diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po | 1807 |
1 files changed, 1807 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po new file mode 100644 index 00000000..9546450d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po @@ -0,0 +1,1807 @@ +# translation of kformdesigner.po to +# translation of kformdesigner.po to +# translation of kformdesigner.po to +# translation of kformdesigner.po to Turkish +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Ayten Gulen, 2005. +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003. +# Hakan Uygun <hakan_uygun@yahoo.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kformdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-15 03:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:38+0200\n" +"Last-Translator: Ayten Gülen <aytengulen@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: <tr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Poedit-Language: Turkish\n" +"X-Poedit-Country: TURKEY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40 +msgid "KFormDesigner" +msgstr "KFormDesigner" + +#: test/main.cpp:34 +msgid "Document to open" +msgstr "Açılacak belge" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:119 +msgid "Form Designer Part" +msgstr "Form Tasarımcı Parçası" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:157 +msgid "Objects" +msgstr "Nesneler" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:211 +msgid "Clear Widget Contents" +msgstr "Parçacık İçeriğini Sil" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:212 +msgid "Delete Widget" +msgstr "Parçacık sil" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:213 +msgid "Preview Form" +msgstr "Formu Önizle" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41 +#: test/kfd_part.cpp:214 +msgid "Edit Tab Order" +msgstr "Sekme Sırasını Düzenle" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:215 +msgid "Edit Pixmap Collection" +msgstr "Pixmap Koleksiyonunu Düzenle" + +#: connectiondialog.cpp:49 kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216 +#: test/kfd_part.cpp:216 +msgid "Edit Form Connections" +msgstr "Form Bağlantılarını Düzenle" + +#: test/kfd_part.cpp:218 +msgid "Group Widgets" +msgstr "Parçacıkları Grupla" + +#: test/kfd_part.cpp:219 +msgid "&Horizontally" +msgstr "&Yatay olarak" + +#: test/kfd_part.cpp:220 +msgid "&Vertically" +msgstr "&Dikey olarak" + +#: test/kfd_part.cpp:221 +msgid "In &Grid" +msgstr "&Kılavuzda" + +#: test/kfd_part.cpp:222 +msgid "By &Rows" +msgstr "" + +#: test/kfd_part.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "By &Columns" +msgstr "Sütunlar ile" + +#: test/kfd_part.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Horizontally in &Splitter" +msgstr "Ayraca &Yatay Olarak" + +#: test/kfd_part.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Verti&cally in Splitter" +msgstr "Ayraca &Dikey Olarak" + +#: test/kfd_part.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "&Ungroup Widgets" +msgstr "Parçacıkları gruplandırmayı &kaldır" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:236 +msgid "Bring Widget to Front" +msgstr "Parçacığı Öne Getir" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:237 +msgid "Send Widget to Back" +msgstr "Parçacığı Geri Gönder" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:239 +msgid "Align Widgets' Positions" +msgstr "Parçacık Konumlarını Hizala" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:240 +msgid "To Left" +msgstr "Sola" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:241 +msgid "To Right" +msgstr "Sağa" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:242 +msgid "To Top" +msgstr "Üste" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:243 +msgid "To Bottom" +msgstr "Alta" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235 +#: test/kfd_part.cpp:244 test/kfd_part.cpp:248 +msgid "To Grid" +msgstr "Kılavuza" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:246 +msgid "Adjust Widgets' Sizes" +msgstr "Parçacık Boyutlarını Ayarla" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:247 +msgid "To Fit" +msgstr "Tam Sığacak şekilde" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:249 +msgid "To Shortest" +msgstr "En Kısaya" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:250 +msgid "To Tallest" +msgstr "En Uzuna" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:251 +msgid "To Narrowest" +msgstr "En Dara" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:252 +msgid "To Widest" +msgstr "En Genişe" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:133 +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:276 +msgid "Form" +msgstr "Form" + +#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279 +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:295 +#: test/kfd_part.cpp:330 +msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" +msgstr "*.ui|Qt Tasarımcı UI Dosyaları" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:342 +msgid "" +"The form \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"\"%1\" formu değiştirildi.\n" +"Değişiklikleri kaydedilsin mi yoksa, iptal mi edilsin?" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:344 +msgid "Close Form" +msgstr "Formu Kapat" + +#: test/kfd_mainwindow.cpp:53 +msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation." +msgstr "KFormDesigner parçası bulunamadı. Lütfen kurulumu kontrol ediniz." + +#: commands.cpp:142 +msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" +msgstr "\"%1\" özelliğini parçacıklar için değiştir" + +#: commands.cpp:144 +msgid "Change \"%1\" property for widget \"%2\"" +msgstr "\"%2\" parçacığı için \"%1\" özelliğini değiştir" + +#: commands.cpp:212 +msgid "Move multiple widgets" +msgstr "Parçacıkları taşı" + +#: commands.cpp:353 +msgid "Align Widgets to Grid" +msgstr "Parçacıkları Kılavuza Hizala" + +#: commands.cpp:355 +msgid "Align Widgets to Left" +msgstr "Parçacıkları Sola Hizala" + +#: commands.cpp:357 +msgid "Align Widgets to Right" +msgstr "Parçacıkları Sağa Hizala" + +#: commands.cpp:359 +msgid "Align Widgets to Top" +msgstr "Parçacıkları Yukarıya Hizala" + +#: commands.cpp:361 +msgid "Align Widgets to Bottom" +msgstr "Parçacıkları Aşağıya Hizala" + +#: commands.cpp:590 +msgid "Resize Widgets to Grid" +msgstr "Parçacıkların Ölçülerini Kılavuza Göre Düzenle" + +#: commands.cpp:592 +msgid "Resize Widgets to Fit Contents" +msgstr "Parçacıkların Ölçülerini İçeriğe Göre Düzenle" + +#: commands.cpp:594 +msgid "Resize Widgets to Narrowest" +msgstr "Parçacıkların Ölçülerini En Dar Olacak Şekilde Düzenle" + +#: commands.cpp:596 +msgid "Resize Widgets to Widest" +msgstr "Parçacıkların Ölçülerini En Geniş Olacak Şekilde Düzenle" + +#: commands.cpp:598 +msgid "Resize Widgets to Shortest" +msgstr "Parçacıkların Ölçülerini En Kısa Olacak Şekilde Düzenle" + +#: commands.cpp:600 +msgid "Resize Widgets to Tallest" +msgstr "Parçacıkların Ölçülerini En Uzun Olacak Şekilde Düzenle" + +#: commands.cpp:658 +msgid "Change layout of widget \"%1\"" +msgstr "\"%1\" parçacığının düzenini değiştir" + +#: commands.cpp:741 +msgid "" +"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " +"encountered." +msgstr "\"%1\" tipindeki parçacık eklenemiyor. Parçacık oluşturmada sorun var." + +#: commands.cpp:832 +msgid "Insert widget \"%1\"" +msgstr "\"%1\" parçacığını ekle " + +#: commands.cpp:834 +msgid "Insert widget" +msgstr "Parçacık ekle" + +#: commands.cpp:985 +msgid "Group Widgets Horizontally" +msgstr "Parçacıkları Yatay Olarak Grupla" + +#: commands.cpp:987 +msgid "Group Widgets Vertically" +msgstr "Parçacıkları Dikey Olarak Grupla" + +#: commands.cpp:989 +msgid "Group Widgets in a Grid" +msgstr "Parçacıkları Kılavuz İçinde Grupla" + +#: commands.cpp:991 +msgid "Group Widgets Horizontally in a Splitter" +msgstr "Parçacıkları Ayraç İçinde Yatay Olarak Grupla" + +#: commands.cpp:993 +msgid "Group Widgets Vertically in a Splitter" +msgstr "Parçacıkları Ayraç İçinde Dikey Olarak Grupla" + +#: commands.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Group Widgets By Rows" +msgstr "Parçacıkları Çizgiler İle Grupla" + +#: commands.cpp:997 +msgid "Group Widgets Vertically By Columns" +msgstr "Parçacıkları Dikey Olarak Sütunlarla Grupla" + +#: commands.cpp:999 +msgid "Group widgets" +msgstr "Parçacıkları Grupla" + +#: commands.cpp:1043 +msgid "Break Layout: \"%1\"" +msgstr "\"%1\" Şablonunu Kaldır" + +#: commands.cpp:1471 +msgid "Delete widget" +msgstr "Parçaçık sil" + +#: widgetfactory.cpp:314 +msgid "Edit List of Items" +msgstr "Liste Öğelerini Düzenle" + +#: widgetfactory.cpp:317 +#, c-format +msgid "Contents of %1" +msgstr "%1 İçeriği" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113 +msgid "" +"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " +"contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"form" +msgstr "form" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:114 +msgid "A simple form widget" +msgstr "Basit form parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:120 +msgid "Custom Widget" +msgstr "Özel Tanımlı Parçacık" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:122 +msgid "" +"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " +"contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"customWidget" +msgstr "ozelParcacik" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:123 +msgid "A custom or non-supported widget" +msgstr "Özel veya desteklenmeyen parçacık" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:129 +msgid "Text Label" +msgstr "Metin Etiketi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"label" +msgstr "etiket" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:132 +msgid "A widget to display text" +msgstr "Metin görüntüleme parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:138 +msgid "Picture Label" +msgstr "Resim Etiketi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"picture" +msgstr "resim" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:144 +msgid "A widget to display pictures" +msgstr "Resim görüntüleme parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:152 +msgid "Line Edit" +msgstr "Satır Düzenleyici" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"lineEdit" +msgstr "satirDuzenleyici" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:155 +msgid "A widget to input text" +msgstr "Metin girişi parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:161 +msgid "Spring" +msgstr "Yay" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"spring" +msgstr "yay" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:164 +msgid "A spring to place between widgets" +msgstr "Parçacıklar arasına koymak için, yay" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:172 +msgid "Push Button" +msgstr "Düğme" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"button" +msgstr "dugme" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:175 +msgid "A simple push button to execute actions" +msgstr "Basit çalıştırma düğmesi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:181 +msgid "Option Button" +msgstr "Seçenek Düğmesi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"optionButton" +msgstr "secenekDugmesi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:184 +msgid "An option button with text or pixmap label" +msgstr "Metin ya da pixmap etiketli seçenek düğmesi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:190 +msgid "Check Box" +msgstr "Seçim Kutusu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"checkBox" +msgstr "secimKutusu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:193 +msgid "A check box with text or pixmap label" +msgstr "Metin ya da pixmap etiketli seçim kutusu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:201 +msgid "Spin Box" +msgstr "Sayaç" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"spinBox" +msgstr "sayac" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:204 +msgid "A spin box widget" +msgstr "Sayaç parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:212 +msgid "Combo Box" +msgstr "Açılır Kutu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"comboBox" +msgstr "acilirKutu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:215 +msgid "A combo box widget" +msgstr "Açılır kutu parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:223 +msgid "List Box" +msgstr "Liste Kutusu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"listBox" +msgstr "listeKutusu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:226 +msgid "A simple list widget" +msgstr "Basit liste kutusu parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:234 +msgid "Text Editor" +msgstr "Metin Düzenleyici" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"textEditor" +msgstr "metinDuzenleyici" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:237 +msgid "A simple single-page rich text editor" +msgstr "Basit, tek sayfa zengin metin düzenleyici" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:245 +msgid "List View" +msgstr "Liste Görünümü" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"listView" +msgstr "listeGorunum" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:248 +msgid "A list (or tree) widget" +msgstr "Liste ya da ağaç parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:254 +msgid "Slider" +msgstr "Sürgü" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"slider" +msgstr "surgu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:257 +msgid "An horizontal slider" +msgstr "Yatay sürgü" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:265 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Süreç Çubuğu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"progressBar" +msgstr "surecCubugu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:268 +msgid "A progress indicator widget" +msgstr "Süreç gösteren parçacık" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:274 +msgid "Line" +msgstr "Çizgi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"line" +msgstr "cizgi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:277 +msgid "A line to be used as a separator" +msgstr "Ayraç olarak kullanılabilecek çizgi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:287 +msgid "Date Widget" +msgstr "Tarih Parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"dateWidget" +msgstr "tarihParcacigi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:290 +msgid "A widget to input and display a date" +msgstr "Tarih giriş ve görüntüleme parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:300 +msgid "Time Widget" +msgstr "Saat Parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"timeWidget" +msgstr "saatParcacigi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:303 +msgid "A widget to input and display a time" +msgstr "Saat giriş ve görüntüleme parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:313 +msgid "Date/Time Widget" +msgstr "Tarih/Saat Parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"dateTimeWidget" +msgstr "tarihSaatParcacigi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:316 +msgid "A widget to input and display a time and a date" +msgstr "Tarih ve saat giriş ve görüntüleme parçacığı" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:319 +msgid "Toggle" +msgstr "Değiştir" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:320 +msgid "Auto Repeat" +msgstr "Otomatik Tekrar" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:321 +msgid "Auto Default" +msgstr "Otomatik Varsayılan" + +#: factories/containerfactory.cpp:445 factories/stdwidgetfactory.cpp:323 +msgid "Flat" +msgstr "Düz" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325 +msgid "" +"_: Echo mode for Line Edit widget eg. Normal, NoEcho, Password\n" +"Echo Mode" +msgstr "Gösterim Modu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:326 +msgid "Indent" +msgstr "Girinti" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330 +msgid "" +"_: Checked checkbox\n" +"Checked" +msgstr "Seçili" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:331 +msgid "" +"_: Tristate checkbox\n" +"Tristate" +msgstr "Üç konumlu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:334 +msgid "" +"_: For Echo Mode\n" +"Normal" +msgstr "Normal" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:335 +msgid "" +"_: For Echo Mode\n" +"No Echo" +msgstr "Gösterme" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:336 +msgid "" +"_: For Echo Mode\n" +"Password" +msgstr "Parola" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:339 +msgid "Size Type" +msgstr "Boyut Tipi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:342 +msgid "Text Format" +msgstr "Metin Biçimi" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:343 +msgid "" +"_: For Text Format\n" +"Plain" +msgstr "Düz" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:344 +msgid "" +"_: For Text Format\n" +"Hypertext" +msgstr "Hipermetin" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:345 +msgid "" +"_: For Text Format\n" +"Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:346 +msgid "" +"_: For Text Format\n" +"Log" +msgstr "Kayıt" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:349 +msgid "Tab Stop Width" +msgstr "Sekme Durma Genişliği" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:350 +msgid "Tab Changes Focus" +msgstr "Sekme, Odağı Değiştirir" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:351 +msgid "Word Wrap Policy" +msgstr "Metin Kaydırma Kuralları" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:352 +msgid "" +"_: For Word Wrap Policy\n" +"At Word Boundary" +msgstr "Kelime sınırından" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:353 +msgid "" +"_: For Word Wrap Policy\n" +"Anywhere" +msgstr "Her hangi bir yerden" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:354 +msgid "" +"_: For Word Wrap Policy\n" +"At Word Boundary If Possible" +msgstr "Mümkünse kelime sınırından" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:355 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Metin Kaydırma" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:356 +msgid "Word Wrap Position" +msgstr "Metin Kaydırma Durumu" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:357 +msgid "" +"_: For Word Wrap Position\n" +"None" +msgstr "Yok" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:358 +msgid "" +"_: For Word Wrap Position\n" +"Widget's Width" +msgstr "Parçacık Genişliği" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:359 +msgid "" +"_: For Word Wrap Position\n" +"In Pixels" +msgstr "Piksele göre" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:360 +msgid "" +"_: For Word Wrap Position\n" +"In Columns" +msgstr "Sütuna göre" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:361 +msgid "Links Underlined" +msgstr "Bağlar Altçizgili" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:367 +msgid "Insert &Horizontal Line" +msgstr "&Yatay Çizgi Ekle" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:368 +msgid "Insert &Vertical Line" +msgstr "Dikey Çizgi Ekle" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:372 +msgid "Insert &Horizontal Spring" +msgstr "Yatay &Yay Ekle" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:373 +msgid "Insert &Vertical Spring" +msgstr "&Dikey Yay Ekle" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:424 +msgid "Column 1" +msgstr "Sütun 1" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:475 richtextdialog.cpp:37 +msgid "Edit Rich Text" +msgstr "Zengin Metin Düzenle" + +#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480 +msgid "Edit Listview Contents" +msgstr "Liste Görünümü İçeriği Düzenle" + +#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977 +msgid "" +"_: default indent value\n" +"default" +msgstr "varsayılan" + +#: factories/containerfactory.cpp:213 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Sayfa %1" + +#: factories/containerfactory.cpp:266 factories/containerfactory.cpp:616 +#: factories/containerfactory.cpp:635 +msgid "Add Page" +msgstr "Sayfa Ekle" + +#: factories/containerfactory.cpp:315 +msgid "Button Group" +msgstr "Düğme Grubu" + +#: factories/containerfactory.cpp:317 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"buttonGroup" +msgstr "dugmeGrubu" + +#: factories/containerfactory.cpp:318 +msgid "A simple container to group buttons" +msgstr "Düğmeleri gruplamak için taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:333 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Sekme Parçacığı" + +#: factories/containerfactory.cpp:335 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"tabWidget" +msgstr "sekmeParcacigi" + +#: factories/containerfactory.cpp:336 +msgid "A widget to display multiple pages using tabs" +msgstr "Sekmeler yardımıyla birden çok sayfa göstermeyi sağlayan parçacık" + +#: factories/containerfactory.cpp:342 +msgid "Basic container" +msgstr "Basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:344 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"container" +msgstr "tasiyici" + +#: factories/containerfactory.cpp:345 +msgid "An empty container with no frame" +msgstr "Çerçevesiz boş taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:351 +msgid "Group Box" +msgstr "Grup Kutusu" + +#: factories/containerfactory.cpp:353 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"groupBox" +msgstr "grupKutusu" + +#: factories/containerfactory.cpp:354 +msgid "A container to group some widgets" +msgstr "Parçacıkları gruplamayı sağlayan taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:360 widgetpropertyset.cpp:1005 +msgid "Frame" +msgstr "Çerçeve" + +#: factories/containerfactory.cpp:362 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"frame" +msgstr "cerceve" + +#: factories/containerfactory.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "A simple frame container" +msgstr "En basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:369 +msgid "Widget Stack" +msgstr "Parçacık Yığını" + +#: factories/containerfactory.cpp:371 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"widgetStack" +msgstr "parcacikYigini" + +#: factories/containerfactory.cpp:372 +msgid "A container with multiple pages" +msgstr "Çok sayfalı tasıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:378 +msgid "Horizontal Box" +msgstr "Yatay Kutu" + +#: factories/containerfactory.cpp:380 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"horizontalBox" +msgstr "yatayKutu" + +#: factories/containerfactory.cpp:381 +msgid "A simple container to group widgets horizontally" +msgstr "Parçacıkları yatay olarak gruplayan basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:387 +msgid "Vertical Box" +msgstr "Dikey Kutu" + +#: factories/containerfactory.cpp:389 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"verticalBox" +msgstr "dikeyKutu" + +#: factories/containerfactory.cpp:390 +msgid "A simple container to group widgets vertically" +msgstr "Parçacıkları dikey olarak gruplayan basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:396 +msgid "Grid Box" +msgstr "Kılavuz Kutu" + +#: factories/containerfactory.cpp:398 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"gridBox" +msgstr "kilavuzKutu" + +#: factories/containerfactory.cpp:399 +msgid "A simple container to group widgets in a grid" +msgstr "Parçacıkları kılavuz üzerinde gruplayan basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:407 +msgid "Splitter" +msgstr "Ayraç" + +#: factories/containerfactory.cpp:409 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"splitter" +msgstr "ayrac" + +#: factories/containerfactory.cpp:410 +msgid "A container that enables user to resize its children" +msgstr "" +"Bir taşıyıcı, içerdiği parçacıkların boyutlarının değiştirilebilmesini sağlar" + +#: factories/containerfactory.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Row Layout" +msgstr "Sütun Düzeni" + +#: factories/containerfactory.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"rowLayout" +msgstr "sutunDuzeni" + +#: factories/containerfactory.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "A simple container to group widgets by rows" +msgstr "Parçacıkları sütunlar ile gruplayan basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:427 +msgid "Column Layout" +msgstr "Sütun Düzeni" + +#: factories/containerfactory.cpp:429 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"columnLayout" +msgstr "sutunDuzeni" + +#: factories/containerfactory.cpp:430 +msgid "A simple container to group widgets by columns" +msgstr "Parçacıkları sütunlar ile gruplayan basit taşıyıcı" + +#: factories/containerfactory.cpp:436 +msgid "Sub Form" +msgstr "Alt Form" + +#: factories/containerfactory.cpp:438 +msgid "" +"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " +"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +"subForm" +msgstr "altForm" + +#: factories/containerfactory.cpp:439 +msgid "A form widget included in another Form" +msgstr "Başka bir formun içine yerleşebilen form parçacığı" + +#: factories/containerfactory.cpp:444 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: factories/containerfactory.cpp:448 factories/containerfactory.cpp:452 +#: factories/containerfactory.cpp:453 +msgid "Tab Position" +msgstr "Sekme Durumu" + +#: factories/containerfactory.cpp:449 +msgid "Current Page" +msgstr "Geçerli Sayfa" + +#: factories/containerfactory.cpp:450 +msgid "Tab Shape" +msgstr "Sekme Şekli" + +#: factories/containerfactory.cpp:455 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Rounded" +msgstr "Yuvarlatılmış" + +#: factories/containerfactory.cpp:456 +msgid "" +"_: for Tab Shape\n" +"Triangular" +msgstr "Üç Köşeli" + +#: factories/containerfactory.cpp:617 +msgid "Rename Page" +msgstr "Sayfayı Yeniden Adlandır" + +#: factories/containerfactory.cpp:618 factories/containerfactory.cpp:637 +msgid "Remove Page" +msgstr "Sayfayı Kaldır" + +#: factories/containerfactory.cpp:642 +msgid "Jump to Next Page" +msgstr "Sonraki Sayfaya Geç" + +#: factories/containerfactory.cpp:646 +msgid "Jump to Previous Page" +msgstr "Önceki Sayfaya Geç" + +#: factories/containerfactory.cpp:812 +msgid "New Page Title" +msgstr "Yeni Sayfa Başlığı" + +#: factories/containerfactory.cpp:812 +msgid "Enter a new title for the current page:" +msgstr "Güncel sayfa için yeni bir başlık girin:" + +#: richtextdialog.cpp:57 +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" + +#: richtextdialog.cpp:59 +msgid "Underline" +msgstr "Altçizgili" + +#: richtextdialog.cpp:65 +msgid "Superscript" +msgstr "Üstyazı" + +#: richtextdialog.cpp:66 +msgid "Subscript" +msgstr "Altyazı" + +#: richtextdialog.cpp:72 +msgid "Right Align" +msgstr "Sağa Hizalı" + +#: richtextdialog.cpp:75 +msgid "Left Align" +msgstr "Sola Hizalı" + +#: richtextdialog.cpp:78 +msgid "Centered" +msgstr "Ortada" + +#: richtextdialog.cpp:81 +msgid "Justified" +msgstr "Yayılmış" + +#: editlistviewdialog.cpp:45 +msgid "Columns" +msgstr "Sütunlar" + +#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123 +msgid "&Add Item" +msgstr "Öğe &Ekle" + +#: editlistviewdialog.cpp:62 +msgid "New &Subitem" +msgstr "Yeni &Alt Öğe" + +#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130 +msgid "&Remove Item" +msgstr "Öğe &Kaldır" + +#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137 +msgid "Move Item &Up" +msgstr "Öğeyi Ü&ste Kaydır" + +#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144 +msgid "Move Item &Down" +msgstr "Öğeyi A<a Kaydır" + +#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:989 +msgid "Caption" +msgstr "Başlık" + +#: editlistviewdialog.cpp:112 +msgid "Clickable" +msgstr "Tıklanabilir" + +#: editlistviewdialog.cpp:113 +msgid "Resizable" +msgstr "Boyutlandırılabilir" + +#: editlistviewdialog.cpp:114 +msgid "Full Width" +msgstr "Tam Genişlik" + +#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274 +msgid "New Column" +msgstr "Yeni Sütun" + +#: editlistviewdialog.cpp:417 +msgid "New Item" +msgstr "Yeni Öğe" + +#: editlistviewdialog.cpp:430 +msgid "Sub Item" +msgstr "Alt Öğe" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218 +msgid "Lay Out Widgets &Horizontally" +msgstr "Parçacıkları &Yatay Olarak Diz" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:219 +msgid "Lay Out Widgets &Vertically" +msgstr "Parçacıkları &Dikey Olarak Diz" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:220 +msgid "Lay Out Widgets in &Grid" +msgstr "Parçacıkları I&zgaraya Diz" + +#: kdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:221 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Düzeni Kır" + +#: form.cpp:367 +msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." +msgstr "\"%1\" parçacığının ismi \"%2\"'olarak değiştirilmedi." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin, Berkin Bozdoğan,Ayten Gulen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org, berkin@berkinbozdogan.com, aytengulen@yahoo.co.uk" + +#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:988 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: objecttreeview.cpp:171 +msgid "" +"_: Widget's type\n" +"Type" +msgstr "" + +#: tabstopdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Move Up" +msgstr "Öğeyi Ü&ste Kaydır" + +#: tabstopdialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Move widget up" +msgstr "Parçacığı Yukarı Kaydır" + +#: tabstopdialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Move Down" +msgstr "Öğeyi A<a Kaydır" + +#: tabstopdialog.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Move widget down" +msgstr "Parçacığı Aşağı Kaydır" + +#: tabstopdialog.cpp:70 +msgid "Handle tab stops automatically" +msgstr "Sekme duraklarını otomatik yönet" + +#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "&Widgets" +msgstr "&Parçacıklar" + +#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Biçim" + +#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Containers" +msgstr "Taşıyıcılar" + +#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Widgets" +msgstr "Parçacıklar" + +#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu" + +#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğunu Biçimlendir" + +#: formmanager.cpp:866 widgetpropertyset.cpp:254 +msgid "Multiple Widgets" +msgstr "Çoklu Parçacıklar" + +#: widgetpropertyset.cpp:670 +msgid "" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " +"(identifier) for a widget.\n" +msgstr "" + +#: widgetpropertyset.cpp:681 +msgid "" +"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" " +"already exists.\n" +msgstr "" + +#: widgetpropertyset.cpp:794 +msgid "" +"_: Translators: please keep this string short (less than 20 chars)\n" +"Hor. Alignment" +msgstr "Yatay Hizalama" + +#: widgetpropertyset.cpp:795 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Yatay Hizalama" + +#: widgetpropertyset.cpp:816 +msgid "" +"_: Translators: please keep this string short (less than 20 chars)\n" +"Ver. Alignment" +msgstr "Dikey Hizalama" + +#: widgetpropertyset.cpp:817 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Dikey Hizalama" + +#: widgetpropertyset.cpp:832 +msgid "Word Break" +msgstr "Kelime Arası" + +#: widgetpropertyset.cpp:901 +msgid "Container's Layout" +msgstr "Taşıyıcı Düzeni" + +#: widgetpropertyset.cpp:907 +msgid "Layout Margin" +msgstr "Kenarlık Düzeni" + +#: widgetpropertyset.cpp:914 +msgid "Layout Spacing" +msgstr "Döşeme Boşluğu" + +#: widgetpropertyset.cpp:990 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: widgetpropertyset.cpp:991 +msgid "Background Pixmap" +msgstr "Arkaplan Pixmap resmi" + +#: widgetpropertyset.cpp:992 +msgid "Enabled" +msgstr "Geçerli" + +#: widgetpropertyset.cpp:993 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" + +#: widgetpropertyset.cpp:994 +msgid "Size Policy" +msgstr "Ölçü Kuralları" + +#: widgetpropertyset.cpp:995 +msgid "Minimum Size" +msgstr "Minimum Ölçü" + +#: widgetpropertyset.cpp:996 +msgid "Maximum Size" +msgstr "Maksimum Ölçü" + +#: widgetpropertyset.cpp:998 +msgid "Cursor" +msgstr "İmleç" + +#: widgetpropertyset.cpp:999 +msgid "Foreground Color" +msgstr "Önplan Rengi" + +#: widgetpropertyset.cpp:1000 +msgid "Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengi" + +#: widgetpropertyset.cpp:1001 +msgid "Focus Policy" +msgstr "Odak Kuralları" + +#: widgetpropertyset.cpp:1002 +msgid "Margin" +msgstr "Kenarlık" + +#: widgetpropertyset.cpp:1003 +msgid "Read Only" +msgstr "Salt Okunur" + +#: widgetpropertyset.cpp:1006 +msgid "Frame Width" +msgstr "Çerçeve Genişliği" + +#: widgetpropertyset.cpp:1007 +msgid "Mid Frame Width" +msgstr "Orta Çerçeve Genişliği" + +#: widgetpropertyset.cpp:1008 +msgid "Frame Shape" +msgstr "Çerçeve Şekli" + +#: widgetpropertyset.cpp:1009 +msgid "Frame Shadow" +msgstr "Çerçeve Gölgesi" + +#: widgetpropertyset.cpp:1011 +msgid "Vertical ScrollBar" +msgstr "Dikey Kaydırma Çubuğu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1012 +msgid "Horizontal ScrollBar" +msgstr "Yatay Kaydırma Çubuğu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1014 +msgid "No Background" +msgstr "Arkaplan Yok" + +#: widgetpropertyset.cpp:1015 +msgid "Palette Foreground" +msgstr "Palet Önplanı" + +#: widgetpropertyset.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Auto (HINT: for AutoText)\n" +"Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: widgetpropertyset.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Auto (HINT: for Align)\n" +"Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: widgetpropertyset.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Left (HINT: for Align)\n" +"Left" +msgstr "Sol" + +#: widgetpropertyset.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Right (HINT: for Align)\n" +"Right" +msgstr "Sağ" + +#: widgetpropertyset.cpp:1021 widgetpropertyset.cpp:1023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Center (HINT: for Align)\n" +"Center" +msgstr "Merkez" + +#: widgetpropertyset.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Justify (HINT: for Align)\n" +"Justify" +msgstr "İki yana yasla" + +#: widgetpropertyset.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Top (HINT: for Align)\n" +"Top" +msgstr "Üst" + +#: widgetpropertyset.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Bottom (HINT: for Align)\n" +"Bottom" +msgstr "Alta" + +#: widgetpropertyset.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No Frame (HINT: for Frame Shape)\n" +"No Frame" +msgstr "Çerçeve Yok" + +#: widgetpropertyset.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Box (HINT: for Frame Shape)\n" +"Box" +msgstr "Kutu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Panel (HINT: for Frame Shape)\n" +"Panel" +msgstr "Panel" + +#: widgetpropertyset.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Windows Panel (HINT: for Frame Shape)\n" +"Windows Panel" +msgstr "Pencere Paneli" + +#: widgetpropertyset.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Horiz. Line (HINT: for Frame Shape)\n" +"Horiz. Line" +msgstr "Yatay Çizgi" + +#: widgetpropertyset.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Vertical Line (HINT: for Frame Shape)\n" +"Vertical Line" +msgstr "Dİkey Çizgi" + +#: widgetpropertyset.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Styled (HINT: for Frame Shape)\n" +"Styled" +msgstr "Biçemlendirilmiş" + +#: widgetpropertyset.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Popup (HINT: for Frame Shape)\n" +"Popup" +msgstr "Açılır menü" + +#: widgetpropertyset.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Menu Bar (HINT: for Frame Shape)\n" +"Menu Bar" +msgstr "Menü Çubuğu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Toolbar (HINT: for Frame Shape)\n" +"Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Text Box (HINT: for Frame Shape)\n" +"Text Box" +msgstr "Metin Kutusu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Tab Widget (HINT: for Frame Shape)\n" +"Tab Widget" +msgstr "Sekme Parçacığı" + +#: widgetpropertyset.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Group Box (HINT: for Frame Shape)\n" +"Group Box" +msgstr "Grup Kutusu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Plain (HINT: for Frame Shadow)\n" +"Plain" +msgstr "Düz" + +#: widgetpropertyset.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Raised (HINT: for Frame Shadow)\n" +"Raised" +msgstr "Yüksek" + +#: widgetpropertyset.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Sunken (HINT: for Frame Shadow)\n" +"Sunken" +msgstr "Gömülü" + +#: widgetpropertyset.cpp:1044 +msgid "" +"_: for Frame Shadow\n" +"Internal" +msgstr "İç" + +#: widgetpropertyset.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: No Focus (HINT: for Focus)\n" +"No Focus" +msgstr "Odak Yok" + +#: widgetpropertyset.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Tab (HINT: for Focus)\n" +"Tab" +msgstr "Sekme" + +#: widgetpropertyset.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Click (HINT: for Focus)\n" +"Click" +msgstr "Tıklama" + +#: widgetpropertyset.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Tab/Click (HINT: for Focus)\n" +"Tab/Click" +msgstr "Sekme/Tıklama" + +#: widgetpropertyset.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Tab/Click/MouseWheel (HINT: for Focus)\n" +"Tab/Click/MouseWheel" +msgstr "Sekme/Tıklama/FareTopu" + +#: widgetpropertyset.cpp:1052 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: widgetpropertyset.cpp:1053 +msgid "Always Off" +msgstr "Hep Kapalı" + +#: widgetpropertyset.cpp:1054 +msgid "Always On" +msgstr "Hep Açık" + +#: widgetlibrary.cpp:696 +msgid "" +"_: Insert Horizontal Widget\n" +"Insert Horizontal" +msgstr "Yatay Ekle" + +#: widgetlibrary.cpp:702 +msgid "" +"_: Insert Vertical Widget\n" +"Insert Vertical" +msgstr "Dikey Ekle" + +#: widgetlibrary.cpp:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert Widget: %1" +msgstr "Parçacık ekle: %1" + +#: formmanager.cpp:203 +msgid "Connect Signals/Slots" +msgstr "Sinyalleri/Slotları bağla" + +#: formmanager.cpp:212 +msgid "Pointer" +msgstr "İşaretçi" + +#: formmanager.cpp:217 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Kılavuza Uydur" + +#: formmanager.cpp:222 +msgid "Style" +msgstr "Biçem" + +#: formmanager.cpp:241 +msgid "Set the current view style." +msgstr "Güncel görünün biçmini düzenle." + +#: formmanager.cpp:785 +msgid "Signals" +msgstr "Sinyaller" + +#: formmanager.cpp:806 +msgid "Slots" +msgstr "Slotlar" + +#: formmanager.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "%1 : Form" +msgstr "Form" + +#: formmanager.cpp:903 +msgid "No Buddy" +msgstr "Hiçkimse" + +#: formmanager.cpp:918 +msgid "Choose Buddy..." +msgstr "Arkadaş Seç..." + +#: formmanager.cpp:939 +msgid "Events" +msgstr "Olaylar" + +#: formmanager.cpp:1112 +msgid "" +"<b>Cannot create the layout.</b>\n" +"All selected widgets must have the same parent." +msgstr "" +"<b>Düzen oluşturulamadı</b>\n" +"Bütün seçilmiş parçacıklar aynı taşıyıcı içinde olmalı." + +#: formmanager.cpp:1420 +msgid "Form's UI Code" +msgstr "Formun UI Kodları " + +#: formmanager.cpp:1427 +msgid "Current" +msgstr "Geçerli" + +#: formmanager.cpp:1435 +msgid "Original" +msgstr "Özgün" + +#: connectiondialog.cpp:81 +msgid "&New Connection" +msgstr "&Yeni Bağlantı" + +#: connectiondialog.cpp:86 +msgid "&Remove Connection" +msgstr "&Bağlantıyı Kaldır" + +#: connectiondialog.cpp:104 +msgid "OK?" +msgstr "Tamam?" + +#: connectiondialog.cpp:107 +msgid "Connection correctness" +msgstr "Bağlantı doğrulama" + +#: connectiondialog.cpp:110 +msgid "Sender" +msgstr "Gönderen" + +#: connectiondialog.cpp:115 +msgid "Signal" +msgstr "Sinyal" + +#: connectiondialog.cpp:120 +msgid "Receiver" +msgstr "Alıcı" + +#: connectiondialog.cpp:124 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: connectiondialog.cpp:337 +msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Öğe seçmediniz: <b>%1</b>.</qt>" + +#: connectiondialog.cpp:351 +msgid "The signal/slot arguments are not compatible." +msgstr "Sinyaller/Slotlar uyumlu değil." + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "Do you want to delete this connection ?" +msgstr "Bu bağlantıyı silmek istiyor musunuz?" + +#: connectiondialog.cpp:409 +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Bağlantıyı Sil" + +#~ msgid "Form: " +#~ msgstr "Form:" + +#~ msgid "Lines Layout" +#~ msgstr "Çizgi Düzeni" + +#~ msgid "Could not rename widget. " +#~ msgstr "Parçacık ismi değiştirilemedi." + +#~ msgid "\"%1\" is not a valid name for a widget.\n" +#~ msgstr "\"%1\", bir parçacık için geçerli bir isim değil.\n" + +#~ msgid "Its name will be reverted to \"%1\"" +#~ msgstr "İsim \"%1\"'e geri çevrilecek. " + +#~ msgid "A widget with name \"%1\" already exists.\n" +#~ msgstr "\"%1\" isimli bir parçacık zaten var.\n" + +#~ msgid "Class" +#~ msgstr "Sınıf" + +#~ msgid "By Lines" +#~ msgstr "Çizgi ile" + +#~ msgid "" +#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n" +#~ "lineLayout" +#~ msgstr "cizgiDuzeni" + +#~ msgid "A simple container to group widgets by lines" +#~ msgstr "Parçacıkları çizgiler ile gruplayan basit taşıyıcı" + +#~ msgid "Lay Out Widgets" +#~ msgstr "Parçacık Düzeni" + +#~ msgid "Create Layout" +#~ msgstr "Şablon Oluştur" |