summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ne
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 15:03:34 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 15:03:34 -0600
commitbe995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd (patch)
treed30b7e80fc6f7a9c1a19d4babdf27f054c74f621 /koffice-i18n-ne
parent3e7320c15340438a6b2816d93a106d36d0ef2fc0 (diff)
downloadkoffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.tar.gz
koffice-i18n-be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd.zip
Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne')
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/koffice.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koffice.po
index 1bc88323..f39671a9 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koffice.po
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "तस्विरको सङ्ख्या"
msgid "Number of Tables"
msgstr "तालिकाको सङ्ख्या"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "फन्ट चयन गर्नुहोस्"
@@ -957,89 +957,89 @@ msgstr "द्रुत खैरो कुकुर अल्क्षि ब
msgid "Font too large for the preview pane"
msgstr "पूर्वावलोकन फलकका लागि फन्ट अति ठूलो भयो"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "यहाँ तपाईँले प्रयोग गर्न फन्ट छनोट गर्न सक्नुहुन्छ ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
msgid "Requested Font"
msgstr "अनुरोध गरिएको फन्ट"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
msgid "Change font family?"
msgstr "फन्ट परिवार परिवर्तन गर्नुहुन्छ ?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "फन्ट परिवार सेटिङ परिवर्तन गर्न जाँचबाकस सक्षम पार्नुहोस् ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
msgid "Font:"
msgstr "फन्ट:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
msgid "Font style"
msgstr "फन्ट शैली"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
msgid "Change font style?"
msgstr "फन्ट शैली परिवर्नत गर्नुहुन्छ ?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "फन्ट शैली सेटिङ परिवर्तन गर्न जाँचबाकस सक्षम पार्नुहोस् ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
msgid "Font style:"
msgstr "फन्ट शैली:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
msgid "Size"
msgstr "साइज"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
msgid "Change font size?"
msgstr "फन्ट साइज परिवर्तन गर्नुहुन्छ ?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "फन्ट साइज सेटिङ परिवर्तन गर्न यो जाँचबाकस सक्षम पार्नुहोस् ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "साइज:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "यहाँ तपाईँले प्रयोग गरिने फन्ट परिवार छनोट गर्न सक्नुहुन्छ ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "यहाँ तपाईँले प्रयोग गरिने फन्ट शैली छनोट गर्न सक्नुहुन्छ ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
msgid "Regular"
msgstr "नियमित"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold Italic"
msgstr "बाक्लो छड्के"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
msgid "Relative"
msgstr "सापेक्षित"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "परिवेशमा फन्ट साइज<br><i>स्थिर</i> वा <i>सापेक्षित</i><br>"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
@@ -1049,15 +1049,15 @@ msgstr ""
"आयात, पाना साइज) गणना गर्न फन्ट साइज र स्थिर फन्ट साइज बिच स्विच गर्न "
"सक्नुहुन्छ ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "यहाँ तपाईँले प्रयोग गरिने फन्ट साइज छनोट गर्न सक्नुहुन्छ ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "द्रुत खैरो कुकुर अल्क्षि बिरालो माथि उफ्रन्छ"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"यो नमूना पाठले हालको सेटिङ दर्शाउदछ । तपाईँले विशेष क्यारेक्टर परीक्षण गर्न "
"यसलाई सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ ।"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
msgid "Actual Font"
msgstr "वास्तविक फन्ट"