summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr')
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po182
1 files changed, 74 insertions, 108 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po
index 2a134ab5..69eb2aa9 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koffice.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 12:12+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Değişken Ekle"
msgid "Value:"
msgstr "Değer:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Yazıtipini Seç"
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Metni Değiştir"
msgid "Family:"
msgstr "Aile:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
@@ -4080,111 +4080,6 @@ msgstr "Resim Sayısı"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Tablo Sayısı"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
-msgid "Requested Font"
-msgstr "İstenen Yazıtipi"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Yazıtipi ailesi ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
-msgid "Font:"
-msgstr "Yazıtipi:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
-msgid "Font style"
-msgstr "Yazıtipi tarzı"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Yazıtipi tarzı değiştirilsin mi?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Yazıtipi tarzı ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
-msgid "Font style:"
-msgstr "Yazıtipi tarzı:"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Yazıtipi boyutu ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin ailesini seçebilirsiniz."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin tarzını seçebilirsiniz."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
-msgid "Regular"
-msgstr "Normal"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
-msgid "Bold"
-msgstr "Kalın"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Kalın İtalik"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
-msgid "Relative"
-msgstr "Göreceli"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr ""
-"Yazıtipi boyutu, ortama göre <br><i>sabit</i> ya da <i>göreceli</i><br>"
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
-msgstr ""
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin boyutunu seçebilirsiniz."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr ""
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Bu örnek metin, mevcut ayarları gösteriyor. Metni, özel karakterleri denemek "
-"için düzenleyebilirsiniz."
-
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Gerçek Yazıtipi"
-
#: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24
msgid ""
"_: TimeFormat\n"
@@ -4991,6 +4886,77 @@ msgstr "Kur"
msgid "Get More Scripts"
msgstr "Daha Fazla Betik Al"
+#~ msgid "Here you can choose the font to be used."
+#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Requested Font"
+#~ msgstr "İstenen Yazıtipi"
+
+#~ msgid "Change font family?"
+#~ msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+#~ msgstr "Yazıtipi ailesi ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin."
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "Yazıtipi:"
+
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Yazıtipi tarzı"
+
+#~ msgid "Change font style?"
+#~ msgstr "Yazıtipi tarzı değiştirilsin mi?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+#~ msgstr "Yazıtipi tarzı ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin."
+
+#~ msgid "Font style:"
+#~ msgstr "Yazıtipi tarzı:"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Boyut"
+
+#~ msgid "Change font size?"
+#~ msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?"
+
+#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+#~ msgstr "Yazıtipi boyutu ayarlarını değiştirmek için bu kutuyu işaretleyin."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font family to be used."
+#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin ailesini seçebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Here you can choose the font style to be used."
+#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin tarzını seçebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Kalın"
+
+#~ msgid "Bold Italic"
+#~ msgstr "Kalın İtalik"
+
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Göreceli"
+
+#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazıtipi boyutu, ortama göre <br><i>sabit</i> ya da <i>göreceli</i><br>"
+
+#~ msgid "Here you can choose the font size to be used."
+#~ msgstr "Burada, kullanılacak yazıtipinin boyutunu seçebilirsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to "
+#~ "test special characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu örnek metin, mevcut ayarları gösteriyor. Metni, özel karakterleri "
+#~ "denemek için düzenleyebilirsiniz."
+
+#~ msgid "Actual Font"
+#~ msgstr "Gerçek Yazıtipi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Yazıtipi:"