summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po131
-rw-r--r--po/es.po120
-rw-r--r--po/fi.po123
-rw-r--r--po/fr.po123
-rw-r--r--po/it.po123
-rw-r--r--po/nl.po154
-rw-r--r--po/pl.po125
-rw-r--r--po/pt_BR.po123
-rw-r--r--po/ru.po147
-rw-r--r--po/sl.po123
-rw-r--r--po/uk.po124
11 files changed, 625 insertions, 791 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5a2ac95..ff7b60e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -66,52 +66,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "Sitzung (Adresse)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Dieses Fenster zum Aufklappmenü machen"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Dieses Menü zum normalen Fester machen"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "Untermenü &bearbeiten ..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "Element &bearbeiten ..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "Zu Arbeitsfläche &hinzufügen"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "Zu den bevorzugten Programmen &hinzufügen"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "Aus den bevorzugten Programmen &entfernen"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Benutzerprofil bearbeiten ..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Aktuelle Sitzung speichern"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Sitzung sperren und eine neue starten"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Neue Sitzung starten"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
"Darüberhinaus können Sie über das Menü der Kontrollleiste und der "
"Arbeitsfläche zwischen den Sitzungen umschalten.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warnung - Neue Sitzung"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "Neue Sitzung &starten"
@@ -175,13 +175,11 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: tastymenu.cpp:195
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr "Jannick Kuhr"
#: tastymenu.cpp:196
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "jakuhr-linux@gmx.de"
#: tastymenu.cpp:199
@@ -418,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Keine"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+K"
@@ -550,45 +548,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Integration von &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Suchanfragen mit Kerry Beagle durchführen"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Anfragen mit Kerry Beagle durchführen, anstatt die erste Spalte zu "
-"verwenden.\n"
-"Dies erfordert, dass Kerry Beagle aktiv ist."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Integration von Stri&gi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Suchanfragen mit Strigi durchführen"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -597,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Anfragen mit Strigi durchführen, anstatt die erste Spalte zu verwenden.\n"
"Dies erfordert, dass der Strigi-Daemon aktiv ist."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -780,97 +753,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Suchanfragen mit Kerry Beagle durchführen"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "Liste der zuletzt installierten Programme leeren"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Elemente in alpha&betischer Reihenfolge anzeigen"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "zu Ihren bevorzugten Programmen"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Liste der zuletzt installierten Programme leeren"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Dieses Menü zum normalen Fester machen"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -885,6 +851,23 @@ msgstr "<b>Tasty-Menü</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programme, Aufgaben und Arbeitsflächen-Sitzungen"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Integration von &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Suchanfragen mit Kerry Beagle durchführen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anfragen mit Kerry Beagle durchführen, anstatt die erste Spalte zu "
+#~ "verwenden.\n"
+#~ "Dies erfordert, dass Kerry Beagle aktiv ist."
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Symbolgröße:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 012194b..f731c06 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Jesus S Fernandez Prieto <jesus@infodps.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -68,52 +68,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "sesión (ubicación)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Hace de esta ventana un menú desplegable"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Hacer de este menu una ventana normal"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "Editar &submenú..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "&Editar elemento..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr ""
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "Añadir a aplicaciones &favoritas"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "Elimina&r de aplicaciones favoritas"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Editar perfil de usuario..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Salvar sesión actual"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Bloquear sesión e iniciar una nueva"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Iniciar nueva sesión"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"de TDE y los menús de Escritorio tienen acciones para cambiar entre las "
"diferentes sesiones.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Peligro - Nueva sesión"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "Iniciar nueva &sesión"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Ninguno"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
@@ -547,44 +547,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Integración con Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Ejecuta consultas con Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Ejecuta consultas con Kerry Beagle en lugar de usar la primera columna."
-"<br>Necesita Kerry Beagle instalado y en ejecución."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Integración con &Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr ""
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Ejecutar consultas con Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -593,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Ejecuta consultas con Strigi en lugar de usar la primera columna."
"<br>Necesita el demonio Strigi instalado y en ejecución."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr "Borrar lista de aplicaciones &instaladas recientemente"
@@ -773,97 +749,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Ejecuta consultas con Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "Borrar lista de aplicaciones &instaladas recientemente"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Muestra elementos en orden &alfabético"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "a tus aplicaciones favoritas"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Borrar lista de aplicaciones &instaladas recientemente"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Hacer de este menu una ventana normal"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -878,6 +847,19 @@ msgstr ""
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Aplicaciones, tareas y sesiones"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Integración con Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Ejecuta consultas con Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ejecuta consultas con Kerry Beagle en lugar de usar la primera columna."
+#~ "<br>Necesita Kerry Beagle instalado y en ejecución."
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Tamaño de icono:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 017fc78..597c2b5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tastymenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 19:08+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,52 +61,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "istunto (sijainti)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Tee tästä ikkunasta ponnahdusvalikko"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Muuta valikko tavalliseksi ikkunaksi"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "&Muokkaa alivalikko..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "Muokkaa ko&htaa..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "Lisää &työpöydälle"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "Lisää &suosikeihin"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Poista suosikeista"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Tallenna nykyinen istunto"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Lukitse istunto ja aloita uusi"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Aloita uusi istunto"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
"välillä painamalla Ctrl-, Alt- ja oikeaa F-näppäintä yhtä aikaa. Lisäksi TDE:"
"n paneelissa ja työpöytävalikossa on istuntojen vaihtamisen toiminnot.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varoitus – uusi istunto"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Aloita uusi istunto"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Ei mitään"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt-N"
@@ -534,44 +534,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "&Kerry Beagle -haku"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt-K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Hakee Kerry Beaglellä"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Suorittaa haut Kerry Beaglelle ensisarakkeen käyttämisen sijaan.\n"
-"Vaatii Kerryn Beaglen olevan toiminnassa."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Stri&gi-haku"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt-G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Hae Strigillä"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -580,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Suorittaa haun Strigillä ensisarakkeen käyttämisen sijaan.\n"
"Vaatii Strigi-palvelun olevan toiminnassa."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -757,97 +733,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Hakee Kerry Beaglellä"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "T&yhjennä vastikään asennettujen sovellusten luettelo"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "&Lajittele valikot"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "suosikkisovelluksiisi"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "T&yhjennä vastikään asennettujen sovellusten luettelo"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Muuta valikko tavalliseksi ikkunaksi"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -862,6 +831,22 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Sovellukset, tehtävät ja työpöytäistunnot"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "&Kerry Beagle -haku"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt-K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Hakee Kerry Beaglellä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suorittaa haut Kerry Beaglelle ensisarakkeen käyttämisen sijaan.\n"
+#~ "Vaatii Kerryn Beaglen olevan toiminnassa."
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Kuvakkeen koko:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ab7c55c..1520e5f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Lolo <hl.cd@laposte.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -68,52 +68,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "session (emplacement)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Transformer cette fenêtre en menu contextuel"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Faire de ce menu une fenêtre normale"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "&Editer le sous-menu"
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "&Editer l'élément..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "&Ajouter au bureau"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Ajouter à vos applications favorites"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "Supp&rimer de vos applications favorites"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Editer le profile utilisateur ..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Sauvegarder la session en cours"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Verrouiller la session et ouvrir une nouvelle"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Ouvrir une nouvelle session"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
"le tableau de bord TDE et le bureau offrent des menus permettant la bascule "
"rapide entre session.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Avertissement - Nouvelle session"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "Démarrer une nouvelle session"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "Aucu&ne"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -545,44 +545,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Intégration avec &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Rechercher avec Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Rechercher avec Kerry Beagle au lieu d'utiliser la première colonne.\n"
-"Kerry et Beagle doivent être chargés."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Intégration avec Stri&gi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Rechercher avec Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -591,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Rechercher avec Strigi au lieu d'utiliser la première colonne.\n"
"Le démon Strigi doit être chargé."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -773,97 +749,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Rechercher avec Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "Effa&cer la liste des applications récemment installées"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Afficher les éléments dans l'ordre alpha&bétique"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "à vos applications favorites"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Effa&cer la liste des applications récemment installées"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Faire de ce menu une fenêtre normale"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -878,6 +847,22 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Applications, tâches et sessions du bureau"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Intégration avec &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Rechercher avec Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rechercher avec Kerry Beagle au lieu d'utiliser la première colonne.\n"
+#~ "Kerry et Beagle doivent être chargés."
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Taille des icônes :"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7e79eff..e21e5b0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Marco Martin <notmart@gmail.com>\n"
"Language-Team: italian\n"
@@ -63,52 +63,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "sessione (posizione)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Rendi questa finestra un menu di popup"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Rendi questo menu una finestra normale"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "&Modifica il sottomenu"
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "&Modifica elemento..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "&Aggiungi al desktop"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Aggiungi alle tue applicazioni preferite"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Rimuovi dalle tue applicazioni preferite"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Modifica il profilo dell'utente"
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Salva la sessione corrente"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Blocca la sessione e lanciane una nuova"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Lancia una nuova sessione"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
"appropriato. In più, il deskop e il pannello di TDE hanno degli appositi "
"comandi per cambiare tra le sessioni attive.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Attenzione - Nuova sessione"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Lancia una nuova sessione"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Nessuno"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -534,44 +534,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Integrazione con &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Esegue le ricerche con Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Esegue le ricerche con Kerry Beagle invece di usare la prima colonna. <br> È "
-"necessario che Kerry sia installato e in esecuzione"
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "I&ntegrazione con Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Esegue le ricerche con Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -580,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Esegue le ricerche con Strigi invece di usare la prima colonna.\n"
"Ha bisogno che Strigi sia installato e in esecuzione"
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -758,97 +734,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Esegue le ricerche con Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "&Pulisci la lista delle applicazioni installate di recente"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Mostra gli elementi in ordine alfa&betico"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "alle tue applicazioni preferite"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "&Pulisci la lista delle applicazioni installate di recente"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Rendi questo menu una finestra normale"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -863,5 +832,21 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Applicazioni, task e sessioni del desktop"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Integrazione con &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Esegue le ricerche con Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esegue le ricerche con Kerry Beagle invece di usare la prima colonna. "
+#~ "<br> È necessario che Kerry sia installato e in esecuzione"
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Dimensione delle icone"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4544a6a..a6c3215 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -61,52 +61,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Venster tonen als uitklapmenu"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Menu tonen als venster"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "Onderliggend menu b&ewerken..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "Item b&ewerken..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "Toevoegen &aan bureaublad"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "Toevoegen &aan favorieten"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "Ve&wijderen uit favorieten"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Gebruikersprofiel aanpassen..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Huidige sessie opslaan"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Vergrendel de sessie en start een nieuwe"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Nieuwe sessie starten"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -119,14 +119,14 @@ msgstr ""
"sessie wordt verborgen en er wordt een nieuw aanmeldscherm getoond.<br>Er is "
"een F-toets toegewezen aan iedere sessie: F%1 aan de eerste, F%2 aan de "
"tweede, etc. U kunt tussen sessies schakelen door tegelijkertijd op Ctrl, "
-"Alt en de bijbehorende F-toets te drukken. Daarnaast bevatten het TDE-paneel-"
-" en bureaubladmenu acties aangaande het schakelen.</p>"
+"Alt en de bijbehorende F-toets te drukken. Daarnaast bevatten het TDE-"
+"paneel- en bureaubladmenu acties aangaande het schakelen.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Waarschuwing - Nieuwe sessie"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "Nieuwe sessie &starten"
@@ -168,15 +168,11 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: tastymenu.cpp:195
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-""
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr ""
#: tastymenu.cpp:196
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-""
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr ""
#: tastymenu.cpp:199
@@ -408,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "Gee&n"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -433,8 +429,7 @@ msgstr "derde kolom:"
msgid "second column:"
msgstr "tweede kolom:"
-#: appearance.ui:469 appearance.ui:486
-#: appearance.ui:503 appearance.ui:552
+#: appearance.ui:469 appearance.ui:486 appearance.ui:503 appearance.ui:552
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " pixels"
@@ -537,44 +532,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "&Kerry Beagle-integratie"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Zoekopdrachten uitvoeren met Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Voer zoekopdrachten uit met Kerry Beagle in plaats van in de eerste kolom.\n"
-"Hiervoor moet Kerry Beagle actief zijn."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Stri&gi-integratie"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Zoekopdrachten uitvoeren met Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -583,7 +554,7 @@ msgstr ""
"Voer zoekopdrachten uit met Strigi in plaats van in de eerste kolom.\n"
"Hiervoor moet de Strigi-achtergronddienst actief zijn."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -684,8 +655,7 @@ msgstr "A&fmelden..."
msgid "Logout, reboot or shoutdown the computer"
msgstr "Afmelden, herstarten of afsluiten"
-#: tastymenu.kcfg:8 tastymenu.kcfg:14
-#: tastymenu.kcfg:20
+#: tastymenu.kcfg:8 tastymenu.kcfg:14 tastymenu.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Size of the menu icons, first column."
msgstr "Grootte van menupictogrammen in de eerste kolom."
@@ -761,101 +731,93 @@ msgid "If the applications categories should be collapsed by default"
msgstr "Of de programmacategorieën standaard moeten worden ingeklapt"
#: tastymenu.kcfg:103
-#, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Of de zoekbalk zoekopdrachten moet uitvoeren met Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-"Of de zoekbalk zoekopdrachten moet uitvoeren met Strigi.\n"
-" Dit werkt niet als Kerry-integratie is ingeschakeld"
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr "Of Alt+F1 moet worden gebruikt door Tasty Menu"
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "melding en markering bij recent geïnstalleerde programma's."
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr "Of categorieën met één onderliggend menu verborgen moeten worden"
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Items altijd sorteren op naam"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr "'Sessie opslaan' tonen in gebruikersmenu"
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr "De huidige modus van de eerste kolom."
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr "huidig geopend onderliggend menu."
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "De lijst met favoriete programma's."
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr "De lijst met alle geïnstalleerde programma's."
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
"Wanneer de lijst met voorheen geïnstalleerde programma's werd samengesteld."
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "De lijst met recent geïnstalleerde programma's."
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr "Tijdstempels tonen op de lijst met recent geïnstalleerde programma's."
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Of het menu een pop-upvenster of normaal venster moet zijn"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Breedte van normaal venster (wordt genegeerd in pop-upmodus)"
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Hoogte van normaal venster (wordt genegeerd in pop-upmodus)"
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "X-coördinaten van normaal venster (wordt genegeerd in pop-upmodus)"
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Y-coördinaten van normaal venster (wordt genegeerd in pop-upmodus)"
@@ -869,3 +831,27 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
#, no-c-format
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programma's, taken en bureaubladsessies"
+
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "&Kerry Beagle-integratie"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Zoekopdrachten uitvoeren met Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voer zoekopdrachten uit met Kerry Beagle in plaats van in de eerste "
+#~ "kolom.\n"
+#~ "Hiervoor moet Kerry Beagle actief zijn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the search field should perform queries with Strigi.\n"
+#~ " It has no effect when Kerry integration is enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Of de zoekbalk zoekopdrachten moet uitvoeren met Strigi.\n"
+#~ " Dit werkt niet als Kerry-integratie is ingeschakeld"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f2ce824..193f60f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
"content=41866\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Argasiński <targasinski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -66,52 +66,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "sesja (lokalizacja)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Wyświetlaj to okno jako menu."
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Wyświetlaj to menu jako zwykłe okno"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "&Edytuj podmenu..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "&Edytuj element..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "&Dodaj do pulpitu"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Dodaj do ulubionych programów"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Usuń z ulubionych programów"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Edytuj profil użytkownika..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Zapisz bieżącą sesję"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Zablokuj sesję i rozpocznij nową"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Rozpocznij nową sesję"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
"odpowiedni klawisz funkcyjny. W menu panelu i pulpitu TDE pojawią się "
"dodatkowe opcje przełączania pomiędzy sesjami.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Ostrzeżenie - nowa sesja"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Rozpocznij nową sesję"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "B&rak"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+R"
@@ -536,45 +536,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Integracja z &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Wykonuje zapytania przy pomocy Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Wykonuje zapytania przy pomocy Kerry Beagle zamiast używać pierwszej "
-"kolumny.\n"
-"Wymaga zainstalowanego i uruchomionego programu Kerry Beagle."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Inte&gracja ze Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Wykonuje zapytania przy pomocy Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -583,7 +558,7 @@ msgstr ""
"Wykonuje zapytania przy pomocy Strigi zamiast używać pierwszej kolumny.\n"
"Wymaga zainstalowanego i uruchomionego demona Strigi."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -762,97 +737,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Wykonuje zapytania przy pomocy Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "&Wyczyść listę ostatnio zainstalowanych programów"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Pokaż elementy w porządku alfa&betycznym"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "do ulubionych programów"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr "Jest jeden nowo zainstalowany program"
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Jest jeden nowo zainstalowany program"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Wyświetlaj to menu jako zwykłe okno"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -867,6 +835,23 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programy, zadania i sesje pulpitu"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Integracja z &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Wykonuje zapytania przy pomocy Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wykonuje zapytania przy pomocy Kerry Beagle zamiast używać pierwszej "
+#~ "kolumny.\n"
+#~ "Wymaga zainstalowanego i uruchomionego programu Kerry Beagle."
+
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Dodaj"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f33a0ee..6485ffc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 17:38-0200\n"
"Last-Translator: Ewerton de Almeida Dutra\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
@@ -67,52 +67,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "sessão (localização)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Fazer desta janela um menu popup"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Fazer deste menu uma janela normal"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "Editar &submenu..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "&Editar item..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "&Adicionar a àrea de trabalho"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "Adicionar a &favoritos"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "Exclui&r de favoritos"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Editar perfil de usuário..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Salvar a sessão atual"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Travar a sessão atual e iniciar uma nova sessão"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Iniciar uma nova sessão"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
"mesmo tempo. Adicionalmente, o painel do TDE e os menus da Área de Trabalho "
"terão ações para alternar entre as diferentes sessões.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Cuidado - Nova Sessão"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "Iniciar Nova &Sessão"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Nenhum"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -537,44 +537,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Integração com o Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Consultar com o Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Consultar com o Kerry Beagle ao invés de usar a primeira coluna.\n"
-"Necessita do Kerry Beagle instalado e em execução."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Integração com o &Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Consultar com o Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -583,7 +559,7 @@ msgstr ""
"Consultar com o Strigi ao invés de usar a primeira coluna.\n"
"Necessita do Strigi instalado e em execução."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr "Apagar lista de aplicativos &instalados recentemente"
@@ -762,97 +738,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Consultar com o Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "Apagar lista de aplicativos &instalados recentemente"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Mostrar elementos em ordem &alfabética"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "para seus aplicativos favoritos"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Apagar lista de aplicativos &instalados recentemente"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Fazer deste menu uma janela normal"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -866,3 +835,19 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
#, no-c-format
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Aplicativos, tarefas e sessões"
+
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Integração com o Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Consultar com o Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Consultar com o Kerry Beagle ao invés de usar a primeira coluna.\n"
+#~ "Necessita do Kerry Beagle instalado e em execução."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b26824..310a02d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1
@@ -66,52 +66,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Режим меню"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Режим окна"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "Изменить &подменю..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "Изменить &элемент..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "Добавить на &рабочий стол"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Добавить в избранные приложения"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Убрать из избранных приложений"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Изменить профиль пользователя..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Сохранить текущий сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Заблокировать сеанс и начать новый"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Начать новый сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
"между различными сессиями. F%1 обычно соответствует первой сессии, F%2 "
"второй и так далее.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Внимание - новый сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Начать новый сеанс"
@@ -171,15 +171,11 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: tastymenu.cpp:195
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-""
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr "Yurkovsky Andrey, Serg Bormant"
#: tastymenu.cpp:196
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-""
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "anyr@tut.by, bormant@mail.ru"
#: tastymenu.cpp:199
@@ -409,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Нет"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -538,44 +534,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Интеграция &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Результаты поиска с помощью Kerry Beagle отобразятся в первой колонке.\n"
-"Необходимо, чтобы Kerry Beagle был запущен."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Интеграция &Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Искать с помощью Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -584,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Результаты поиска с помощью Strigi отобразятся в первой колонке.\n"
"Необходимо, чтобы сервис Strigi был запущен."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr "О&чистить список недавно установленных приложений"
@@ -761,100 +733,92 @@ msgid "If the applications categories should be collapsed by default"
msgstr "Категории приложений свёрнуты по умолчанию"
#: tastymenu.kcfg:103
-#, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-"Искать с помощью Strigi.\n"
-" Не действует, если включена интеграция Kerry"
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr "Использовать сочетание клавиш Alt+F1 для Tasty Menu"
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "подсвечивать недавно установленные приложения."
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr "Скрывать категории из только одного элемента"
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Всегда показывать список в алфавитном порядке"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr "Показывать \"Сохранить сеанс\" в меню пользователя"
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr "Текущий режим для первой колонки."
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr "текущее подменю."
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "Список избранных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr "Список всех установленных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Список недавно установленных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr "Время для списка недавно установленных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Режим всплывающего или обычного окна"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Ширина обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Высота обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Координата X обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Координата Y обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
@@ -869,6 +833,29 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Приложения, задачи и сеансы"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Интеграция &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Результаты поиска с помощью Kerry Beagle отобразятся в первой колонке.\n"
+#~ "Необходимо, чтобы Kerry Beagle был запущен."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the search field should perform queries with Strigi.\n"
+#~ " It has no effect when Kerry integration is enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Искать с помощью Strigi.\n"
+#~ " Не действует, если включена интеграция Kerry"
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Размер пиктограмм"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ce4daa2..22170a8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tastymenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Matija Šuklje <matija.suklje@rutka.net>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
@@ -68,52 +68,52 @@ msgstr ""
"seja (lokacija)\n"
"%1 (%2)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Naredi to okno pojavni meni"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Naredi ta meni kot navadno okno"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "&Uredi podmeni ..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "&Uredi vnos ..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "&Dodaj na namizje"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Dodaj med priljubljene programe"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Odstrani iz priljubljenih programov"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Uredi uporabniški profil ..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Shrani trenutno sejo"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Zakleni sejo in začni novo"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Začni novo sejo"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
"Poleg tega imata menija Pulta TDE in Namizja dodana dejanja za preklapljanje "
"med sejami.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Opozorilo - Nova seja"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Začni novo sejo"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Brez"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+B"
@@ -543,44 +543,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "&Kerry Beagle integracija"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Išči s pomočjo Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Za iskanje se uporablja Kerry Beagle namesto prvega stolpca.\n"
-"Potrebuje, da je Kerry Beagle nameščen in zagnan."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Stri&gi integracija"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Išče s pomočjo Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -589,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Za iskanje se uporablja Strigi namesto prvega stolpca.\n"
"Potrebuje, da je Strigi demon nameščen in zagnan."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -766,97 +742,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Išči s pomočjo Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "Po&čisti spisek nedavno nameščenih programov"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Prikaži vnose v &abecednem vrstnem redu"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "med vaše priljubljene programe"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Po&čisti spisek nedavno nameščenih programov"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Naredi ta meni kot navadno okno"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -871,5 +840,21 @@ msgstr "<b>Meni Tasty</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programi, opravila in namizne seje"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "&Kerry Beagle integracija"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Išči s pomočjo Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Za iskanje se uporablja Kerry Beagle namesto prvega stolpca.\n"
+#~ "Potrebuje, da je Kerry Beagle nameščen in zagnan."
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Velikost ikon"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3b5f145..715581b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tastymenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 19:08+0300\n"
"Last-Translator: Motsyo Vitaliy <vitalikmotsyo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Україна <vitalikmotsyo.gmail.com>\n"
@@ -63,52 +63,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "сеанс"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Режим меню"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Меню у звичайному вікні"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "&Редагувати підменю..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "Р&едагувати запис..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "&Додати програму"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Додати в перелік обраних програм"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Прибрати з переліку обраних програм"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Змінити профіль користувача..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Зберегти поточний сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Заблокувати сеанс і почати новий"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Почати новий сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
"перемикати різні сесії. F%1 взагалі відповідає першій сесії, F%2 другій і "
"так далі.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Увага - Новий сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Розпочати новий сеанс"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Нічого"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -535,44 +535,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Інтеграція &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Пошук за допомогою Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Результати пошуку за допомогою Kerry Beagle з'являться в першому стовпчику.\n"
-"Потрібно, щоб Kerry Beagle був увімкнений."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Інтеграція &Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Пошук за допомогою Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -581,7 +557,7 @@ msgstr ""
"Результати пошуку за допомогою Strig з'являться в першому стовпчику.\n"
"Потрібно, щоб Strigi був увімкнений."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr ""
@@ -760,97 +736,90 @@ msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Пошук за допомогою Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "О&чистити перелік нещодавно встановлених програм"
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Упорядкувати перелік програм за ал&фавітом"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "в перелік обраних програм"
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "О&чистити перелік нещодавно встановлених програм"
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Меню у звичайному вікні"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr ""
@@ -865,6 +834,23 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Програми, завдання і сеанси"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Інтеграція &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Пошук за допомогою Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Результати пошуку за допомогою Kerry Beagle з'являться в першому "
+#~ "стовпчику.\n"
+#~ "Потрібно, щоб Kerry Beagle був увімкнений."
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Розмір піктограм:"