summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:23:21 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:23:21 +0000
commitbaa867c7340440428868efd457bbf426c5b00970 (patch)
treeee2de8cb9144fc80c5c5cf3d476d2d0de732e6b3 /tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po
parent95bd3f0881c9006ee6af4458be731f4b7534c2d6 (diff)
downloadtde-i18n-baa867c7340440428868efd457bbf426c5b00970.tar.gz
tde-i18n-baa867c7340440428868efd457bbf426c5b00970.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po2908
1 files changed, 1566 insertions, 1342 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po
index 7999e788c3d..4c40502d1b7 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kate.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 02:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:16+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,832 +16,439 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Dokumen"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Ses&i"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Tetingkap"
-
-#: tips.txt:3
+#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
-"and advanced features of all sorts.</p>\n"
-"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
-"dialog,\n"
-"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Kate datang dengan set plugin yang bagus, memberikan ciri ringkas\n"
-"dan termaju bagi semua jenis.</p>\n"
-"<p>Anda boleh aktifkan/nyahaktifkan plugin untuk disuaikan dengan keperluan "
-"dalam dialog konfigurasi,\n"
-"pilih <strong>Seting -&gt;configure</strong> untuk melancarkannya.</p>\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: tips.txt:11
+#: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
-"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh saling tukar aksara di setiap belah kursor hanya dengan menekan\n"
-"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
-#: tips.txt:17
+#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
-"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
-"syntax highlighting.</p>\n"
-"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh eksport dokumen semasa sebagai fail HTML, termasuk\n"
-"penonjolan sintaks.</p>\n"
-"<p>Hanya pilih <strong>File -&gt; Eksport -&gt; HTML...</strong></p>\n"
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "Fail '%1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder."
-#: tips.txt:24
-msgid ""
-"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
-"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
-"can display any open document.</p>\n"
-"<p>Just choose "
-"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh ceraikan editor Kate seberapa kali yang anda suka dan\n"
-"dalam mana-mana arah. Setiap bingkai mempunyai bar statusnya sendiri dan\n"
-"boleh memaparkan sebarang dokumen terbuka.</p>\n"
-"<p>Hanya pilih "
-"<br><strong>Papar -&gt; Cerai [ Mendatar | Menegak ]</strong></p>\n"
+#: app/kateapp.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Save Sessions"
+msgstr "Simpan Sesi?"
-#: tips.txt:32
+#: app/kateapp.cpp:331
msgid ""
-"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
-"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
-"the\n"
-"main window.</p>\n"
+"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
+"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
-"<p>Anda boleh seret paparan Alat (<em>Senarai Fail</em> dan <em>"
-"Pemilih Fail</em>)\n"
-"ke mana-mana belah yang anda ingin ia berada dalam Kate, atau tindankan ia, "
-"atau malah koyakkan daripada\n"
-"tetingkap utama.</p>\n"
-#: tips.txt:39
-msgid ""
-"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
-"\"Terminal\"</strong> at\n"
-"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Kate mempunyai pelagak terminal terbina dalam, hanya klik pada <strong>"
-"\"Terminal\"</strong> di\n"
-"bawah untuk memaparkan atau menyembunyikannya sebagaimana yang anda mahu.</p>\n"
-
-#: tips.txt:45
-msgid ""
-"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
-"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
-"width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>different\n"
-"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
-"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
-"dialog.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Kate boleh menonjolkan baris semasa dengan\n"
-"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
-"width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>warna latar belakang\n"
-"yang berbeza.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
-"<p>Anda boleh set warna dalam <em>Colors</em> halaman dialog\n"
-"konfigurasi.</p>\n"
+#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Jangan tanya lagi"
-#: tips.txt:54
-msgid ""
-"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
-"Kate.</p>\n"
-"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
-"configured\n"
-"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
-"choose any application on your system.</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:65
+msgid "Configure"
msgstr ""
-"<p>Anda boleh buka fail semasa yang diedit dalam sebarang aplikasi dari dalam\n"
-"Kate.</p>\n"
-"<p>Pilih <strong>Fail -&gt; Buka Dengan</strong> untuk senarai program\n"
-"yang dikonfigur\n"
-"untuk jenis dokumen. Terdapat juga opsyen <strong>Lain...</strong> untuk\n"
-"memilih sebarang aplikasi dalam sistem anda.</p>\n"
-#: tips.txt:64
-msgid ""
-"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
-"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
-"page of the\n"
-"configuration dialog.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh konfigur editor agar sentiasa memaparkan bilangan baris dan/atau\n"
-"tanda buku anak tetingkap apabila bermula dari <strong>Papar Piawai</strong> "
-"halaman\n"
-"dialog konfigurasi.</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikasi"
-#: tips.txt:71
-msgid ""
-"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
-"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
-"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
-"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh muat turun <em> baru atau yang dikemas kini. Definisi tonjol "
-"sintaks</em> dari\n"
-"<strong>Halaman</strong> penonjolan dalam dialog konfigurasi.</p>\n"
-"<p>Hanya klik butang <em>Muat Turun...</em> pada tab <em>Mod Tonjol</em>\n"
-"(Anda perlu berada dalam talian, sudah tentu...).</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:97
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
-#: tips.txt:79
-msgid ""
-"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
-"Alt+Left</strong>\n"
-"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
-"displayed\n"
-"in the active frame.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh jelajah semua dokumen terbuka dengan menekan <strong>"
-"Alt+Left</strong>\n"
-"atau <strong>Alt+Right</strong>. Dokumen berikutnya/sebelumnya akan serta-merta "
-"dipaparkan\n"
-"dalam bingkai aktif.</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:98
+msgid "General Options"
+msgstr "Pilihan Umum"
-#: tips.txt:86
-msgid ""
-"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
-"Command Line</em>.</p>\n"
-"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
-"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
-"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
-"line.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh buat gantian ungkapan biasa macam sed yang tenang <em>"
-"Baris Arahan</em>.</p>\n"
-"<p>Sebagai contoh, tekan <strong>F7</strong> dan masukkan <code>"
-"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
-"untuk menggantikan &quot;oldtext&quot; dengan &quot;newtext&quot; di sepanjang "
-"baris\n"
-"semasa.</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:105
+msgid "&Appearance"
+msgstr "Pen&ampilan"
-#: tips.txt:94
-msgid ""
-"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
-"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Anda boleh ulang carian akhir anda hanya dengan menekan <strong>F3</strong>"
-", atau\n"
-"<strong>Shift+F3</strong> jika anda ingin mencari ke belakang.</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:110
+msgid "&Show full path in title"
+msgstr "&Papar laluan penuh pada tajuk"
-#: tips.txt:100
+#: app/kateconfigdialog.cpp:112
msgid ""
-"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
-"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
-"current folder.</p>\n"
-"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
+"If this option is checked, the full document path will be shown in the "
+"window caption."
msgstr ""
-"<p>Anda boleh menapis fail yang dipaparkan dalam <em>Pemilih Fail</em> "
-"paparan alat.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Hanya masukkan penapis anda dalam entri penapis di bawah, misalnya:\n"
-"<code>*.html *.php</code> jika anda hanya ingin lihat fail HTML dan PHP\n"
-"folder semasa.</p>\n"
-"<p>Pemilih Fail akan mengingati penapis anda untuk anda.</strong></p>\n"
+"Jika opsyen ini ditanda, 'full path' bagi dokumen akan dipaparkan dalam "
+"kapsyen tetingkap."
-#: tips.txt:110
-msgid ""
-"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
-"Editing\n"
-"in either will be reflected in both.</p>\n"
-"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
-"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
-"horizontally.</p>\n"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr ""
-"<p>Anda boleh mempunyai dua paparan - malah lebih lagi - bagi dokumen yang sama "
-"dalam Kate. Mengedit\n"
-"dalam mana-mana satu akan mencerminkan kedua-duanya.</p>\n"
-"<p>Jadi, jika anda mengskrol atas dan bawah untuk mencari teks di\n"
-"penghujung satu dokumen, hanya tekan <strong>Ctrl+Shift+T</strong> "
-"untuk memisahkan\n"
-"secara mendatar.</p>\n"
-#: tips.txt:119
+#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
-"next/previous frame.</p>\n"
+"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
msgstr ""
-"<p>Tekan <strong>F8</strong> atau <strong>Shift+F8</strong> untuk tukar kepada\n"
-"bingkai berikutnya/sebelumnya.</p>\n"
+"Jika opsyen ini ditanda, 'full path' bagi dokumen akan dipaparkan dalam "
+"kapsyen tetingkap."
-#: app/katemain.cpp:41
-msgid "Start Kate with a given session"
-msgstr "Mulakan Kate dengan sesi yang diberi"
-
-#: app/katemain.cpp:43
-msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
-msgstr "Guna contoh kate yang sudah berjalan (jika boleh)"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:124
+msgid "&Behavior"
+msgstr "&Kelakuan"
-#: app/katemain.cpp:45
-msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+msgid "&Number of recent files:"
msgstr ""
-#: app/katemain.cpp:47
-msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
-msgstr "Hanya cuba guna semula contoh kate dengn pid ini"
-
-#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532
-msgid "Set encoding for the file to open"
-msgstr "Setkan pengekodan untuk fail yang hendak dibuka"
-
-#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533
-msgid "Navigate to this line"
-msgstr "Navigasikan baris ini"
-
-#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534
-msgid "Navigate to this column"
-msgstr "Navigasikan ke lajur ini"
-
-#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531
-msgid "Read the contents of stdin"
-msgstr "Baca kandungan stdin"
-
-#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokumen yang hendak dibuka"
-
-#: app/katemain.cpp:67
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
-
-#: app/katemain.cpp:68
-msgid "Kate - Advanced Text Editor"
-msgstr "Kate - Penyunting Teks Termaju"
-
-#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556
-msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
-
-#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Penyelenggara"
-
-#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74
-#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560
-#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566
-msgid "Core Developer"
-msgstr "Pemaju Utama"
-
-#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "Sistem penimbal tenang"
-
-#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "Arahan Penyunting"
-
-#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "Menguji, ..."
-
-#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "Pemaju Utama Terdahulu"
-
-#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "Pengarang KWrite"
-
-#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "Port KWrite ke KParts"
-
-#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "KWrite Batalkan Sejarah, penyepaduan Kspell"
-
-#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "KWrite XML Syntax menonjolkan sokongan"
-
-#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573
-msgid "Patches and more"
-msgstr "Tampalan dan lain-lain"
-
-#: app/katemain.cpp:87
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "Pembangun & Tonjolkan wizard"
-
-#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "Menonjolkan RPM Spec-Files, Perl, Diff dan sebagainya"
-
-#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "Menonjolkan VHDL"
-
-#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "Menonjolkan SQL"
-
-#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Menonjolkan Ferite"
-
-#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "Menonjolkan ILERPG"
-
-#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "Menonjolkan LaTeX"
-
-#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Menonjolkan Makefiles, Python"
-
-#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Menonjolkan Python"
-
-#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "Menonjolkan Scheme"
-
-#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "Kata Kunci PHP/Senarai Jenis Data"
-
-#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586
-msgid "Very nice help"
-msgstr "Bantuan yang sangat baik"
-
-#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "Semua orang yang telah menyumbang dan lupa saya dinyatakan di sini"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+#: app/kateconfigdialog.cpp:134
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Cari dalam Fail"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:102
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Corak:"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:118
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Sensitif huruf besar-kecil"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:123
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Ungkapan biasa"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:129
-msgid "Template:"
-msgstr "Templat:"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:148
-msgid "Files:"
-msgstr "Fail:"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:160
-msgid "Folder:"
-msgstr "Folder:"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:178
-msgid "Recursive"
-msgstr "Rekursi"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:201
-msgid ""
-"<p>Enter the expression you want to search for here."
-"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your "
-"expression will be escaped with a backslash character."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<br><b>.</b> - Matches any character"
-"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<br><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<br><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<br><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word"
-"<p>The following repetition operators exist:"
-"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times."
-"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
-"the notation <code>\\#</code>."
-"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
+"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </"
+"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
+"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
-"<p>Masukkan ungkapan yang anda ingin cari di sini."
-"<p>Jika 'ungkapan biasa' tak ditanda, sebarang huruf bukan ruang dalam ungkapan "
-"anda akan dilepaskan dengan aksara garis sendeng terbalik."
-"<p>Aksara meta data yang mungkin ialah:"
-"<br><b>.</b> - Sepadan dengan mana-mana aksara"
-"<br><b>^</b> - Sepadan dengan permulaan baris"
-"<br><b>$</b> - Sepadan dengan hujung baris"
-"<br><b>\\&lt;</b> - Sepadan dengan permulaan perkataan"
-"<br><b>\\&gt;</b> - Sepadan dengan hujung perkataan"
-"<p>Pengendali ulangan yang berikut wujud:"
-"<br><b>?</b> - Item sebelumnya sepadan paling banyak satu kali"
-"<br><b>*</b> - Item sebelumnya sepadan sifar kali atau lebih"
-"<br><b>+</b> - Item sebelumnya sepadan satu kali atau lebih"
-"<br><b>{<i>n</i>}</b> - Item sebelumnya sepadan betul-betul <i>n</i> kali"
-"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Item sebelumnya sepadan <i>n</i> kali atau lebih"
-"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Item sebelumnya sepadan paling banyak <i>n</i> kali"
-"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Item sebelumnya sepadan sekurang-kurangnya <i>"
-"n</i>, tetapi paling banyak <i>m</i> kali."
-"<p>Di samping itu, rujukan undur bagi subungkapan boleh didapatkan melalui "
-"tatatanda <code>\\#</code>."
-"<p>Lihat dokumentasi grep(1) untuk dokumentasi penuh."
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:224
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here.\n"
-"You may give several patterns separated by commas."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
msgstr ""
-"Masukkan corak nama fail bagi fail yang hendak dicari di sini.\n"
-"Anda boleh beri beberapa corak yang dipisahkan dengan tanda koma."
-#: app/kategrepdialog.cpp:227
-#, c-format
+#: app/kateconfigdialog.cpp:146
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box\n"
-"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n"
-"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n"
-"to search for."
+"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
+"currently opened instance of Kate."
msgstr ""
-"Anda boleh pilih templat bagi corak dari kotak kombo\n"
-"dan edit di sini. Rentetan %s dalam templat diganti\n"
-"oleh medan input corak, menghasilkan ungkapan biasa\n"
-"yang hendak dicari."
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:232
-msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search."
-msgstr "Masukkan folder yang mengandungi fail anda ingin cari."
-#: app/kategrepdialog.cpp:234
-msgid "Check this box to search in all subfolders."
-msgstr "Tandakan kotak ini untuk cari dalam semua subfolder."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:152
+msgid "Sync &terminal emulator with active document"
+msgstr "Segerakkan pelagak &terminal dengan dokumen aktif"
-#: app/kategrepdialog.cpp:236
+#: app/kateconfigdialog.cpp:155
msgid ""
-"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
+"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> to the "
+"directory of the active document when started and whenever the active "
+"document changes, if the document is a local file."
msgstr ""
-"Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), carian akan jadi sensitif huruf "
-"besar-kecil"
+"Jika ini disemak, Konsole terbina dalam akan <code>cd</code> ke direktori "
+"dokumen aktif apabila bermula dan bila-bila dokumen aktif berubah, jika "
+"dokumen adalah fail setempat."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
+msgstr "Beri &amaran tentang fail yang diubah suai oleh proses asing"
-#: app/kategrepdialog.cpp:238
+#: app/kateconfigdialog.cpp:165
msgid ""
-"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>"
-"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped "
-"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of "
-"the expression."
+"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
+"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
+"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
+"that file gains focus inside Kate."
msgstr ""
-"<p>Jika ini diaktifkan, corak anda akan dilepaskan tanpa ubah suai <em>"
-"grep(1)</em>. Jika tidak, semua aksara yang tidak berhuruf akan dilepaskan "
-"menggunakan aksara garis sendeng terbalik untuk menghalang grep daripada "
-"mentafsirkannya sebagai sebahagian daripada ungkapan."
+"Jika diaktifkan, apabila Kate menerima fokus, anda akan ditanya apa yang "
+"perlu dilakukan dengan fail yang telah diubah suai dalam perkakasan. Jika "
+"tidak diaktifkan, anda akan ditanya apa perlu dilakukan dengan fail yang "
+"telah diubah suai dalam perkakasan hanya apabila fail tersebut peroleh fokus "
+"dalam Kate."
-#: app/kategrepdialog.cpp:243
+#: app/kateconfigdialog.cpp:173
+msgid "Meta-Information"
+msgstr "Maklumat Meta"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:178
+msgid "Keep &meta-information past sessions"
+msgstr "Pastikan maklumat &meta melepasi sesi"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:181
msgid ""
-"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
-"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
-"on the item to show the respective line in the editor."
+"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
+"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
+"document has not changed when reopened."
msgstr ""
-"Hasil grep yang dijalankan disenaraikan di sini. Pilih\n"
-"nama fail/kombinasi bilangan baris dan tekan Enter atau klik dua kali\n"
-"pada item untuk memaparkan baris yang sepadan dalam editor."
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:327
-msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
-msgstr "Anda mesti masukkan folder setempat sedia ada dalam entri 'Folder'."
+"Tandakan jika anda ingin konfigurasi dokumen, misalnya tanda buku yang "
+"hendak disimpan melepasi sesi editor. Konfigurasi akan disimpan semula jika "
+"dokumen tidak diubah apabila dibuka semula."
-#: app/kategrepdialog.cpp:328
-msgid "Invalid Folder"
-msgstr "Folder Tak Sah"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:189
+msgid "&Delete unused meta-information after:"
+msgstr "&Hapuskan maklumat meta data yang tak diguna selepas:"
-#: app/kategrepdialog.cpp:479
-msgid "<strong>Error:</strong><p>"
-msgstr "<strong>Ralat:</strong><p>"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:191
+msgid "(never)"
+msgstr "(tidak sekali)"
-#: app/kategrepdialog.cpp:479
-msgid "Grep Tool Error"
-msgstr "Ralat Alat Grep"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:192
+msgid " day(s)"
+msgstr " hari"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
-msgid "Documents Modified on Disk"
-msgstr "Dokumen Terubahsuai pada Cakera"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sesi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Aba&i"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:205
+msgid "Session Management"
+msgstr "Pengurusan Sesi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Tindih"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
+msgid "Elements of Sessions"
+msgstr "Elemen Sesi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
-msgid ""
-"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if "
-"there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-"Buang bendera terubah suai dari dokumen yang dipilih dan tutup dialog jika "
-"tiada lagi dokumen tak dikendali."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+msgid "Include &window configuration"
+msgstr "Sertakan tetapan tetingkap"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
+#: app/kateconfigdialog.cpp:220
msgid ""
-"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog "
-"if there are no more unhandled documents."
+"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
+"Kate"
msgstr ""
-"Tulis ganti dokumen yang dipilih, membuang perubahan cakera dan menutup dialog "
-"jika tiada lagi dokumen tak dikendali."
+"Tandakan ini jika anda ingin semua paparan dan bingkai anda disimpan semula "
+"setiap kali anda buka Kate"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
-msgid ""
-"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no "
-"more unhandled documents."
-msgstr ""
-"Muat semula dokumen yang dipilih dari cakera dan menutup dialog jika tiada lagi "
-"dokumen tak dikendali."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:225
+msgid "Behavior on Application Startup"
+msgstr "Kelakuan ketika Permulaan Aplikasi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
-msgid ""
-"<qt>The documents listed below has changed on disk."
-"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is "
-"empty.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Dokumen yang tersenarai di bawah telah diubah dalam cakera."
-"<p>Pilih satu atau lebih pada satu-satu masa dan tekan butang tindakan hingga "
-"senarai kosong.</qt>"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:229
+msgid "&Start new session"
+msgstr "Mula sesi baru"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
-msgid "Filename"
-msgstr "Namafail"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:230
+msgid "&Load last-used session"
+msgstr "&Muatkan sesi yang terakhir digunakan"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94
-msgid "Status on Disk"
-msgstr "Status pada Cakera"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
+msgid "&Manually choose a session"
+msgstr "Pilih sesi Secara &Manual"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
-msgid "Modified"
-msgstr "Diubahsuai"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:246
+msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
+msgstr "Peri Laku semasa Keluar Aplikasi atau Tukar Sesi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
-msgid "Created"
-msgstr "Dicipta"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:250
+msgid "&Do not save session"
+msgstr "&Jangan simpan sesi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
-msgid "Deleted"
-msgstr "Dipadam"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:251
+msgid "&Save session"
+msgstr "&Simpan sesi"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108
-msgid "&View Difference"
-msgstr "&Lihat Perubahan"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+msgid "&Ask user"
+msgstr "&Tanya pengguna"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111
-msgid ""
-"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for "
-"the selected document, and shows the difference with the default application. "
-"Requires diff(1)."
-msgstr ""
-"Mengira perbezaan antara kandungan editor dengan fail cakera bagi dokumen yang "
-"dipilih, dan memaparkan perbezaan dengan aplikasi piawai. Memerlukan diff(1)."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:273
+msgid "File Selector"
+msgstr "Pemilih Fail"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163
-msgid ""
-"Could not save the document \n"
-"'%1'"
-msgstr ""
-"Tidak dapat menyimpan dokumen \n"
-"'%1'"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:275
+msgid "File Selector Settings"
+msgstr "Tetapan Pemilih Fail"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268
-msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
-"Arahan diff gagal. Pastikan diff(1) telah dipasang dan dalam PATH anda."
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282
+msgid "Document List"
+msgstr "Senarai Dokumen"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr "Ralat mencipta diff"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:283
+msgid "Document List Settings"
+msgstr "Seting Senarai Dokumen"
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "Tab Baru"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Tutup Tab Semasa"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:291
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Pengurus Plugin"
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktifkan Tab baru"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557
+msgid "External Tools"
+msgstr "Alatan Luaran"
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "Cerai &Menegak"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Pisah paparan aktif semasa secara menegak kepada dua paparan."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Komen"
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Pisa&h Melintang"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Di sini anda boleh lihat semua plugin Kate yang ada. Plugin yang ditanda "
+"dimuatkan, dan akan dimuatkan lagi apabila Kate dimulakan semula."
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Pisah paparan aktif semasa secara melintang kepada dua paparan."
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+"Anda benar-benar ingin paipkan teks ke konsol? Ini akan melaksanakan "
+"sebarang arahan yang terkandung dengan hak pengguna anda."
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "&Tutup Paparan Semasa"
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Salur ke Konsol?"
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Tutup paparan terpisah aktif semasa"
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Salur ke Konsol"
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Paparan Seterusnya"
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save "
+"your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Dokumen'%1' telah diubah suai, tetapi tidak disimpan.<p>Anda ingin "
+"menyimpan perubahan anda atau membuangnya?"
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Jadikan paparan cerai berikutnya aktif."
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Tutup Dokumen"
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Paparan Sebelumnya"
+#: app/katedocmanager.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Simp&an Sebagai..."
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Jadikan paparan cerai sebelumnya aktif."
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa."
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Buka tab baru"
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Menutup Dibatalkan"
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Tutup tab semasa"
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Buka semula fail dari sesi terakhir..."
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Buka Fail"
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Memulakan daemon APM: "
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
+#: app/kateexternaltools.cpp:275
msgid "Failed to expand the command '%1'."
msgstr "Gagal untuk mengembangkan arahan '%1'."
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
msgid "Kate External Tools"
msgstr "Alatan Luaran Kate"
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
+#: app/kateexternaltools.cpp:426
msgid "Edit External Tool"
msgstr "Sunting Alatan Luaran"
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
+#: app/kateexternaltools.cpp:440
msgid "&Label:"
msgstr "&Label:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
+#: app/kateexternaltools.cpp:445
msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
msgstr "Nama akan dipaparkan pada menu 'Alatan->External'"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
+#: app/kateexternaltools.cpp:455
msgid "S&cript:"
msgstr "S&krip:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#: app/kateexternaltools.cpp:460
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
+"code> - the URL of the current document.<li><code>%URLs</code> - a list of "
+"the URLs of all open documents.<li><code>%directory</code> - the URL of the "
+"directory containing the current document.<li><code>%filename</code> - the "
+"filename of the current document.<li><code>%line</code> - the current line "
+"of the text cursor in the current view.<li><code>%column</code> - the column "
+"of the text cursor in the current view.<li><code>%selection</code> - the "
+"selected text in the current view.<li><code>%text</code> - the text of the "
+"current document.</ul>"
msgstr ""
"<p>Skrip untuk laksana untuk memohon alat. Skrip diserahkan kepada /bin/sh "
-"untuk pelaksanaan. Makro yang berikut akan dikembangkan:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - URL dokumen semasa."
-"<li><code>%URLs</code> - satu senarai URL bagi semua dokumen terbuka."
-"<li><code>%directory</code> - URL direktori mengandungi dokumen semasa."
-"<li><code>%nama fail</code> - nama fail dokumen semasa."
-"<li><code>%line</code> - baris semasa kursor teks dalam paparan semasa."
-"<li><code>%lajur</code> - lajur kursor teks dalam paparan semasa."
-"<li><code>%pilihan</code> - teks terpilih dalam paparan semasa."
-"<li><code>%teks</code> - teks dokumen semasa.</ul>"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
+"untuk pelaksanaan. Makro yang berikut akan dikembangkan:</p><ul><li><code>"
+"%URL</code> - URL dokumen semasa.<li><code>%URLs</code> - satu senarai URL "
+"bagi semua dokumen terbuka.<li><code>%directory</code> - URL direktori "
+"mengandungi dokumen semasa.<li><code>%nama fail</code> - nama fail dokumen "
+"semasa.<li><code>%line</code> - baris semasa kursor teks dalam paparan "
+"semasa.<li><code>%lajur</code> - lajur kursor teks dalam paparan semasa."
+"<li><code>%pilihan</code> - teks terpilih dalam paparan semasa.<li><code>"
+"%teks</code> - teks dokumen semasa.</ul>"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:478
msgid "&Executable:"
msgstr "Bol&eh laksana:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: app/kateexternaltools.cpp:483
+#, fuzzy
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
+"be displayed if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
msgstr ""
-"Boleh laksana yang digunakan oleh arahan. Ini digunakan untuk menyemak sama ada "
-"alat perlu dipaparkan; jika tidak diset, perkataan pertama <em>arahan</em> "
-"akan digunakan."
+"Boleh laksana yang digunakan oleh arahan. Ini digunakan untuk menyemak sama "
+"ada alat perlu dipaparkan; jika tidak diset, perkataan pertama <em>arahan</"
+"em> akan digunakan."
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
+#: app/kateexternaltools.cpp:489
msgid "&Mime types:"
msgstr "Jenis &MIME:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: app/kateexternaltools.cpp:494
+#, fuzzy
msgid ""
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"available if this is left empty, the tool is always available. To choose "
+"from known mimetypes, press the button on the right."
msgstr ""
"Senarai pisahan tanda koma bertitik bagi jenis mime yang alat ini patut ada; "
-"jika ini dibiarkan kosong, alat sentiasa boleh didapatkan. Untuk memilih dari "
-"jenis mime yang diketahui, tekan butang di sebelah kanan."
+"jika ini dibiarkan kosong, alat sentiasa boleh didapatkan. Untuk memilih "
+"dari jenis mime yang diketahui, tekan butang di sebelah kanan."
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
+#: app/kateexternaltools.cpp:503
msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
msgstr ""
"Klik untuk dialog yang boleh membantu anda mencipta senarai jenis mime."
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
+#: app/kateexternaltools.cpp:507
msgid "&Save:"
msgstr "&Simpan:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#: app/kateexternaltools.cpp:511
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#: app/kateexternaltools.cpp:511
msgid "Current Document"
msgstr "Dokumen Semasa"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#: app/kateexternaltools.cpp:511
msgid "All Documents"
msgstr "Semua Dokumen"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
+#: app/kateexternaltools.cpp:515
msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to "
+"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
+"application like, for example, an FTP client."
msgstr ""
"Anda boleh pilih untuk menyimpan dokumen semasa atau semua dokumen sebelum "
-"menjalankan arahan. Ini sangat membantu jika anda ingin menyerahkan URL kepada "
-"aplikasi seperti, misalnya, klien FTP."
+"menjalankan arahan. Ini sangat membantu jika anda ingin menyerahkan URL "
+"kepada aplikasi seperti, misalnya, klien FTP."
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
+#: app/kateexternaltools.cpp:522
msgid "&Command line name:"
msgstr "&Nama arahan baris:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
+#: app/kateexternaltools.cpp:527
msgid ""
"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
@@ -851,212 +458,438 @@ msgstr ""
"arahan paparan dengan exttool-the_name_you_specified_here. Jangan guna ruang "
"atau tab dalam nama tersebut."
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
+#: app/kateexternaltools.cpp:538
msgid "You must specify at least a name and a command"
msgstr "Anda mesti menyatakan sekurang-kurangnya nama dan arahan"
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
+#: app/kateexternaltools.cpp:547
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
msgstr "Pilih Jenis Mime untuk mengaktifkan alat ini."
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
+#: app/kateexternaltools.cpp:549
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Pilih Jenis Mime"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
+#: app/kateexternaltools.cpp:567
msgid "&New..."
msgstr "&Baru..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
+#: app/kateexternaltools.cpp:571
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
+#: app/kateexternaltools.cpp:579
msgid "Insert &Separator"
msgstr "&Selit Pemisah"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: app/kateexternaltools.cpp:601
msgid ""
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr ""
-"Senarai ini memaparkan semua alatan yang ditetapkan, diwakili dengan teks menu "
-"mereka."
+"Senarai ini memaparkan semua alatan yang ditetapkan, diwakili dengan teks "
+"menu mereka."
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
+#: app/katefilelist.cpp:141
+msgid "Sort &By"
+msgstr "Isih &Menurut"
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
+#: app/katefilelist.cpp:143
+msgid "Move File Up"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Baris: %1 Kol: %2 "
+#: app/katefilelist.cpp:145
+msgid "Move File Down"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Opening Order"
+msgstr "Tertib Buka"
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Document Name"
+msgstr "Nama Dokumen"
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "Sesi Piawai"
+#: app/katefilelist.cpp:150
+msgid "Manual Placement"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Sesi Tak Bernama"
+#: app/katefilelist.cpp:432
+msgid ""
+"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr ""
+"<b>Fail ini diubah (ubah suai) dalam cakera oleh program lain.</b><br />"
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Sesi (%1)"
+#: app/katefilelist.cpp:434
+msgid ""
+"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Fail ini diubah (dicipta) dalam cakera oleh program lain.</b><br />"
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Simpan Sesi?"
+#: app/katefilelist.cpp:436
+msgid ""
+"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Fail ini diubah (dihapuskan) oleh program lain.</b><br />"
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Simpan sesi semasa?"
+#: app/katefilelist.cpp:662
+msgid "Background Shading"
+msgstr "Pelorekan Latar Belakang"
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Jangan tanya lagi"
+#: app/katefilelist.cpp:668
+msgid "&Enable background shading"
+msgstr "&Aktifkan pelorekan latar belakang"
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "Tiada sesi dipilih untuk dibuka."
+#: app/katefilelist.cpp:672
+msgid "&Viewed documents' shade:"
+msgstr "&Paparkan lorekan dokumen:"
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "Tiada Sesi Dipilih"
+#: app/katefilelist.cpp:677
+msgid "&Modified documents' shade:"
+msgstr "&Ubah suai pelorekan dokumen:"
-#: app/katesession.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "Nyatakan Nama untuk Sesi Semasa"
+#: app/katefilelist.cpp:684
+msgid "&Sort by:"
+msgstr "&Diisih oleh:"
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "Nama Pengguna"
+#: app/katefilelist.cpp:694
+msgid ""
+"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
+"edited within the current session will have a shaded background. The most "
+"recent documents have the strongest shade."
+msgstr ""
+"Apabila pelorekan latar belakang diaktifkan, dokumen yang telah dipapar atau "
+"diedit dalam sesi semasa akan mempunyai latar belakang berwarna. Dokumen "
+"paling terkini mempunyai warna paling pekat."
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "Untuk menyimpan sesi baru, anda mesti nyatakan satu nama."
+#: app/katefilelist.cpp:698
+msgid "Set the color for shading viewed documents."
+msgstr "Setkan warna untuk pewarnaan dokumen yang dipapar."
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "Nama Sesi Hilang"
+#: app/katefilelist.cpp:700
+msgid ""
+"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
+"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+msgstr ""
+"Setkan warna untuk dokumen terubah suai. Warna diadun ke dalam warna untuk "
+"fail yang dipaparkan. Dokumen paling terkini diedit paling banyak mendapat "
+"warna ini."
-#: app/katesession.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "Nyatakan Nama untuk Sesi Semasa"
+#: app/katefilelist.cpp:705
+msgid "Set the sorting method for the documents."
+msgstr "Set kaedah isih untuk dokumen."
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "Untuk menyimpan sesi, anda mesti nyatakan satu nama."
+#: app/katefileselector.cpp:150
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Pemilih Sesi"
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Folder Dokumen Semasa"
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "Buka Sesi"
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display.<p>To go to a folder "
+"previously entered, press the arrow on the right and choose one. <p>The "
+"entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+"<p>Di sini anda boleh masukkan laluan untuk folder yang hendak dipapar."
+"<p>Pergi ke folder yang dimasukkan sebelumnya, tekan anak panah ke kanan dan "
+"pilih satu. <p>Entri mempunyai pelengkapan folder. Klik kanan untuk memilih "
+"bagaimana pelengkapan sepatutnya berkelakuan."
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "Sesi Baru"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Di sini anda boleh masukkan penapis nama untuk mengehadkan fail yang "
+"hendak dipapar.<p>Untuk mengosongkan penapis, toggel tutup butang penapis ke "
+"kiri.<p>Untuk melaksanakan semula penapis akhir digunakan, toggel buka "
+"butang penapis."
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "Nama Sesi"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Butang ini mengosongkan penapis nama apabila ditoggel tutup, atau "
+"laksanakan semula penapis akhir digunakan apabila ditoggel buka."
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Buka Dokumen"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Laksanakan penapis akhir (\"%1\")"
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&Sentiasa guna pilihan ini"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Kosongkan penapis"
-#: app/katesession.cpp:720
-#, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Buka"
+#: app/katefileselector.cpp:535
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Bar Alat"
+
+#: app/katefileselector.cpp:537
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Aksi yang Ada:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "Tindakan yang &Dipilih:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:546
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Autopenyegerakan"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Apabila &dokumen menjadi aktif"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Apabila pemilih fail menjadi dapat dilihat"
+
+#: app/katefileselector.cpp:555
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Ingat &lokasi:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:562
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Ingat &tapisan:"
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Uruskan Sesi"
+#: app/katefileselector.cpp:569
+msgid "Session"
+msgstr "Sesi"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Kembalikan l&okasi"
-#: app/katesession.cpp:810
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Kembalikan tapisan terakh&ir"
+
+#: app/katefileselector.cpp:591
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box."
+msgstr ""
+"<p>Putuskan berapa lokasi hendak disimpan dalam sejarah lokasi kotak kombo."
+
+#: app/katefileselector.cpp:596
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
+"<p>Putuskan berapa banyak penapis hendak disimpan dalam sejarah penapis "
+"kotak kombo."
+
+#: app/katefileselector.cpp:601
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto "
+"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>Opsyen ini membolehkan Pemilih Fail secara automatik mengubah lokasi ke "
+"folder dokumen aktif bagi peristiwa tertentu.<p>Autopenyegerakan ialah "
+"<em>malas</em>, bermakna ia tidak akan berfungsi sehingga pemilih fail dapat "
+"dilihat.<p>Tidak satu pun daripada ini diaktifkan secara piawai, tetapi anda "
+"boleh segerakkan lokasi dengan menekan butang segerak dalam bar alat."
+
+#: app/katefileselector.cpp:610
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
+"the TDE session manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), lokasi akan disimpan semula apabila "
+"anda mulakan Kate.<p><strong>Perhatikan</strong> bahawa jika sesi ini "
+"dikendalikan oleh pengurus sesi TDE, lokasi sentiasa disimpan semula."
+
+#: app/katefileselector.cpp:614
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
+"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
+msgstr ""
+"<p>Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), penapis semasa akan disimpan semula "
+"apabila anda mulakan Kate.<p><strong>Perhatikan</strong> bahawa jika sesi "
+"dikendalikan oleh pengurus sesi TDE, penapis sentiasa disimpan semula."
+"<p><strong>Perhatikan</strong> bahawa sesetengah seting autosegerak boleh "
+"menindih lokasi simpan semula jika dibuka."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Cari dalam Fail"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:102
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Corak:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:118
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Sensitif huruf besar-kecil"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:123
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Ungkapan biasa"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:129
+msgid "Template:"
+msgstr "Templat:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:148
+msgid "Files:"
+msgstr "Fail:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "&Rename..."
-msgstr "Tukar nama"
+msgid "Hide errors"
+msgstr "_Sorok pilihan lanjutan"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:169
+msgid "Folder:"
+msgstr "Folder:"
-#: app/katesession.cpp:850
+#: app/kategrepdialog.cpp:187
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekursi"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
+msgid ""
+"<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\&lt</"
+"b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt</b> - Matches the end of a "
+"word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding "
+"item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched "
+"zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more "
+"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> "
+"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more "
+"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> "
+"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least "
+"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to "
+"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>."
+"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
+msgstr ""
+"<p>Masukkan ungkapan yang anda ingin cari di sini.<p>Jika 'ungkapan biasa' "
+"tak ditanda, sebarang huruf bukan ruang dalam ungkapan anda akan dilepaskan "
+"dengan aksara garis sendeng terbalik.<p>Aksara meta data yang mungkin ialah:"
+"<br><b>.</b> - Sepadan dengan mana-mana aksara<br><b>^</b> - Sepadan dengan "
+"permulaan baris<br><b>$</b> - Sepadan dengan hujung baris<br><b>\\&lt;</b> - "
+"Sepadan dengan permulaan perkataan<br><b>\\&gt;</b> - Sepadan dengan hujung "
+"perkataan<p>Pengendali ulangan yang berikut wujud:<br><b>?</b> - Item "
+"sebelumnya sepadan paling banyak satu kali<br><b>*</b> - Item sebelumnya "
+"sepadan sifar kali atau lebih<br><b>+</b> - Item sebelumnya sepadan satu "
+"kali atau lebih<br><b>{<i>n</i>}</b> - Item sebelumnya sepadan betul-betul "
+"<i>n</i> kali<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Item sebelumnya sepadan <i>n</i> kali "
+"atau lebih<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Item sebelumnya sepadan paling banyak "
+"<i>n</i> kali<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Item sebelumnya sepadan "
+"sekurang-kurangnya <i>n</i>, tetapi paling banyak <i>m</i> kali.<p>Di "
+"samping itu, rujukan undur bagi subungkapan boleh didapatkan melalui "
+"tatatanda <code>\\#</code>.<p>Lihat dokumentasi grep(1) untuk dokumentasi "
+"penuh."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:233
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here.\n"
+"You may give several patterns separated by commas."
+msgstr ""
+"Masukkan corak nama fail bagi fail yang hendak dicari di sini.\n"
+"Anda boleh beri beberapa corak yang dipisahkan dengan tanda koma."
-#: app/kateconsole.cpp:129
+#: app/kategrepdialog.cpp:236
+#, c-format
msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
+"You can choose a template for the pattern from the combo box\n"
+"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n"
+"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n"
+"to search for."
msgstr ""
-"Anda benar-benar ingin paipkan teks ke konsol? Ini akan melaksanakan sebarang "
-"arahan yang terkandung dengan hak pengguna anda."
+"Anda boleh pilih templat bagi corak dari kotak kombo\n"
+"dan edit di sini. Rentetan %s dalam templat diganti\n"
+"oleh medan input corak, menghasilkan ungkapan biasa\n"
+"yang hendak dicari."
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Salur ke Konsol?"
+#: app/kategrepdialog.cpp:241
+msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search."
+msgstr "Masukkan folder yang mengandungi fail anda ingin cari."
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Salur ke Konsol"
+#: app/kategrepdialog.cpp:243
+msgid "Check this box to search in all subfolders."
+msgstr "Tandakan kotak ini untuk cari dalam semua subfolder."
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: app/kategrepdialog.cpp:245
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "Fail '%1' tidak boleh dibuka: ia bukan fail normal, ia folder."
+"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
+msgstr ""
+"Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), carian akan jadi sensitif huruf besar-"
+"kecil"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
+#: app/kategrepdialog.cpp:247
msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to "
+"<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be "
+"escaped using a backslash character to prevent grep from interpreting them "
+"as part of the expression."
msgstr ""
-"<p>Dokumen'%1' telah diubah suai, tetapi tidak disimpan."
-"<p>Anda ingin menyimpan perubahan anda atau membuangnya?"
+"<p>Jika ini diaktifkan, corak anda akan dilepaskan tanpa ubah suai "
+"<em>grep(1)</em>. Jika tidak, semua aksara yang tidak berhuruf akan "
+"dilepaskan menggunakan aksara garis sendeng terbalik untuk menghalang grep "
+"daripada mentafsirkannya sebagai sebahagian daripada ungkapan."
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Tutup Dokumen"
+#: app/kategrepdialog.cpp:252
+msgid ""
+"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
+"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
+"on the item to show the respective line in the editor."
+msgstr ""
+"Hasil grep yang dijalankan disenaraikan di sini. Pilih\n"
+"nama fail/kombinasi bilangan baris dan tekan Enter atau klik dua kali\n"
+"pada item untuk memaparkan baris yang sepadan dalam editor."
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa."
+#: app/kategrepdialog.cpp:256
+msgid ""
+"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
+"be displayed at the end of the search."
+msgstr ""
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Menutup Dibatalkan"
+#: app/kategrepdialog.cpp:339
+msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
+msgstr "Anda mesti masukkan folder setempat sedia ada dalam entri 'Folder'."
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Buka semula fail dari sesi terakhir..."
+#: app/kategrepdialog.cpp:340
+msgid "Invalid Folder"
+msgstr "Folder Tak Sah"
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Memulakan daemon APM: "
+#: app/kategrepdialog.cpp:402
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:494
+msgid "<strong>Error:</strong><p>"
+msgstr "<strong>Ralat:</strong><p>"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:494
+msgid "Grep Tool Error"
+msgstr "Ralat Alat Grep"
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
@@ -1071,23 +904,14 @@ msgid "&Mail..."
msgstr "&Mel..."
#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
-"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
-"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.<p>To select "
+"more documents to send, press <strong>Show All Documents&nbsp&gt&gt</strong>."
msgstr ""
-"<p>Tekan <strong>Mel...</strong> untuk e-mel dokumen semasa."
-"<p>Untuk memilih lebih dokumen untuk dihantar, tekan <strong>"
-"Paparkan Semua Dokumen&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+"<p>Tekan <strong>Mel...</strong> untuk e-mel dokumen semasa.<p>Untuk memilih "
+"lebih dokumen untuk dihantar, tekan <strong>Paparkan Semua Dokumen&nbsp;&gt;"
+"&gt;</strong>."
#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
msgid "&Hide Document List <<"
@@ -1097,81 +921,227 @@ msgstr "Sorok Senarai &Dokumen <<"
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr "Tekan <strong>Mel...</strong> untuk hantar dokumen yang dipilih"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemain.cpp:41
+msgid "Start Kate with a given session"
+msgstr "Mulakan Kate dengan sesi yang diberi"
+
+#: app/katemain.cpp:43
+msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
+msgstr "Guna contoh kate yang sudah berjalan (jika boleh)"
+
+#: app/katemain.cpp:45
+msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:47
+msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
+msgstr "Hanya cuba guna semula contoh kate dengn pid ini"
+
+#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532
+msgid "Set encoding for the file to open"
+msgstr "Setkan pengekodan untuk fail yang hendak dibuka"
+
+#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533
+msgid "Navigate to this line"
+msgstr "Navigasikan baris ini"
+
+#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534
+msgid "Navigate to this column"
+msgstr "Navigasikan ke lajur ini"
+
+#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531
+msgid "Read the contents of stdin"
+msgstr "Baca kandungan stdin"
+
+#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokumen yang hendak dibuka"
+
+#: app/katemain.cpp:67
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
+
+#: app/katemain.cpp:68
+msgid "Kate - Advanced Text Editor"
+msgstr "Kate - Penyunting Teks Termaju"
+
+#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556
+msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
+msgstr "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
+
+#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Penyelenggara"
+
+#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74
+#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560
+#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566
+msgid "Core Developer"
+msgstr "Pemaju Utama"
+
+#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "Sistem penimbal tenang"
+
+#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "Arahan Penyunting"
+
+#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "Menguji, ..."
+
+#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "Pemaju Utama Terdahulu"
+
+#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "Pengarang KWrite"
+
+#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "Port KWrite ke KParts"
+
+#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "KWrite Batalkan Sejarah, penyepaduan Kspell"
+
+#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "KWrite XML Syntax menonjolkan sokongan"
+
+#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573
+msgid "Patches and more"
+msgstr "Tampalan dan lain-lain"
+
+#: app/katemain.cpp:87
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "Pembangun & Tonjolkan wizard"
+
+#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "Menonjolkan RPM Spec-Files, Perl, Diff dan sebagainya"
+
+#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "Menonjolkan VHDL"
+
+#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "Menonjolkan SQL"
+
+#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "Menonjolkan Ferite"
+
+#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "Menonjolkan ILERPG"
+
+#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "Menonjolkan LaTeX"
+
+#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "Menonjolkan Makefiles, Python"
+
+#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "Menonjolkan Python"
+
+#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "Menonjolkan Scheme"
+
+#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "Kata Kunci PHP/Senarai Jenis Data"
+
+#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586
+msgid "Very nice help"
+msgstr "Bantuan yang sangat baik"
+
+#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "Semua orang yang telah menyumbang dan lupa saya dinyatakan di sini"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: app/katemainwindow.cpp:216
+#: app/katemainwindow.cpp:217
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Pelayar Sistemfail"
-#: app/katemainwindow.cpp:230
+#: app/katemainwindow.cpp:234
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: app/katemainwindow.cpp:242
+#: app/katemainwindow.cpp:246
msgid "Create a new document"
msgstr "Cipta dokumen baru"
-#: app/katemainwindow.cpp:243
+#: app/katemainwindow.cpp:247
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Buka dokumen yang ada untuk diedit"
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
+"open them again."
msgstr ""
"Ini memaparkan fail yang anda buka baru-baru ini, dan membenarkan anda untuk "
"membukanya dengan mudah pada masa lain."
-#: app/katemainwindow.cpp:248
+#: app/katemainwindow.cpp:252
msgid "Save A&ll"
msgstr "Simpan Semu&a"
-#: app/katemainwindow.cpp:249
+#: app/katemainwindow.cpp:253
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Simpan semua dokumen dibuka, diubah ke cakera."
-#: app/katemainwindow.cpp:251
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Close the current document."
msgstr "Tutup dokumen ini."
-#: app/katemainwindow.cpp:253
+#: app/katemainwindow.cpp:257
msgid "Clos&e All"
msgstr "Tutup S&emua"
-#: app/katemainwindow.cpp:254
+#: app/katemainwindow.cpp:258
msgid "Close all open documents."
msgstr "Tutup semua dokumen yang dibuka."
-#: app/katemainwindow.cpp:256
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "Hantar satu atau lebih dokumen yang dibuka sebagai kepilan emel"
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:262
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup tetingkap ini"
-#: app/katemainwindow.cpp:261
+#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "&New Window"
+msgstr "&Tetingkap"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
"Cipta pelihat baru Kate (tetingkap baru di dalam senarai dokumen yang sama)."
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Alatan Luaran"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
+#: app/katemainwindow.cpp:270
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Lancarkan aplikasi pembantu luaran"
-#: app/katemainwindow.cpp:272
+#: app/katemainwindow.cpp:276
msgid "Open W&ith"
msgstr "Buka Den&gan"
-#: app/katemainwindow.cpp:273
+#: app/katemainwindow.cpp:277
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1179,423 +1149,310 @@ msgstr ""
"Buka dokumen semasa menggunakan aplikasi lain yang didaftarkan atas jenis "
"failnya, atau aplikasi pilihan anda."
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Konfigurasikan tugasan pintasan papan kekunci aplikasi."
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Konfigurasikan item mana yang patut muncul di papan alatan"
-#: app/katemainwindow.cpp:284
+#: app/katemainwindow.cpp:288
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr ""
"Konfigurasikan pelbagai aspek untuk aplikasi ini dan komponen suntingan."
-#: app/katemainwindow.cpp:288
+#: app/katemainwindow.cpp:292
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "&Salur ke Konsol"
-#: app/katemainwindow.cpp:291
+#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Ini memaparkan petua berguna untuk menggunakan aplikasi ini."
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:299
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "Buku Panduan &Plugin"
-#: app/katemainwindow.cpp:296
+#: app/katemainwindow.cpp:300
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Ini memaparkan fail bantuan untuk pelbagai plug masuk yang ada."
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr "&Baru"
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "&Baru..."
-#: app/katemainwindow.cpp:308
+#: app/katemainwindow.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "&Simpan:"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Simp&an Sebagai..."
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Urus..."
+#: app/katemainwindow.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Tukar nama"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Dipadam"
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr "Buka &Pantas"
+#: app/katemainwindow.cpp:319
+msgid "Re&load"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Acti&vate"
+msgstr "Aktifkan Tab baru"
-#: app/katemainwindow.cpp:488
+#: app/katemainwindow.cpp:323
+msgid "Toggle read &only"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Pindah Ke"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Move Do&wn"
+msgstr "Pindah Ke"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Sele&ct session"
+msgstr "&Simpan sesi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:506
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:610
+#: app/katemainwindow.cpp:631
msgid "&Other..."
msgstr "&Lain-lain..."
-#: app/katemainwindow.cpp:620
+#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "Other..."
msgstr "Lain-lain..."
-#: app/katemainwindow.cpp:637
+#: app/katemainwindow.cpp:658
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikasi '%1' tidak dijumpai!"
-#: app/katemainwindow.cpp:637
+#: app/katemainwindow.cpp:658
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikasi Tidak Dijumpai!"
-#: app/katemainwindow.cpp:665
+#: app/katemainwindow.cpp:686
msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
+"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
-"<p>Dokumen semasa belum disimpan, dan tidak boleh dilampirkan pada mesej e-mel."
-"<p>Anda ingin menyimpannya dan teruskan?"
+"<p>Dokumen semasa belum disimpan, dan tidak boleh dilampirkan pada mesej e-"
+"mel.<p>Anda ingin menyimpannya dan teruskan?"
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:689
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Tidak Dapat Kirim Fail Tidak Disimpan"
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Fail tidak dapat disimpan. Semak jika anda mempunyai keizinan tulis."
-#: app/katemainwindow.cpp:687
+#: app/katemainwindow.cpp:708
msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
+"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
+"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
+"it before sending it?"
msgstr ""
-"<p>Fail semasa:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>telah diubah suai. Pengubahsuaian tidak boleh didapatkan dalam lampiran."
-"<p>Anda ingin menyimpannya sebelum menghantarnya?"
+"<p>Fail semasa:<br><strong>%1</strong><br>telah diubah suai. Pengubahsuaian "
+"tidak boleh didapatkan dalam lampiran.<p>Anda ingin menyimpannya sebelum "
+"menghantarnya?"
-#: app/katemainwindow.cpp:690
+#: app/katemainwindow.cpp:711
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Simpan Sebelum Kirim?"
-#: app/katemainwindow.cpp:690
+#: app/katemainwindow.cpp:711
msgid "Do Not Save"
msgstr "Jangan Simpan"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:98
-msgid "General Options"
-msgstr "Pilihan Umum"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:105
-msgid "&Appearance"
-msgstr "Pen&ampilan"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:110
-msgid "&Show full path in title"
-msgstr "&Papar laluan penuh pada tajuk"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:112
-msgid ""
-"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
-"caption."
-msgstr ""
-"Jika opsyen ini ditanda, 'full path' bagi dokumen akan dipaparkan dalam kapsyen "
-"tetingkap."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:117
-msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:140
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "&Paparan Alat"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+#: app/katemdi.cpp:141
#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-msgstr ""
-"Jika opsyen ini ditanda, 'full path' bagi dokumen akan dipaparkan dalam kapsyen "
-"tetingkap."
+msgid "Show Side&bars"
+msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
-msgid "&Behavior"
-msgstr "&Kelakuan"
+#: app/katemdi.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bars"
+msgstr "_Sorok pilihan lanjutan"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:129
-msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Papar %1"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:134
-msgid ""
-"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate."
-"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the "
-"list will be truncated and some items forgotten.</qt>"
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Sorok %1"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:143
-msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Peri Laku"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:146
-msgid ""
-"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently "
-"opened instance of Kate."
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:467
+msgid "Make Non-Persistent"
+msgstr "Jadikan Tidak Persistent"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:152
-msgid "Sync &terminal emulator with active document"
-msgstr "Segerakkan pelagak &terminal dengan dokumen aktif"
+#: app/katemdi.cpp:467
+msgid "Make Persistent"
+msgstr "Jadikan Persistent"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:155
-msgid ""
-"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> "
-"to the directory of the active document when started and whenever the active "
-"document changes, if the document is a local file."
-msgstr ""
-"Jika ini disemak, Konsole terbina dalam akan <code>cd</code> "
-"ke direktori dokumen aktif apabila bermula dan bila-bila dokumen aktif berubah, "
-"jika dokumen adalah fail setempat."
+#: app/katemdi.cpp:469
+msgid "Move To"
+msgstr "Pindah Ke"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
-msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "Beri &amaran tentang fail yang diubah suai oleh proses asing"
+#: app/katemdi.cpp:472
+msgid "Left Sidebar"
+msgstr "Bar Sisi Kiri"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:165
-msgid ""
-"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
-"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
-"file gains focus inside Kate."
-msgstr ""
-"Jika diaktifkan, apabila Kate menerima fokus, anda akan ditanya apa yang perlu "
-"dilakukan dengan fail yang telah diubah suai dalam perkakasan. Jika tidak "
-"diaktifkan, anda akan ditanya apa perlu dilakukan dengan fail yang telah diubah "
-"suai dalam perkakasan hanya apabila fail tersebut peroleh fokus dalam Kate."
+#: app/katemdi.cpp:475
+msgid "Right Sidebar"
+msgstr "Bar Sisi Kanan"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:173
-msgid "Meta-Information"
-msgstr "Maklumat Meta"
+#: app/katemdi.cpp:478
+msgid "Top Sidebar"
+msgstr "Bar Sisi Atas"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:178
-msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr "Pastikan maklumat &meta melepasi sesi"
+#: app/katemdi.cpp:481
+msgid "Bottom Sidebar"
+msgstr "Bar Sisi Bawah"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#: app/katemdi.cpp:779
msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
-"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
-"has not changed when reopened."
+"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
+"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
+"need to access the sidebars again invoke <b>Window &gt Tool Views &gt Show "
+"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
+"with the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-"Tandakan jika anda ingin konfigurasi dokumen, misalnya tanda buku yang hendak "
-"disimpan melepasi sesi editor. Konfigurasi akan disimpan semula jika dokumen "
-"tidak diubah apabila dibuka semula."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:189
-msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "&Hapuskan maklumat meta data yang tak diguna selepas:"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:191
-msgid "(never)"
-msgstr "(tidak sekali)"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:192
-msgid " day(s)"
-msgstr " hari"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sesi"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
-msgid "Session Management"
-msgstr "Pengurusan Sesi"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
+msgid "Documents Modified on Disk"
+msgstr "Dokumen Terubahsuai pada Cakera"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:211
-msgid "Elements of Sessions"
-msgstr "Elemen Sesi"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Aba&i"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
-msgid "Include &window configuration"
-msgstr "Sertakan tetapan tetingkap"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Tindih"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
-msgid ""
-"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
-"Kate"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
+msgid "&Reload"
msgstr ""
-"Tandakan ini jika anda ingin semua paparan dan bingkai anda disimpan semula "
-"setiap kali anda buka Kate"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:225
-msgid "Behavior on Application Startup"
-msgstr "Kelakuan ketika Permulaan Aplikasi"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:229
-msgid "&Start new session"
-msgstr "Mula sesi baru"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:230
-msgid "&Load last-used session"
-msgstr "&Muatkan sesi yang terakhir digunakan"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:231
-msgid "&Manually choose a session"
-msgstr "Pilih sesi Secara &Manual"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:246
-msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
-msgstr "Peri Laku semasa Keluar Aplikasi atau Tukar Sesi"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:250
-msgid "&Do not save session"
-msgstr "&Jangan simpan sesi"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:251
-msgid "&Save session"
-msgstr "&Simpan sesi"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
-msgid "&Ask user"
-msgstr "&Tanya pengguna"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:273
-msgid "File Selector"
-msgstr "Pemilih Fail"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:275
-msgid "File Selector Settings"
-msgstr "Tetapan Pemilih Fail"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:282
-msgid "Document List"
-msgstr "Senarai Dokumen"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:283
-msgid "Document List Settings"
-msgstr "Seting Senarai Dokumen"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:291
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Pengurus Plugin"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Komen"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Di sini anda boleh lihat semua plugin Kate yang ada. Plugin yang ditanda "
-"dimuatkan, dan akan dimuatkan lagi apabila Kate dimulakan semula."
-
-#: app/katefilelist.cpp:141
-msgid "Sort &By"
-msgstr "Isih &Menurut"
-
-#: app/katefilelist.cpp:143
-msgid "Move File Up"
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:145
-msgid "Move File Down"
+"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
+"if there are no more unhandled documents."
msgstr ""
+"Buang bendera terubah suai dari dokumen yang dipilih dan tutup dialog jika "
+"tiada lagi dokumen tak dikendali."
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
-msgid "Opening Order"
-msgstr "Tertib Buka"
-
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
-msgid "Document Name"
-msgstr "Nama Dokumen"
-
-#: app/katefilelist.cpp:150
-msgid "Manual Placement"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
+msgid ""
+"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
+"dialog if there are no more unhandled documents."
msgstr ""
+"Tulis ganti dokumen yang dipilih, membuang perubahan cakera dan menutup "
+"dialog jika tiada lagi dokumen tak dikendali."
-#: app/katefilelist.cpp:432
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
msgid ""
-"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
+"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
+"no more unhandled documents."
msgstr ""
-"<b>Fail ini diubah (ubah suai) dalam cakera oleh program lain.</b><br />"
+"Muat semula dokumen yang dipilih dari cakera dan menutup dialog jika tiada "
+"lagi dokumen tak dikendali."
-#: app/katefilelist.cpp:434
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
msgid ""
-"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr "<b>Fail ini diubah (dicipta) dalam cakera oleh program lain.</b><br />"
+"<qt>The documents listed below has changed on disk.<p>Select one or more at "
+"the time and press an action button until the list is empty.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Dokumen yang tersenarai di bawah telah diubah dalam cakera.<p>Pilih satu "
+"atau lebih pada satu-satu masa dan tekan butang tindakan hingga senarai "
+"kosong.</qt>"
-#: app/katefilelist.cpp:436
-msgid ""
-"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr "<b>Fail ini diubah (dihapuskan) oleh program lain.</b><br />"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
+msgid "Filename"
+msgstr "Namafail"
-#: app/katefilelist.cpp:662
-msgid "Background Shading"
-msgstr "Pelorekan Latar Belakang"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94
+msgid "Status on Disk"
+msgstr "Status pada Cakera"
-#: app/katefilelist.cpp:668
-msgid "&Enable background shading"
-msgstr "&Aktifkan pelorekan latar belakang"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Modified"
+msgstr "Diubahsuai"
-#: app/katefilelist.cpp:672
-msgid "&Viewed documents' shade:"
-msgstr "&Paparkan lorekan dokumen:"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Created"
+msgstr "Dicipta"
-#: app/katefilelist.cpp:677
-msgid "&Modified documents' shade:"
-msgstr "&Ubah suai pelorekan dokumen:"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Deleted"
+msgstr "Dipadam"
-#: app/katefilelist.cpp:684
-msgid "&Sort by:"
-msgstr "&Diisih oleh:"
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108
+msgid "&View Difference"
+msgstr "&Lihat Perubahan"
-#: app/katefilelist.cpp:694
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111
msgid ""
-"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
-"within the current session will have a shaded background. The most recent "
-"documents have the strongest shade."
+"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file "
+"for the selected document, and shows the difference with the default "
+"application. Requires diff(1)."
msgstr ""
-"Apabila pelorekan latar belakang diaktifkan, dokumen yang telah dipapar atau "
-"diedit dalam sesi semasa akan mempunyai latar belakang berwarna. Dokumen paling "
-"terkini mempunyai warna paling pekat."
+"Mengira perbezaan antara kandungan editor dengan fail cakera bagi dokumen "
+"yang dipilih, dan memaparkan perbezaan dengan aplikasi piawai. Memerlukan "
+"diff(1)."
-#: app/katefilelist.cpp:698
-msgid "Set the color for shading viewed documents."
-msgstr "Setkan warna untuk pewarnaan dokumen yang dipapar."
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163
+msgid ""
+"Could not save the document \n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+"Tidak dapat menyimpan dokumen \n"
+"'%1'"
-#: app/katefilelist.cpp:700
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268
msgid ""
-"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
-"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
+"your PATH."
msgstr ""
-"Setkan warna untuk dokumen terubah suai. Warna diadun ke dalam warna untuk fail "
-"yang dipaparkan. Dokumen paling terkini diedit paling banyak mendapat warna "
-"ini."
+"Arahan diff gagal. Pastikan diff(1) telah dipasang dan dalam PATH anda."
-#: app/katefilelist.cpp:705
-msgid "Set the sorting method for the documents."
-msgstr "Set kaedah isih untuk dokumen."
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr "Ralat mencipta diff"
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
@@ -1615,8 +1472,8 @@ msgstr "&Henti Paksa Penutupan"
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142
msgid ""
-"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before "
-"closing?</qt>"
+"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them "
+"before closing?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Dokumen berikut telah diubah suai. Anda ingin simpan sebelum tutup?</qt>"
@@ -1632,168 +1489,263 @@ msgstr "Lokasi"
msgid "Projects"
msgstr "Projek"
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163
msgid "Se&lect All"
msgstr "&Pilih Semua"
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210
msgid ""
-"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want "
-"to proceed."
+"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
+"want to proceed."
msgstr ""
-"Data yang anda minta untuk disimpan tidak dapat ditulis. Pilih bagaimana anda "
-"ingin teruskan."
+"Data yang anda minta untuk disimpan tidak dapat ditulis. Pilih bagaimana "
+"anda ingin teruskan."
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Folder Dokumen Semasa"
+#: app/katesession.cpp:823
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Pemilih Sesi"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
-msgstr ""
-"<p>Di sini anda boleh masukkan laluan untuk folder yang hendak dipapar."
-"<p>Pergi ke folder yang dimasukkan sebelumnya, tekan anak panah ke kanan dan "
-"pilih satu. "
-"<p>Entri mempunyai pelengkapan folder. Klik kanan untuk memilih bagaimana "
-"pelengkapan sepatutnya berkelakuan."
+#: app/katesession.cpp:825
+msgid "Open Session"
+msgstr "Buka Sesi"
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+#: app/katesession.cpp:826
+msgid "New Session"
+msgstr "Sesi Baru"
+
+#: app/katesession.cpp:843
+msgid "Session Name"
+msgstr "Nama Sesi"
+
+#: app/katesession.cpp:844
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Buka Dokumen"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Session Name Chooser"
+msgstr "Pemilih Sesi"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:44
+msgid "Continue"
msgstr ""
-"<p>Di sini anda boleh masukkan penapis nama untuk mengehadkan fail yang hendak "
-"dipapar."
-"<p>Untuk mengosongkan penapis, toggel tutup butang penapis ke kiri."
-"<p>Untuk melaksanakan semula penapis akhir digunakan, toggel buka butang "
-"penapis."
-#: app/katefileselector.cpp:207
-msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+#: app/katesessionpanel.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Switch to the new session"
+msgstr "Mula sesi baru"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Tab Baru"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:203
+msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
-"<p>Butang ini mengosongkan penapis nama apabila ditoggel tutup, atau laksanakan "
-"semula penapis akhir digunakan apabila ditoggel buka."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Laksanakan penapis akhir (\"%1\")"
+#: app/katesessionpanel.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "&Simpan:"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Kosongkan penapis"
+#: app/katesessionpanel.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Save the selected session."
+msgstr "Simpan sesi semasa?"
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Bar Alat"
+#: app/katesessionpanel.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Save as..."
+msgstr "Simp&an Sebagai..."
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Aksi yang Ada:"
+#: app/katesessionpanel.cpp:213
+msgid ""
+"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
+"into a new session."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "Tindakan yang &Dipilih:"
+#: app/katesessionpanel.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Tukar nama"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Autopenyegerakan"
+#: app/katesessionpanel.cpp:219
+msgid "Rename the selected session."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Apabila &dokumen menjadi aktif"
+#: app/katesessionpanel.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Dipadam"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Apabila pemilih fail menjadi dapat dilihat"
+#: app/katesessionpanel.cpp:224
+msgid "Delete the selected session."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Ingat &lokasi:"
+#: app/katesessionpanel.cpp:227
+msgid "Reload"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Ingat &tapisan:"
+#: app/katesessionpanel.cpp:229
+msgid "Reload the last saved state of the selected session."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Sesi"
+#: app/katesessionpanel.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktifkan Tab baru"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Kembalikan l&okasi"
+#: app/katesessionpanel.cpp:236
+msgid "Activate the selected session."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Kembalikan tapisan terakh&ir"
+#: app/katesessionpanel.cpp:239
+msgid "Toggle read only"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, "
+"you can work as usual but the list of documents in the session will not be "
+"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this "
+"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr ""
-"<p>Putuskan berapa lokasi hendak disimpan dalam sejarah lokasi kotak kombo."
-#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+#: app/katesessionpanel.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pindah Ke"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:249
+msgid "Move up the selected session."
msgstr ""
-"<p>Putuskan berapa banyak penapis hendak disimpan dalam sejarah penapis kotak "
-"kombo."
-#: app/katefileselector.cpp:602
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+#: app/katesessionpanel.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pindah Ke"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:254
+msgid "Move down the selected session."
msgstr ""
-"<p>Opsyen ini membolehkan Pemilih Fail secara automatik mengubah lokasi ke "
-"folder dokumen aktif bagi peristiwa tertentu."
-"<p>Autopenyegerakan ialah <em>malas</em>, bermakna ia tidak akan berfungsi "
-"sehingga pemilih fail dapat dilihat."
-"<p>Tidak satu pun daripada ini diaktifkan secara piawai, tetapi anda boleh "
-"segerakkan lokasi dengan menekan butang segerak dalam bar alat."
-#: app/katefileselector.cpp:611
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+#: app/katesessionpanel.cpp:379
+msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
msgstr ""
-"<p>Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), lokasi akan disimpan semula apabila "
-"anda mulakan Kate."
-"<p><strong>Perhatikan</strong> bahawa jika sesi ini dikendalikan oleh pengurus "
-"sesi TDE, lokasi sentiasa disimpan semula."
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katesessionpanel.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Delete session"
+msgstr "Sesi Piawai"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Save Session"
+msgstr "Simpan Sesi?"
+
+#: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be "
+"removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
-"<p>Jika opsyen ini diaktifkan (piawai), penapis semasa akan disimpan semula "
-"apabila anda mulakan Kate."
-"<p><strong>Perhatikan</strong> bahawa jika sesi dikendalikan oleh pengurus sesi "
-"TDE, penapis sentiasa disimpan semula."
-"<p><strong>Perhatikan</strong> bahawa sesetengah seting autosegerak boleh "
-"menindih lokasi simpan semula jika dibuka."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Tab Baru"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Tutup Tab Semasa"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktifkan Tab baru"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "Cerai &Menegak"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Pisah paparan aktif semasa secara menegak kepada dua paparan."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Pisa&h Melintang"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Pisah paparan aktif semasa secara melintang kepada dua paparan."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "&Tutup Paparan Semasa"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Tutup paparan terpisah aktif semasa"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Paparan Seterusnya"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Jadikan paparan cerai berikutnya aktif."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Paparan Sebelumnya"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Jadikan paparan cerai sebelumnya aktif."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Buka tab baru"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Tutup tab semasa"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Buka Fail"
+
+#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:353
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Baris: %1 Kol: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:357
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:359
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:365
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
#: app/kwritemain.cpp:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"A TDE text-editor component could not be found\n"
"please check your TDE installation."
msgstr ""
"Komponen editor teks TDE tidak dapat ditemui;\n"
@@ -1851,11 +1803,16 @@ msgstr "Paparkan 'path' dokumen yang lengkap dalam kapsyen tetingkap"
#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable "
+"for the current user."
msgstr ""
-"Fail yang diberi tidak boleh dibaca, semak sama ada ia wujud atau jika ia boleh "
-"dibaca untuk pengguna semasa."
+"Fail yang diberi tidak boleh dibaca, semak sama ada ia wujud atau jika ia "
+"boleh dibaca untuk pengguna semasa."
+
+#: app/kwritemain.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Tajuk"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
@@ -1869,70 +1826,337 @@ msgstr "KWrite - Editor Teks"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Pilih Komponen Penyunting"
-#: app/katemdi.cpp:140
-msgid "Tool &Views"
+#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Fail:"
+
+#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Edit..."
+
+#: data/kateui.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Dokumen"
+
+#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
msgstr "&Paparan Alat"
-#: app/katemdi.cpp:141
+#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "Bar Alat"
+
+#: data/kateui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Ses&i"
+
+#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Memulakan daemon APM: "
+
+#: data/kateui.rc:90
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Tetingkap"
+
+#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Bar Alat"
+
+#: data/tips:3
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bars"
-msgstr "Papar Rekod DNSSEC"
+msgid ""
+"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
+"and advanced features of all sorts.</p>\n"
+"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
+"dialog,\n"
+"choose <strong>Settings -&gtconfigure</strong> to launch that.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Kate datang dengan set plugin yang bagus, memberikan ciri ringkas\n"
+"dan termaju bagi semua jenis.</p>\n"
+"<p>Anda boleh aktifkan/nyahaktifkan plugin untuk disuaikan dengan keperluan "
+"dalam dialog konfigurasi,\n"
+"pilih <strong>Seting -&gt;configure</strong> untuk melancarkannya.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:143
+#: data/tips:11
+msgid ""
+"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
+"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh saling tukar aksara di setiap belah kursor hanya dengan "
+"menekan\n"
+"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
+
+#: data/tips:17
#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bars"
-msgstr "_Sorok pilihan lanjutan"
+msgid ""
+"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
+"syntax highlighting.</p>\n"
+"<p>Just choose <strong>File -&gt Export -&gt HTML...</strong></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh eksport dokumen semasa sebagai fail HTML, termasuk\n"
+"penonjolan sintaks.</p>\n"
+"<p>Hanya pilih <strong>File -&gt; Eksport -&gt; HTML...</strong></p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Papar %1"
+#: data/tips:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
+"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
+"can display any open document.</p>\n"
+"<p>Just choose <br><strong>View -&gt Split [ Horizontal | Vertical ]</"
+"strong></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh ceraikan editor Kate seberapa kali yang anda suka dan\n"
+"dalam mana-mana arah. Setiap bingkai mempunyai bar statusnya sendiri dan\n"
+"boleh memaparkan sebarang dokumen terbuka.</p>\n"
+"<p>Hanya pilih <br><strong>Papar -&gt; Cerai [ Mendatar | Menegak ]</"
+"strong></p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Sorok %1"
+#: data/tips:32
+msgid ""
+"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</"
+"em>)\n"
+"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
+"the\n"
+"main window.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh seret paparan Alat (<em>Senarai Fail</em> dan <em>Pemilih "
+"Fail</em>)\n"
+"ke mana-mana belah yang anda ingin ia berada dalam Kate, atau tindankan ia, "
+"atau malah koyakkan daripada\n"
+"tetingkap utama.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:465
-msgid "Behavior"
-msgstr "Peri Laku"
+#: data/tips:39
+msgid ""
+"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>\"Terminal"
+"\"</strong> at\n"
+"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Kate mempunyai pelagak terminal terbina dalam, hanya klik pada <strong>"
+"\"Terminal\"</strong> di\n"
+"bawah untuk memaparkan atau menyembunyikannya sebagaimana yang anda mahu.</"
+"p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:467
-msgid "Make Non-Persistent"
-msgstr "Jadikan Tidak Persistent"
+#: data/tips:45
+msgid ""
+"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
+"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
+"width=\"100%\"><tr><td>different\n"
+"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
+"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
+"dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Kate boleh menonjolkan baris semasa dengan\n"
+"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
+"width=\"100%\"><tr><td>warna latar belakang\n"
+"yang berbeza.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
+"<p>Anda boleh set warna dalam <em>Colors</em> halaman dialog\n"
+"konfigurasi.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:467
-msgid "Make Persistent"
-msgstr "Jadikan Persistent"
+#: data/tips:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can open the currently edited file in any other application from "
+"within\n"
+"Kate.</p>\n"
+"<p>Choose <strong>File -&gt Open With</strong> for the list of programs\n"
+"configured\n"
+"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
+"choose any application on your system.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh buka fail semasa yang diedit dalam sebarang aplikasi dari "
+"dalam\n"
+"Kate.</p>\n"
+"<p>Pilih <strong>Fail -&gt; Buka Dengan</strong> untuk senarai program\n"
+"yang dikonfigur\n"
+"untuk jenis dokumen. Terdapat juga opsyen <strong>Lain...</strong> untuk\n"
+"memilih sebarang aplikasi dalam sistem anda.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:469
-msgid "Move To"
-msgstr "Pindah Ke"
+#: data/tips:64
+msgid ""
+"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
+"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of "
+"the\n"
+"configuration dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh konfigur editor agar sentiasa memaparkan bilangan baris dan/"
+"atau\n"
+"tanda buku anak tetingkap apabila bermula dari <strong>Papar Piawai</strong> "
+"halaman\n"
+"dialog konfigurasi.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:472
-msgid "Left Sidebar"
-msgstr "Bar Sisi Kiri"
+#: data/tips:71
+msgid ""
+"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
+"from\n"
+"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
+"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</"
+"em>\n"
+"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh muat turun <em> baru atau yang dikemas kini. Definisi tonjol "
+"sintaks</em> dari\n"
+"<strong>Halaman</strong> penonjolan dalam dialog konfigurasi.</p>\n"
+"<p>Hanya klik butang <em>Muat Turun...</em> pada tab <em>Mod Tonjol</em>\n"
+"(Anda perlu berada dalam talian, sudah tentu...).</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:475
-msgid "Right Sidebar"
-msgstr "Bar Sisi Kanan"
+#: data/tips:79
+msgid ""
+"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</"
+"strong>\n"
+"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately "
+"be displayed\n"
+"in the active frame.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh jelajah semua dokumen terbuka dengan menekan <strong>Alt+Left</"
+"strong>\n"
+"atau <strong>Alt+Right</strong>. Dokumen berikutnya/sebelumnya akan serta-"
+"merta dipaparkan\n"
+"dalam bingkai aktif.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:478
-msgid "Top Sidebar"
-msgstr "Bar Sisi Atas"
+#: data/tips:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using "
+"<em>Command Line</em>.</p>\n"
+"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/"
+"g</code>\n"
+"to replace &quotoldtext&quot with &quotnewtext&quot throughout the current\n"
+"line.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh buat gantian ungkapan biasa macam sed yang tenang <em>Baris "
+"Arahan</em>.</p>\n"
+"<p>Sebagai contoh, tekan <strong>F7</strong> dan masukkan <code>s /oldtext/"
+"newtext/g</code>\n"
+"untuk menggantikan &quot;oldtext&quot; dengan &quot;newtext&quot; di "
+"sepanjang baris\n"
+"semasa.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:481
-msgid "Bottom Sidebar"
-msgstr "Bar Sisi Bawah"
+#: data/tips:94
+msgid ""
+"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
+"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh ulang carian akhir anda hanya dengan menekan <strong>F3</"
+"strong>, atau\n"
+"<strong>Shift+F3</strong> jika anda ingin mencari ke belakang.</p>\n"
-#: app/katemdi.cpp:779
+#: data/tips:100
+msgid ""
+"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool "
+"view.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
+"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
+"current folder.</p>\n"
+"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh menapis fail yang dipaparkan dalam <em>Pemilih Fail</em> "
+"paparan alat.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Hanya masukkan penapis anda dalam entri penapis di bawah, misalnya:\n"
+"<code>*.html *.php</code> jika anda hanya ingin lihat fail HTML dan PHP\n"
+"folder semasa.</p>\n"
+"<p>Pemilih Fail akan mengingati penapis anda untuk anda.</strong></p>\n"
+
+#: data/tips:110
+msgid ""
+"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
+"Editing\n"
+"in either will be reflected in both.</p>\n"
+"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
+"other\n"
+"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
+"horizontally.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Anda boleh mempunyai dua paparan - malah lebih lagi - bagi dokumen yang "
+"sama dalam Kate. Mengedit\n"
+"dalam mana-mana satu akan mencerminkan kedua-duanya.</p>\n"
+"<p>Jadi, jika anda mengskrol atas dan bawah untuk mencari teks di\n"
+"penghujung satu dokumen, hanya tekan <strong>Ctrl+Shift+T</strong> untuk "
+"memisahkan\n"
+"secara mendatar.</p>\n"
+
+#: data/tips:119
msgid ""
-"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
-"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
-"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
-"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
-"the assigned shortcuts.</qt>"
+"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
+"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Tekan <strong>F8</strong> atau <strong>Shift+F8</strong> untuk tukar "
+"kepada\n"
+"bingkai berikutnya/sebelumnya.</p>\n"
+
+#~ msgid "Unnamed Session"
+#~ msgstr "Sesi Tak Bernama"
+
+#~ msgid "Session (%1)"
+#~ msgstr "Sesi (%1)"
+
+#~ msgid "No session selected to open."
+#~ msgstr "Tiada sesi dipilih untuk dibuka."
+
+#~ msgid "No Session Selected"
+#~ msgstr "Tiada Sesi Dipilih"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify Name for Current Session"
+#~ msgstr "Nyatakan Nama untuk Sesi Semasa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session name:"
+#~ msgstr "Nama Pengguna"
+
+#~ msgid "To save a new session, you must specify a name."
+#~ msgstr "Untuk menyimpan sesi baru, anda mesti nyatakan satu nama."
+
+#~ msgid "Missing Session Name"
+#~ msgstr "Nama Sesi Hilang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify New Name for Current Session"
+#~ msgstr "Nyatakan Nama untuk Sesi Semasa"
+
+#~ msgid "To save a session, you must specify a name."
+#~ msgstr "Untuk menyimpan sesi, anda mesti nyatakan satu nama."
+
+#~ msgid "&Always use this choice"
+#~ msgstr "&Sentiasa guna pilihan ini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "Buka"
+
+#~ msgid "Manage Sessions"
+#~ msgstr "Uruskan Sesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify New Name for Session"
+#~ msgstr "Isi nama kumpulan baru:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Menu entry Session->New\n"
+#~ "&New"
+#~ msgstr "&Baru"
+
+#~ msgid "&Manage..."
+#~ msgstr "&Urus..."
+
+#~ msgid "&Quick Open"
+#~ msgstr "Buka &Pantas"
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Pilih Editor..."