diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po | 182 |
1 files changed, 74 insertions, 108 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po index 2a134ab5..69eb2aa9 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-25 12:12+0300\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Değişken Ekle" msgid "Value:" msgstr "Değer:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Yazıtipini Seç" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Metni Değiştir" msgid "Family:" msgstr "Aile:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" @@ -4080,111 +4080,6 @@ msgstr "Resim Sayısı" msgid "Number of Tables" msgstr "Tablo Sayısı" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 -msgid "Requested Font" -msgstr "İstenen Yazıtipi" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 -msgid "Change font family?" -msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Yazıtipi ailesi ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 -msgid "Font style" -msgstr "Yazıtipi tarzı" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 -msgid "Change font style?" -msgstr "Yazıtipi tarzı değiştirilsin mi?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Yazıtipi tarzı ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 -msgid "Font style:" -msgstr "Yazıtipi tarzı:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 -msgid "Change font size?" -msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Yazıtipi boyutu ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin ailesini seçebilirsiniz." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin tarzını seçebilirsiniz." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 -msgid "Bold" -msgstr "Kalın" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Kalın İtalik" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 -msgid "Relative" -msgstr "Göreceli" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "" -"Yazıtipi boyutu, ortama göre <br><i>sabit</i> ya da <i>göreceli</i><br>" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin boyutunu seçebilirsiniz." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Bu örnek metin, mevcut ayarları gösteriyor. Metni, özel karakterleri denemek " -"için düzenleyebilirsiniz." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 -msgid "Actual Font" -msgstr "Gerçek Yazıtipi" - #: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24 msgid "" "_: TimeFormat\n" @@ -4991,6 +4886,77 @@ msgstr "Kur" msgid "Get More Scripts" msgstr "Daha Fazla Betik Al" +#~ msgid "Here you can choose the font to be used." +#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz." + +#~ msgid "Requested Font" +#~ msgstr "İstenen Yazıtipi" + +#~ msgid "Change font family?" +#~ msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#~ msgstr "Yazıtipi ailesi ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin." + +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Yazıtipi:" + +#~ msgid "Font style" +#~ msgstr "Yazıtipi tarzı" + +#~ msgid "Change font style?" +#~ msgstr "Yazıtipi tarzı değiştirilsin mi?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#~ msgstr "Yazıtipi tarzı ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin." + +#~ msgid "Font style:" +#~ msgstr "Yazıtipi tarzı:" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Boyut" + +#~ msgid "Change font size?" +#~ msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#~ msgstr "Yazıtipi boyutu ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin." + +#~ msgid "Here you can choose the font family to be used." +#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin ailesini seçebilirsiniz." + +#~ msgid "Here you can choose the font style to be used." +#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin tarzını seçebilirsiniz." + +#~ msgid "Regular" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Kalın" + +#~ msgid "Bold Italic" +#~ msgstr "Kalın İtalik" + +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "Göreceli" + +#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +#~ msgstr "" +#~ "Yazıtipi boyutu, ortama göre <br><i>sabit</i> ya da <i>göreceli</i><br>" + +#~ msgid "Here you can choose the font size to be used." +#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin boyutunu seçebilirsiniz." + +#~ msgid "" +#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to " +#~ "test special characters." +#~ msgstr "" +#~ "Bu örnek metin, mevcut ayarları gösteriyor. Metni, özel karakterleri " +#~ "denemek için düzenleyebilirsiniz." + +#~ msgid "Actual Font" +#~ msgstr "Gerçek Yazıtipi" + #, fuzzy #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Yazıtipi:" |