summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-km
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-11 18:42:30 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-11 18:42:30 +0000
commit995feb7a58a9cfe94b978600567832351c9376b2 (patch)
treeec307dbfe064e13a86d54495abb4a791fe098526 /koffice-i18n-km
parent40f5b862e63e62a4ec9af230ba747cd916a559d8 (diff)
downloadkoffice-i18n-995feb7a58a9cfe94b978600567832351c9376b2.tar.gz
koffice-i18n-995feb7a58a9cfe94b978600567832351c9376b2.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: koffice/chalk Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/chalk/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-km')
-rw-r--r--koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po
index 30a7dec8..11b9cb24 100644
--- a/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 09:42+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "ភាព​លាំៗ​នៃ​ពណ៌"
#: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112
#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115
#, no-c-format
msgid "Saturation"
@@ -4377,12 +4377,12 @@ msgstr "​RGB"
msgid "Palettes"
msgstr "ក្តារលាយ​"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
@@ -4784,25 +4784,25 @@ msgid "BrightnessCon"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​ពន្លឺ​"
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr "+"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191
#, no-c-format
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "ភាព​ភ្លឺ"
@@ -5186,12 +5186,12 @@ msgstr "បម្រុង​ទុក​ការបង្ហាញ"
msgid "Perceptual"
msgstr "ដែល​អាច​ស្គាល់​"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81
#, no-c-format
msgid "For images"
msgstr "សម្រាប់​រូបភាព​"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
#, no-c-format
msgid ""
"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
@@ -5204,13 +5204,13 @@ msgstr ""
"ពណ៌​ដែល​បានឃ្លាំមើល ។ ចំណុច​ពណ៌​ស បានផ្លាស់ប្ដូរដើម្បី​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៅក្នុង​ពណ៌ប្រផេះ​ស៊ីគ្នា ។\n"
" បានម្រុងទុក​សម្រាប់​រូបភាព ។"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95
#: ui/wdgapplyprofile.ui:100
#, no-c-format
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "ពណ៌​មាត្រ​ដែលទាក់ទង"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
@@ -5227,12 +5227,12 @@ msgstr ""
"ប្រសិនបើ​មាន​តារាង​គ្រប់គ្រាន់ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ទម្រង់\n"
"នៅ​ពេល​នោះ វា​គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ ត្រឡប់​ទៅ​វិញ​ទៀត សម្រាប់​​បម្រុង​ទុក​ដែល​អាច​ស្គាល់​បាន ។"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115
#, no-c-format
msgid "Best for graphs and charts"
msgstr "ល្អ​​បំផុត​សម្រាប់​ក្រាហ្វ ​និង គំនូស​តាង​"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"Hue and saturation maintained with lightness\n"
@@ -5255,18 +5255,18 @@ msgstr ""
"នៅពេល​នោះ វាគឺត្រូវបានប្រើ ។ ត្រឡប់​មកវិញ​ទៀត សម្រាប់​ការបម្រុងទុក​\n"
"ដែលអាចស្គាល់បាន​។"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134
#: ui/wdgapplyprofile.ui:122
#, no-c-format
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "ពណ៌​មាត្រ​ដាច់ខាត"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137
#, no-c-format
msgid "Best for spot colours"
msgstr "ល្អ​បំផុត​សម្រាប់​ពណ៌​អុចៗ​"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Within the destination device gamut; hue,\n"
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr ""
"និង ទិសដៅ គឺ​មិនបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ។ បានបម្រុងទុក​សម្រាប់ពណ៌ចអុចៗ\n"
"(Pantone, TruMatch,ពណ៌​ឡូហ្គោ, ...)"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155
#, no-c-format
msgid "&Destination ICM profile:"
msgstr "ទម្រង់ ICM ដែល​ជា​គោលដៅ ៖"
@@ -6036,22 +6036,22 @@ msgstr "ដើម​"
msgid "Show original layer"
msgstr "បង្ហាញ​ស្រទាប់​ដើម"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "1 : 1"
msgstr "1 ៖ 1"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Update preview"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​មើល​ជាមុន​ទាន់​សម័យ"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Autoupdate"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​មើល​ជាមុន​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ នៅ​ពេល​ណា​ដែល​ការ​កំណត់​តម្រង​ផ្លាស់ប្ដូរ"