diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 131 |
1 files changed, 57 insertions, 74 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -66,52 +66,52 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "Sitzung (Adresse)" -#: menuhandler.cpp:458 +#: menuhandler.cpp:457 msgid "Make this window a popup menu" msgstr "Dieses Fenster zum Aufklappmenü machen" -#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463 +#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462 #, no-c-format msgid "Make this menu a normal window" msgstr "Dieses Menü zum normalen Fester machen" -#: menuhandler.cpp:1426 +#: menuhandler.cpp:1409 msgid "&Edit submenu..." msgstr "Untermenü &bearbeiten ..." -#: menuhandler.cpp:1429 +#: menuhandler.cpp:1412 msgid "&Edit item..." msgstr "Element &bearbeiten ..." -#: menuhandler.cpp:1430 +#: menuhandler.cpp:1413 msgid "&Add to desktop" msgstr "Zu Arbeitsfläche &hinzufügen" -#: menuhandler.cpp:1435 +#: menuhandler.cpp:1418 msgid "&Add to favourite applications" msgstr "Zu den bevorzugten Programmen &hinzufügen" -#: menuhandler.cpp:1437 +#: menuhandler.cpp:1420 msgid "&Remove from favourite applications" msgstr "Aus den bevorzugten Programmen &entfernen" -#: menuhandler.cpp:1501 +#: menuhandler.cpp:1484 msgid "Edit user profile..." msgstr "Benutzerprofil bearbeiten ..." -#: menuhandler.cpp:1507 +#: menuhandler.cpp:1490 msgid "Save current session" msgstr "Aktuelle Sitzung speichern" -#: menuhandler.cpp:1513 +#: menuhandler.cpp:1496 msgid "Lock session and start a new one" msgstr "Sitzung sperren und eine neue starten" -#: menuhandler.cpp:1514 +#: menuhandler.cpp:1497 msgid "Start New Session" msgstr "Neue Sitzung starten" -#: menuhandler.cpp:1567 +#: menuhandler.cpp:1550 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "Darüberhinaus können Sie über das Menü der Kontrollleiste und der " "Arbeitsfläche zwischen den Sitzungen umschalten.</p>" -#: menuhandler.cpp:1578 +#: menuhandler.cpp:1561 msgid "Warning - New Session" msgstr "Warnung - Neue Sitzung" -#: menuhandler.cpp:1579 +#: menuhandler.cpp:1562 msgid "&Start New Session" msgstr "Neue Sitzung &starten" @@ -175,13 +175,11 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" #: tastymenu.cpp:195 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" msgstr "Jannick Kuhr" #: tastymenu.cpp:196 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" msgstr "jakuhr-linux@gmx.de" #: tastymenu.cpp:199 @@ -418,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "&None" msgstr "&Keine" -#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280 +#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+K" @@ -550,45 +548,20 @@ msgstr "" #: behaviour.ui:184 #, no-c-format -msgid "&Kerry Beagle integration" -msgstr "Integration von &Kerry Beagle" - -#: behaviour.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" - -#: behaviour.ui:190 -#, no-c-format -msgid "Perform queries with Kerry Beagle" -msgstr "Suchanfragen mit Kerry Beagle durchführen" - -#: behaviour.ui:193 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n" -"It needs Kerry Beagle up and running." -msgstr "" -"Anfragen mit Kerry Beagle durchführen, anstatt die erste Spalte zu " -"verwenden.\n" -"Dies erfordert, dass Kerry Beagle aktiv ist." - -#: behaviour.ui:202 -#, no-c-format msgid "Stri&gi Integration" msgstr "Integration von Stri&gi" -#: behaviour.ui:205 menu.ui:322 +#: behaviour.ui:187 menu.ui:322 #, no-c-format msgid "Alt+G" msgstr "Alt+G" -#: behaviour.ui:208 +#: behaviour.ui:190 #, no-c-format msgid "Perform queries with Strigi" msgstr "Suchanfragen mit Strigi durchführen" -#: behaviour.ui:211 +#: behaviour.ui:193 #, no-c-format msgid "" "Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n" @@ -597,7 +570,7 @@ msgstr "" "Anfragen mit Strigi durchführen, anstatt die erste Spalte zu verwenden.\n" "Dies erfordert, dass der Strigi-Daemon aktiv ist." -#: behaviour.ui:222 +#: behaviour.ui:204 #, no-c-format msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)" msgstr "" @@ -780,97 +753,90 @@ msgstr "" #: tastymenu.kcfg:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle" +msgid "If the search field should perform queries with Strigi." msgstr "Suchanfragen mit Kerry Beagle durchführen" -#: tastymenu.kcfg:107 -#, no-c-format -msgid "" -"If the search field should perform queries with Strigi.\n" -" It has no effect when Kerry integration is enabled" -msgstr "" - -#: tastymenu.kcfg:113 +#: tastymenu.kcfg:108 #, no-c-format msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:118 +#: tastymenu.kcfg:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "notify and highlight entries of recently installed applications." msgstr "Liste der zuletzt installierten Programme leeren" -#: tastymenu.kcfg:123 +#: tastymenu.kcfg:118 #, no-c-format msgid "If Categories with only one child should be hidden" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:128 +#: tastymenu.kcfg:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Always show entries in alphabetical order" msgstr "Elemente in alpha&betischer Reihenfolge anzeigen" -#: tastymenu.kcfg:133 +#: tastymenu.kcfg:128 #, no-c-format msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:140 +#: tastymenu.kcfg:135 #, no-c-format msgid "The current mode for the first column." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:145 +#: tastymenu.kcfg:140 #, no-c-format msgid "currently open submenu." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:149 +#: tastymenu.kcfg:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list for favourite apps." msgstr "zu Ihren bevorzugten Programmen" -#: tastymenu.kcfg:153 +#: tastymenu.kcfg:148 #, no-c-format msgid "The list of all installed apps." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:156 +#: tastymenu.kcfg:151 #, no-c-format msgid "When the list of old installed apps was built." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:160 +#: tastymenu.kcfg:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of recently installed apps." msgstr "Liste der zuletzt installierten Programme leeren" -#: tastymenu.kcfg:163 +#: tastymenu.kcfg:158 #, no-c-format msgid "Timestamps for the list of recently installed apps." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:168 +#: tastymenu.kcfg:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "If the menu is a Popup or a normal window" msgstr "Dieses Menü zum normalen Fester machen" -#: tastymenu.kcfg:172 +#: tastymenu.kcfg:167 #, no-c-format msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:176 +#: tastymenu.kcfg:171 #, no-c-format msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:180 +#: tastymenu.kcfg:175 #, no-c-format msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:184 +#: tastymenu.kcfg:179 #, no-c-format msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" @@ -885,6 +851,23 @@ msgstr "<b>Tasty-Menü</b>" msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Programme, Aufgaben und Arbeitsflächen-Sitzungen" +#~ msgid "&Kerry Beagle integration" +#~ msgstr "Integration von &Kerry Beagle" + +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+K" + +#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle" +#~ msgstr "Suchanfragen mit Kerry Beagle durchführen" + +#~ msgid "" +#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n" +#~ "It needs Kerry Beagle up and running." +#~ msgstr "" +#~ "Anfragen mit Kerry Beagle durchführen, anstatt die erste Spalte zu " +#~ "verwenden.\n" +#~ "Dies erfordert, dass Kerry Beagle aktiv ist." + #~ msgid "Icons size:" #~ msgstr "Symbolgröße:" |