summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAlejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>2024-06-24 09:35:50 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-24 19:10:36 +0000
commita3c4d52fc8b3cca51c2075b2634179fea9da9e4b (patch)
tree41d017010f48e126b86502021072f7b3eb6568d7 /tde-i18n-es_AR/messages
parent495c0b7c76f676760f48b02e6c4251689b4f9afe (diff)
downloadtde-i18n-a3c4d52fc8b3cca51c2075b2634179fea9da9e4b.tar.gz
tde-i18n-a3c4d52fc8b3cca51c2075b2634179fea9da9e4b.zip
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: tdebase/tdeio_print Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_print/es_AR/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_print.po110
1 files changed, 57 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_print.po
index e9a9b93f6dd..10927968d72 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -1,229 +1,233 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/tdeio_print/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Alejo Fernández"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Clases"
#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Impresoras"
#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403
msgid "Specials"
-msgstr ""
+msgstr "Especiales"
#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos"
#: tdeio_print.cpp:365
msgid "Empty data received (%1)."
-msgstr ""
+msgstr "Recibido dato vacío (%1)."
#: tdeio_print.cpp:367
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
-msgstr ""
+msgstr "Dato dañado o error en el servidor (%1)."
#: tdeio_print.cpp:395
msgid "Print System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de impresión"
#: tdeio_print.cpp:439
msgid "Printer driver"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador de impresora"
#: tdeio_print.cpp:441
msgid "On-line printer driver database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos de controladores en línea"
#: tdeio_print.cpp:621
#, c-format
msgid "Unable to determine object type for %1."
-msgstr ""
+msgstr "Imposible determinar el tipo de objeto para %1."
#: tdeio_print.cpp:626
#, c-format
msgid "Unable to determine source type for %1."
-msgstr ""
+msgstr "Imposible determinar el tipo de origen para %1."
#: tdeio_print.cpp:632
#, c-format
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
-msgstr ""
+msgstr "Imposible recuperar información de la impresora para %1."
#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724
#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
-msgstr ""
+msgstr "Imposible cargar la plantilla %1"
#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696
#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de %1"
#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
-msgstr ""
+msgstr "General|Controlador|Trabajos activos|Trabajos completados"
#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743
msgid "General Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades generales"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Remoto"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección"
#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: tdeio_print.cpp:659
msgid "Interface (Backend)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz (Backend)"
#: tdeio_print.cpp:660
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador"
#: tdeio_print.cpp:661
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
#: tdeio_print.cpp:662
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: tdeio_print.cpp:663
msgid "Driver Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información del controlador"
#: tdeio_print.cpp:673
#, c-format
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
-msgstr ""
+msgstr "Imposible recuperar información de la clase para %1."
#: tdeio_print.cpp:693
msgid "Implicit"
-msgstr ""
+msgstr "Implícita"
#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
-msgstr ""
+msgstr "General|Trabajos activos|Trabajos completados"
#: tdeio_print.cpp:710
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Miembros"
#: tdeio_print.cpp:737
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: tdeio_print.cpp:746
msgid "Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requisitos"
#: tdeio_print.cpp:747
msgid "Command Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de órdenes"
#: tdeio_print.cpp:748
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
#: tdeio_print.cpp:749
msgid "Use Output File"
-msgstr ""
+msgstr "Usar archivo de salida"
#: tdeio_print.cpp:750
msgid "Default Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión por omisión"
#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833
#, c-format
msgid "Jobs of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos de %1"
#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853
msgid "All jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los trabajos"
#: tdeio_print.cpp:849
msgid "Active jobs|Completed jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos activos|Trabajos completados"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propietario"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Impresora"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903
#, c-format
msgid "Driver of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador de %1"
#: tdeio_print.cpp:909
msgid "No driver found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró ningún controlador"