summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po468
1 files changed, 0 insertions, 468 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index d206db8842c..00000000000
--- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,468 +0,0 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Belarusian
-#
-# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:04+0100\n"
-"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "serzh.by@gmail.com"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "Запіс з імем '%1' ужо існуе. Вы жадаеце працягнуць?"
-
-#: allyourbase.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "Тэчка з імем '%1' ужо існуе. Што вы жадаеце зрабіць?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "Тэчкі"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "Памылка перацягвання элемента"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "Памылка перацягвання запісу"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr "Памылка выдалення тэчкі"
-
-#: allyourbase.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr "Файл паперніка ўжо існуе. Вы не зможаце перазапісаць папернік."
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Show values"
-msgstr "Паказаць значэнні"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Новая тэчка..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "Выдаліць тэчку"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "Змяніць пароль..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "Зліццё папернікаў..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "Імпарт у XML..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "&Export..."
-msgstr "Экспарт..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr ""
-"Гэты папернік быў зачынены. Вы павінны зноў адкрыць яго для працягу працы з ім."
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Passwords"
-msgstr "Паролі"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Maps"
-msgstr "Адпаведнасці"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Binary Data"
-msgstr "Двайковыя дадзеныя"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невядома"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "Выдаліць тэчку '%1' з паперніка?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "Памылка выдалення тэчкі."
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "New Folder"
-msgstr "Новая тэчка"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Пакажыце імя для новай тэчкі:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "Гэтае імя тэчкі ўжо выкарыстоўваецца. Жадаеце паспрабаваць яшчэ раз?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "Try Again"
-msgstr "Паспрабаваць зноў"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Адмяніць"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "Памылка захавання запісу. Код памылкі: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Пароль: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "Карта імя-значэнне: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "Двайковыя дадзеныя: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "Стварыць..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Пераназваць"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "New Entry"
-msgstr "Новы запіс"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Пакажыце імя для новага запісу:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Гэты запіс ужо існуе. Жадаеце паспрабаваць яшчэ раз?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "Памылка дадання запісу"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "Памылка пераназвання запісу"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "Выдаліць запіс '%1'?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "Памылка выдалення запісу"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "Немагчыма адкрыць запытаны папернік."
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Немагчыма адкрыць папернік '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr ""
-"Тэчка '<b>%1</b>' ужо ўтрымоўвае запіс '<b>%2</b>'. Вы жадаеце перапісаць яе?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-#, fuzzy
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл XML '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Немагчыма захаваць у файл XML '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл XML '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "Памылка: паказаны файл XML не ўтрымоўвае папернік."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "Запіс з імем '%1' ужо існуе. Вы жадаеце працягнуць?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "Папернік TDE: няма адчыненых папернікаў."
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "Папернік TDE: папернік адчынены."
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "Новы папернік..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "Наладзіць папернік..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "Зачыніць усе папернікі"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "Выдаліць папернік '%1'?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "Немагчыма выдаліць папернік. Код памылкі: %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"Не атрымоўваецца зачыніць папернік без памылак. Гэта бывае, калі ён "
-"выкарыстоўваецца іншымі прыкладаннямі. Жадаеце зачыніць яго прымусова?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Force Closure"
-msgstr "Зачыніць"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "Не зачыняць"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "Немагчыма прымусова зачыніць папернік. Код памылкі: %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "Памылка адкрыцця паперніка %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Пакажыце імя для новага паперніка:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "New Wallet"
-msgstr "Новы папернік"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "Папернік з гэтым імем ужо існуе. Жадаеце паказаць іншае імя?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Try New"
-msgstr "Стварыць новы"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "Вылучыце імя толькі з лацінскімі літарамі і лічбамі:"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "Адключыцца"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Key"
-msgstr "Ключ"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Значэнне"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "&New Entry"
-msgstr "Новы запіс"
-
-#: main.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Паказваць акно пры запуску"
-
-#: main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Толькі для выкарыстання дэманам паперніка kwalletd"
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Імя паперніка"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "Мэнэджэр папернікаў TDE"
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "Утыліта кіравання папернікамі TDE"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 Джордж Стэйкос (George Staikos)"
-
-#: main.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Асноўны аўтар і каардынатар"
-
-#: main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Developer"
-msgstr "Распрацоўнік"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "Замяніць"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Замяніць усё"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Прапусціць"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Прапусціць усё"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Схаваць утрыманне"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Гэты запіс утрымоўвае двайковыя дадзеныя. Яна не можа быць змененая, бо мае "
-"невядомы фармат і не паказана выкарыстоўванае прыкладанне."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Паказаць утрыманне"