played the ending well"
+#: pgn.cpp:1355
+#, fuzzy
+msgid "White has played the ending well"
msgstr " Weiß hat das Endspiel gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1353
-msgid " Black has played the ending well"
+#: pgn.cpp:1358
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the ending well"
msgstr " Schwarz hat das Endspiel gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1356
-msgid " White has played the ending very well"
+#: pgn.cpp:1361
+#, fuzzy
+msgid "White has played the ending very well"
msgstr " Weiß hat das Endspiel sehr gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1359
-msgid " Black has played the ending very well"
+#: pgn.cpp:1364
+#, fuzzy
+msgid "Black has played the ending very well"
msgstr " Schwarz hat das Endspiel sehr gut behandelt"
-#: pgn.cpp:1362
-msgid " White has slight counterplay"
+#: pgn.cpp:1367
+#, fuzzy
+msgid "White has slight counterplay"
msgstr " Weiß hat etwas Gegenspiel"
-#: pgn.cpp:1365
-msgid " Black has slight counterplay"
+#: pgn.cpp:1370
+#, fuzzy
+msgid "Black has slight counterplay"
msgstr " Schwarz hat etwas Gegenspiel"
-#: pgn.cpp:1368
-msgid " White has moderate counterplay"
+#: pgn.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "White has moderate counterplay"
msgstr " Weiß hat Gegenspiel"
-#: pgn.cpp:1371
-msgid " Black has moderate counterplay"
+#: pgn.cpp:1376
+#, fuzzy
+msgid "Black has moderate counterplay"
msgstr " Schwarz hat Gegenspiel"
-#: pgn.cpp:1374
-msgid " White has decisive counterplay"
+#: pgn.cpp:1379
+#, fuzzy
+msgid "White has decisive counterplay"
msgstr " Weiß hat entscheidendes Gegenspiel"
-#: pgn.cpp:1377
-msgid " Black has decisive counterplay"
+#: pgn.cpp:1382
+#, fuzzy
+msgid "Black has decisive counterplay"
msgstr " Schwarz hat entscheidendes Gegenspiel"
-#: pgn.cpp:1380
-msgid " White has moderate time control pressure"
+#: pgn.cpp:1385
+#, fuzzy
+msgid "White has moderate time control pressure"
msgstr " Weiß ist in leichter Zeitnot"
-#: pgn.cpp:1383
-msgid " Black has moderate time control pressure"
+#: pgn.cpp:1388
+#, fuzzy
+msgid "Black has moderate time control pressure"
msgstr " Schwarz ist in leichter Zeitnot"
-#: pgn.cpp:1386
-msgid " White has severe time control pressure"
+#: pgn.cpp:1391
+#, fuzzy
+msgid "White has severe time control pressure"
msgstr " Weiß ist in erheblicher Zeitnot"
-#: pgn.cpp:1389
-msgid " Black has severe time control pressure"
+#: pgn.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Black has severe time control pressure"
msgstr " Schwarz ist in erheblicher Zeitnot"
-#: pgn.cpp:1391
-msgid " With the idea..."
+#: pgn.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "With the idea..."
msgstr " Mit der Idee..."
-#: pgn.cpp:1394
-msgid " Aimed against..."
+#: pgn.cpp:1399
+#, fuzzy
+msgid "Aimed against..."
msgstr " Gerichtet gegen..."
-#: pgn.cpp:1397
-msgid " Better Move"
+#: pgn.cpp:1402
+#, fuzzy
+msgid "Better Move"
msgstr " Besser ist"
-#: pgn.cpp:1400
-msgid " Worse Move"
+#: pgn.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Worse Move"
msgstr " Schlechter ist"
-#: pgn.cpp:1403
-msgid " Equivalent move"
+#: pgn.cpp:1408
+#, fuzzy
+msgid "Equivalent move"
msgstr " Gleichwertig ist"
-#: pgn.cpp:1406
-msgid " Editor's Remark"
+#: pgn.cpp:1411
+#, fuzzy
+msgid "Editor's Remark"
msgstr " Anmerkung des Herausgebers"
-#: pgn.cpp:1409
-msgid " Novelty"
+#: pgn.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Novelty"
msgstr " Neuerung"
-#: pgn.cpp:1412
-msgid " Weak point"
+#: pgn.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Weak point"
msgstr " Schwacher Punkt"
-#: pgn.cpp:1415
-msgid " Endgame"
+#: pgn.cpp:1420
+#, fuzzy
+msgid "Endgame"
msgstr " Endspiel"
-#: pgn.cpp:1418
-msgid " Line"
+#: pgn.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Line"
msgstr " Linie"
-#: pgn.cpp:1421
-msgid " Diagonal"
+#: pgn.cpp:1426
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal"
msgstr " Diagonale"
-#: pgn.cpp:1424
-msgid " White has a pair of Bishops"
+#: pgn.cpp:1429
+#, fuzzy
+msgid "White has a pair of Bishops"
msgstr " Weiß hat das Läuferpaar"
-#: pgn.cpp:1427
-msgid " Black has a pair of Bishops"
+#: pgn.cpp:1432
+#, fuzzy
+msgid "Black has a pair of Bishops"
msgstr " Schwarz hat das Läuferpaar"
-#: pgn.cpp:1430
-msgid " Bishops of opposite color"
+#: pgn.cpp:1435
+#, fuzzy
+msgid "Bishops of opposite color"
msgstr " Verschiedenfarbige Läufer"
-#: pgn.cpp:1433
-msgid " Bishops of same color"
+#: pgn.cpp:1438
+#, fuzzy
+msgid "Bishops of same color"
msgstr " Gleichfarbige Läufer"
-#: pgn.cpp:1436
-msgid " Etc."
+#: pgn.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid "Etc."
msgstr " Etc."
-#: pgn.cpp:1439
-msgid " Doubled pawns"
+#: pgn.cpp:1444
+#, fuzzy
+msgid "Doubled pawns"
msgstr " Doppelbauern"
-#: pgn.cpp:1442
-msgid " Isolated pawn"
+#: pgn.cpp:1447
+#, fuzzy
+msgid "Isolated pawn"
msgstr " Isolierte Bauern"
-#: pgn.cpp:1445
-msgid " Connected pawns"
+#: pgn.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "Connected pawns"
msgstr " Verbundene Bauern"
-#: pgn.cpp:1448
-msgid " Hanging pawns"
+#: pgn.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Hanging pawns"
msgstr " Hängende Bauern"
-#: pgn.cpp:1451
-msgid " Backwards pawn"
+#: pgn.cpp:1456
+#, fuzzy
+msgid "Backwards pawn"
msgstr " Rückständiger Bauer"
+#: proto_xboard.cpp:449
+msgid ""
+"%1 suggests this move:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 schlägt folgenden Zug vor: \n"
+"%2"
+
+#: proto_xboard.cpp:471 proto_xboard.cpp:478 proto_xboard.cpp:485
+msgid ""
+"%1 tells you:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Mitteilung von %1:\n"
+"%2"
+
#: setpageaudio.cpp:28
-msgid "enable Audio"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio"
msgstr "Klänge aktivieren"
#: setpageaudio.cpp:36
@@ -1789,92 +1992,101 @@ msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: setpagedisplay.cpp:99
+#: setpagedisplay.cpp:97
+msgid "Player Images File:"
+msgstr ""
+
+#: setpagedisplay.cpp:107
msgid "Other Display Options"
msgstr "Andere Anzeige-Optionen"
-#: setpagedisplay.cpp:102
+#: setpagedisplay.cpp:110
msgid "Reverse Board Orientation"
msgstr "Board umdrehen"
-#: setpagedisplay.cpp:107
+#: setpagedisplay.cpp:115
msgid "Display Startup Logo"
msgstr "Beim Start Logo anzeigen"
-#: setpagedisplay.cpp:112
+#: setpagedisplay.cpp:120
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatische Vorschau"
-#: setpagedisplay.cpp:117
+#: setpagedisplay.cpp:125
msgid "Show Last Move"
msgstr "Letzten Zug anzeigen"
-#: setpagedisplay.cpp:122
+#: setpagedisplay.cpp:130
msgid "Animate Moves"
msgstr ""
-#: setpagedisplay.cpp:127
+#: setpagedisplay.cpp:135
msgid "Show Coordinates"
msgstr "Koordinaten anzeigen"
-#: setpagedisplay.cpp:161
+#: setpagedisplay.cpp:169
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: setpagedisplay.cpp:165
+#: setpagedisplay.cpp:173
msgid "Standard Font..."
msgstr "Standard..."
-#: setpagedisplay.cpp:174
+#: setpagedisplay.cpp:182
msgid "Private Font..."
msgstr "Privat..."
-#: setpagedisplay.cpp:183
+#: setpagedisplay.cpp:191
msgid "Channel Font..."
msgstr "Kanal..."
-#: setpagedisplay.cpp:192
+#: setpagedisplay.cpp:200
msgid "Shout Font..."
msgstr "Schreien..."
-#: setpagedisplay.cpp:201
+#: setpagedisplay.cpp:209
msgid "Whisper Font..."
msgstr "Flüstern..."
-#: setpagedisplay.cpp:210
+#: setpagedisplay.cpp:218
msgid "Notification Font..."
msgstr "Mitteilung..."
-#: setpagedisplay.cpp:225
+#: setpagedisplay.cpp:233
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: setpagedisplay.cpp:519
+#: setpagedisplay.cpp:527
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: setpagedisplay.cpp:520
+#: setpagedisplay.cpp:528
msgid "Private Tell"
msgstr "Private Nachricht"
-#: setpagedisplay.cpp:521
+#: setpagedisplay.cpp:529
msgid "Channel Tell"
msgstr "Nachricht an den Raum"
-#: setpagedisplay.cpp:522
+#: setpagedisplay.cpp:530
msgid "Shout"
msgstr "Schreien"
-#: setpagedisplay.cpp:524
+#: setpagedisplay.cpp:532
msgid "Notification"
msgstr "Mitteilung"
+#: setpagedisplay.cpp:556
+msgid "Find Player Images File..."
+msgstr ""
+
#: setpageengines.cpp:33
msgid "Engines to Play White"
msgstr "Engines für weiß"
#: setpageengines.cpp:36 setpageengines.cpp:48
-msgid "enable Book Engine"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Book Engine"
msgstr "Book-Engine aktivieren"
#: setpageengines.cpp:45
@@ -1913,54 +2125,79 @@ msgstr "&Bearbeiten..."
msgid "&Delete..."
msgstr "&Löschen..."
-#: setpagegeneral.cpp:29
+#: setpagegeneral.cpp:30
msgid "Your Name:"
msgstr "Ihr Name:"
-#: setpagegeneral.cpp:36
+#: setpagegeneral.cpp:40
msgid "When Knights Begins It Should:"
msgstr "Wenn Knights gestartet wird:"
-#: setpagegeneral.cpp:38
+#: setpagegeneral.cpp:41
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: setpagegeneral.cpp:39
+#: setpagegeneral.cpp:42
msgid "Start a Match vs. PC"
msgstr "Eine Partie gegen den PC beginnen"
-#: setpagegeneral.cpp:40
+#: setpagegeneral.cpp:43
msgid "Connect to ICS"
msgstr "Mit ICS verbinden"
-#: setpagegeneral.cpp:48
+#: setpagegeneral.cpp:51
msgid "Save Match on Close?"
msgstr "Partie beim Beenden speichern?"
-#: setpagegeneral.cpp:52
+#: setpagegeneral.cpp:52 wiz_setup.cpp:101 wiz_setup.cpp:129 wiz_setup.cpp:157
+#: wiz_setup.cpp:214
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: setpagegeneral.cpp:53 wiz_setup.cpp:102 wiz_setup.cpp:130 wiz_setup.cpp:158
+#: wiz_setup.cpp:215
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: setpagegeneral.cpp:54
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
-#: setpagegeneral.cpp:62
+#: setpagegeneral.cpp:64
msgid "Append to Save File:"
msgstr "An Abspeicherung anhängen:"
-#: setpagegeneral.cpp:65
+#: setpagegeneral.cpp:67
msgid "Append to Save File"
msgstr "An Abspeicherung anhängen:"
-#: setpagegeneral.cpp:79
+#: setpagegeneral.cpp:82
msgid "Pause on Minimize"
msgstr "Pause, wenn minimiert"
-#: setpagegeneral.cpp:85
+#: setpagegeneral.cpp:88
msgid "Always Promote to Queen"
msgstr "Bauer immer in Dame umwandeln"
-#: setpagegeneral.cpp:91
+#: setpagegeneral.cpp:94
msgid "Call Flag Automatically"
msgstr "Partie bei Zeitüberschreitung automatisch beenden"
+#: setpagegeneral.cpp:100
+msgid "Delete Log Files on Exit"
+msgstr ""
+
+#: setpagegeneral.cpp:101
+msgid ""
+"If set, chess engine log files will be deleted on exit. Only files named "
+"\"game.###\" and \"log.###\" placed in the user home folder will be removed"
+msgstr ""
+
+#: setpagegeneral.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Find PGN..."
+msgstr "Spiel laden..."
+
#: setpageservers.cpp:56
msgid "Current Server"
msgstr "Aktueller Server"
@@ -1985,6 +2222,11 @@ msgid "Filter Everything"
msgstr "Alles ausfiltern"
#: setpageservers.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: setpageservers.cpp:110
msgid "No Filtering"
msgstr "Kein Filtern"
@@ -1997,29 +2239,38 @@ msgid "Private Matches"
msgstr "Privat-Partien"
#: setpageservers.cpp:124
-msgid "enable Premove"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Premove"
msgstr "Im Hintergrund ziehen erlauben"
#: setpageservers.cpp:128
-msgid "enable Kibitzes"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Kibitzes"
msgstr "Kibitzen erlauben"
#: setpageservers.cpp:132
-msgid "enable Unregistered Tells"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Unregistered Tells"
msgstr "Nachrichten ohne Registrierung erlauben"
#: setpageservers.cpp:136
-msgid "enable Shouts"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Shouts"
msgstr "Schreien erlauben"
#: setpageservers.cpp:140
-msgid "enable Seeks"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Seeks"
msgstr "Suchen erlauben"
#: setpageservers.cpp:150
msgid "Seconds Between Seek Updates"
msgstr "Sekunden zwischen Such-Updates"
+#: setpageservers.cpp:152
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: tab_seeklist.cpp:29
msgid "Match Type"
msgstr "Art der Partie"
@@ -2033,6 +2284,10 @@ msgstr "Bewertet?"
msgid "%1 - Knights"
msgstr "Knights"
+#: tabpage.cpp:55
+msgid "Close This Tab"
+msgstr ""
+
#: wiz_setup.cpp:51
msgid "Knights Setup Wizard"
msgstr "Knights Installations-Wizard"
@@ -2040,7 +2295,7 @@ msgstr "Knights Installations-Wizard"
#: wiz_setup.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
-"Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for KDE. To "
+"Thank you for installing Knights, the graphical chess interface for TDE. To "
"help you get started quickly, there are a few things Knights will need to "
"setup. You should click 'Next' to see what they are."
msgstr ""
@@ -2111,9 +2366,9 @@ msgid ""
"recommend that you read the documentation to make full use of all that "
"Knights has to offer. You can access it by pressing F1."
msgstr ""
-"Knights hat sich nun gemäß Ihrer Auswahl konfiguriert. Sie sollten nun "
-"einen Blick in die Dokumentation werfen, um die Möglichkeiten von Knights "
-"voll ausschöpfen zu können. Auf diese können Sie mit F1 zugreifen."
+"Knights hat sich nun gemäß Ihrer Auswahl konfiguriert. Sie sollten nun einen "
+"Blick in die Dokumentation werfen, um die Möglichkeiten von Knights voll "
+"ausschöpfen zu können. Auf diese können Sie mit F1 zugreifen."
#: wiz_setup.cpp:184
msgid "Setup Complete"
@@ -2179,21 +2434,31 @@ msgstr "German FICS"
msgid "Swedish FICS"
msgstr "Swedish FICS"
-#: proto_xboard.cpp:443
-msgid ""
-"%1 suggests this move:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 schlägt folgenden Zug vor: \n"
-"%2"
+#~ msgid "Play &White"
+#~ msgstr "&Weiß spielen"
-#: proto_xboard.cpp:465 proto_xboard.cpp:472 proto_xboard.cpp:479
-msgid ""
-"%1 tells you:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Mitteilung von %1:\n"
-"%2"
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, this option tells Knights that you will play as the White "
+#~ "army when you play vs. the computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den "
+#~ "Computer weiß spielen."
+
+#~ msgid "Play &Black"
+#~ msgstr "&Schwarz spielen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, this option tells Knights that you will play as the Black "
+#~ "army when you play vs. the computer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie bei einem Spiel gegen den "
+#~ "Computer schwarz spielen."
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "%1 matches found."
+#~ msgstr "%1 Partien gefunden"
#~ msgid "Save Game?"
#~ msgstr "Spiel speichern?"