summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:13:37 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:13:37 -0600
commit85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486 (patch)
tree5be157434e832744e8c4c2b8a7d7b27068b99164 /po/de.po
parent08afc71bbf23b9d08776cc865b1a8c6d26723660 (diff)
downloadsmb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.tar.gz
smb4k-85e7d3e6dce5c032fb3bb95b4463e8aa59c1f486.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fcff3a3..7995434 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -139,205 +139,205 @@ msgstr "Erzeuge Vorschau..."
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "L&esezeichen bearbeiten"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:55
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:55
msgid "Default Destination"
msgstr "Standardzielverzeichnis"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:59
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:59
msgid "Rsync prefix:"
msgstr "Basisverzeichnis für Rsync:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:63
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:166
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:209
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:63
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:166
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:209
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:67
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:67
msgid "Archive mode"
msgstr "Archivierungsmodus"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:68
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:68
msgid "Recurse into directories"
msgstr "Steige in Verzeichnisse hinab"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:69
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:69
msgid "Skip files that are newer in target directory"
msgstr "Übergehe neuere Dateien auf Empfängerseite"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:70 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:819
msgid "Update destination files in place"
msgstr "Aktualisiere Dateien am Platz"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:71 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:823
msgid "Use relative path names"
msgstr "Benutze relative Pfadnamen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:72
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:72
msgid "Don't send implied directories"
msgstr "Sende keine inbegriffenen Verzeichnisse"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:73 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:831
msgid "Transfer directories without recursing"
msgstr "Übertrage Verzeichnisse nicht rekursiv"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:74 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:835
msgid "Compress data during transfer"
msgstr "Komprimiere Daten beim Transfer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:76
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:76
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:79 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:839
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "Erhalte Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:80 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:843
msgid "Transform symlinks"
msgstr "Transformiere Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:81 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:847
msgid "Only transform unsafe symlinks"
msgstr "Transformiere nur unsichere Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:82 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:851
msgid "Ignore unsafe symlinks"
msgstr "Ignoriere unsichere Symlinks"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:83 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:855
msgid "Preserve hard links"
msgstr "Erhalte harte Links"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:84 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:859
msgid "Keep directory symlinks"
msgstr "Erhalte Symlinks zu Verzeichnissen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:86
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:86
msgid "File Permissions, etc."
msgstr "Zugriffsrechte, etc."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:90 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:863
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Erhalte Zugriffsrechte"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:91 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:867
msgid "Preserve group"
msgstr "Erhalte Gruppe"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:92
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:92
msgid "Preserve owner"
msgstr "Erhalte Eigentümer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:93 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:875
msgid "Preserve device and special files"
msgstr "Erhalte Blockgeräte und spezielle Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:94 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:879
msgid "Preserve times"
msgstr "Erhalte Zeiten"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:95 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:883
msgid "Omit directories when preserving times"
msgstr "Übergehe Verzeichnisse beim Erhalten der Zeiten"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:105
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:105
msgid "Copying"
msgstr "Kopieren"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:115
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:115
msgid "File Deletion"
msgstr "Löschen von Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:118 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:887
msgid "Remove synchronized source files"
msgstr "Lösche synchronisierte Quelldateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:119 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:891
msgid "Delete extraneous files"
msgstr "Lösche fremde Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:120 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:895
msgid "Delete files before transfer"
msgstr "Lösche Dateien vor dem Transfer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:121 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:899
msgid "Delete files after transfer"
msgstr "Lösche Dateien nach dem Transfer"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:122 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:903
msgid "Delete files during transfer"
msgstr "Lösche Dateien während des Transfers"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:123
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:123
msgid "Also delete excluded files"
msgstr "Lösche auch ausgeschlossene Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:124 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:911
msgid "Delete even if I/O errors occur"
msgstr "Lösche sogar bei Ein-/Ausgabefehlern"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:125 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:915
msgid "Force deletion of non-void directories"
msgstr "Erzwinge Löschen nicht leerer Verzeichnisse"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:127
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:127
msgid "Restrictions"
msgstr "Beschränkungen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:130
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:130
msgid "Don't delete more than this many files:"
msgstr "Lösche nicht mehr Dateien als:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:133
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:133
msgid "File Transfer"
msgstr "Dateiübertragung"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:137
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:137
msgid "Don't transfer any file smaller than:"
msgstr "Übertrage keine Datei kleiner als:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:140
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:140
msgid "Don't transfer any file larger than:"
msgstr "Übertrage keine Datei größer als:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:143 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:943
msgid "Keep partially transferred files"
msgstr "Bewahre teilweise übertragene Dateien auf"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:145
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:145
msgid "Put a partially transferred file into:"
msgstr "Lege teilweise übertragene Dateien ab in:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:156
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:156
msgid "File Deletion && Transfer"
msgstr "Löschen && Transfer von Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:170 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:954
msgid "Auto-ignore files in the same way CVS does"
msgstr "Ignoriere Dateien automatisch genauso wie CVS"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:172
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:172
msgid "Exclude files matching this pattern:"
msgstr "Schließe Dateien aufgrund dieses Musters aus:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:174
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:174
msgid "Read exclude patterns from:"
msgstr "Lese Muster für Ausschluss von:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:177
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:177
msgid "Don't exclude files matching this pattern:"
msgstr "Berücksichtige Dateien aufgrund dieses Musters:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:179
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:179
msgid "Read include patterns from:"
msgstr "Lese Muster für Berücksichtigung von:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:183
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:183
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregeln"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:186
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:186
msgid ""
"The rules defined below will be added to the \"rsync\" command as they are. "
"Thus, you have to start with the --filter=... argument."
@@ -345,79 +345,79 @@ msgstr ""
"Die unten definierten Regeln werden dem \"rsync\" Befehl ohne Änderungen "
"hinzugefügt. Sie müssen daher mit dem '--filter=' Argument beginnen."
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:189
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:189
msgid "Special filter rules:"
msgstr "Spezielle Filterregeln:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:190
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:190
msgid "Use --filter='dir-merge /.rsync-filter' filter rule"
msgstr "Benutze die --filter='dir-merge /.rsync-filter' Filterregel"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:191
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:191
msgid "Use --filter='exclude .rsync-filter' filter rule"
msgstr "Benutze die --filter='exclude .rsync-filter' Filterregel"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:199
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:199
msgid "Filtering"
msgstr "Filterung"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:213 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:998
msgid "Handle sparse files efficiently"
msgstr "Handhabe zerstreute Dateien effizient"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:214 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1002
msgid "Copy files whole (no rsync algorithm)"
msgstr "Kopiere Dateien im Ganzen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:215
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:215
msgid "Don't cross file system boundaries"
msgstr "Überschreite keine Dateisystemgrenzen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:216
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:216
msgid "Only update files that already exist"
msgstr "Aktualisiere nur bereits existierende Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:217
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:217
msgid "Ignore files that already exist"
msgstr "Ignoriere bereits existierende Dateien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:218
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:218
msgid "Delay updates until the end of transfer"
msgstr "Verzögere Updates bis zum Transferende"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:220
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:220
msgid "Backup"
msgstr "Sicherheitskopien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:223 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1022
msgid "Make backups"
msgstr "Mache Sicherheitskopien"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:225
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:225
msgid "Backup suffix:"
msgstr "Suffix für Sicherheitskopien:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:227
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:227
msgid "Backup directory:"
msgstr "Verzeichnis für Sicherheitskopien:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:231
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:231
msgid "Checksums"
msgstr "Prüfsummen"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:234
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:234
msgid "Force fixed checksum block size:"
msgstr "Erzwinge feste Prüfsummen-Blockgröße:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:236
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:236
msgid "Set block/file checksum seed:"
msgstr "Setze Anfangswert für Block-/Dateiprüfsummen:"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:238
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:238
msgid "Skip files based on checksum"
msgstr "Überspringe aufgrund von Prüfsumme"
-#: smb4k/configdlg/smb4krsyncoptions.cpp:248
+#: smb4k/configdlg/smb4tdersyncoptions.cpp:248
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"