diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook | 483 |
1 files changed, 83 insertions, 400 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook index ff9bb9581a8..e1b77271b02 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook @@ -1,199 +1,115 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kcoloredit "<application ->KColorEdit</application ->"> + <!ENTITY kcoloredit "<application>KColorEdit</application>"> <!ENTITY kappname "&kcoloredit;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- Change language only here --> -] -> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- Change language only here --> +]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &kcoloredit;</title> +<title>O Manual do &kcoloredit;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Artur</firstname -> <surname ->Rataj</surname -> <affiliation -> <address -><email ->art@zeus.polsl.gliwice.pl</email -></address> +<author><firstname>Artur</firstname> <surname>Rataj</surname> <affiliation> <address><email>art@zeus.polsl.gliwice.pl</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Joao</firstname -><surname ->Simonini</surname -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Joao</firstname><surname>Simonini</surname><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Artur Rataj</holder> +<year>2000</year> +<holder>Artur Rataj</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-01-09</date> -<releaseinfo ->2.91.00</releaseinfo> +<date>2002-01-09</date> +<releaseinfo>2.91.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para> +<para>O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->gráficos</keyword> -<keyword ->paleta</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>gráficos</keyword> +<keyword>paleta</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para> +<para>O &kcoloredit; é um editor de paleta dos arquivos. Ele pode ser usado para editar paletas de cores e para escolher e nomear cores.</para> </chapter> <chapter id="file-operations"> -<title ->Operações do arquivo</title> +<title>Operações do arquivo</title> <sect1 id="file"> -<title ->Sobre arquivos da paleta</title> +<title>Sobre arquivos da paleta</title> -<para ->Os arquivos da paleta instalados pelo &kde; podem ser do sistema ou de cada usuário. O último está nos diretórios de configuração privada do &kde; e serão chamados de <guilabel ->Cores Personalizadas</guilabel -> e de <guilabel ->Cores Recentes</guilabel ->. </para> +<para>Os arquivos da paleta instalados pelo &kde; podem ser do sistema ou de cada usuário. O último está nos diretórios de configuração privada do &kde; e serão chamados de <guilabel>Cores Personalizadas</guilabel> e de <guilabel>Cores Recentes</guilabel>. </para> -<para ->No &kcoloredit; você pode abrir todos destas paletas, tal bem como paletas em arquivos arbritários. </para> +<para>No &kcoloredit; você pode abrir todos destas paletas, tal bem como paletas em arquivos arbritários. </para> </sect1> <sect1 id="file-open"> -<title ->Abrindo um arquivo</title> -<para ->No diálogo <guilabel ->Abrir Arquivo</guilabel ->, você pode escolher de uma lista de paletas instaladas, ou navegar a pasta para encontrar um arquivo. </para> +<title>Abrindo um arquivo</title> +<para>No diálogo <guilabel>Abrir Arquivo</guilabel>, você pode escolher de uma lista de paletas instaladas, ou navegar a pasta para encontrar um arquivo. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="Edition"> -<title ->Editando</title> +<title>Editando</title> <sect1 id="cursor"> -<title ->Cursor</title> +<title>Cursor</title> -<para ->O cursor está visível como uma linha na visualização da paleta. Ela pode ser movida clicando numa área ao lado de uma cor.</para> +<para>O cursor está visível como uma linha na visualização da paleta. Ela pode ser movida clicando numa área ao lado de uma cor.</para> -<para ->O cursor tem as seguitnes funções:</para> +<para>O cursor tem as seguitnes funções:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Ele aponta para a cor depois dele. A cor, se alguma, está descrita abaixo da visualização da paleta. Você pode editar seu nome. </para> +<para>Ele aponta para a cor depois dele. A cor, se alguma, está descrita abaixo da visualização da paleta. Você pode editar seu nome. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Ele pode ser usado para fazer uma seleção. Uma seleção pode ser feita clicando numa área ao lado de uma cor, então mover o cursor e movendo o rato com o botão esquerdo pressionado. </para> +<para>Ele pode ser usado para fazer uma seleção. Uma seleção pode ser feita clicando numa área ao lado de uma cor, então mover o cursor e movendo o rato com o botão esquerdo pressionado. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Se <guilabel ->Após o cursor</guilabel -> a caixa-verificar perto ao botão <guilabel ->Adicionar uma Cor</guilabel -> está verificado, uma cor do escolhedor de cor está colocado após o cursor. A cor é inserida ou sobrescreve uma outra, depedendo se o modo <guilabel -> Sobrescrever</guilabel -> escolhido. O modo pode ser escolhido marcando a caixa-verificar <guilabel ->Sobrescrever</guilabel ->, que está próximo ao <guilabel ->Após o Cursor</guilabel -> um.</para> +<para>Se <guilabel>Após o cursor</guilabel> a caixa-verificar perto ao botão <guilabel>Adicionar uma Cor</guilabel> está verificado, uma cor do escolhedor de cor está colocado após o cursor. A cor é inserida ou sobrescreve uma outra, depedendo se o modo <guilabel> Sobrescrever</guilabel> escolhido. O modo pode ser escolhido marcando a caixa-verificar <guilabel>Sobrescrever</guilabel>, que está próximo ao <guilabel>Após o Cursor</guilabel> um.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id = "selection"> -<title ->Seleção</title> -<para ->Uma seleção que pode ser feita como estava escrita na seção anterior, pode ser usada com as operações copiar, recortar e colar. </para> +<title>Seleção</title> +<para>Uma seleção que pode ser feita como estava escrita na seção anterior, pode ser usada com as operações copiar, recortar e colar. </para> </sect1> <sect1 id = "clipboard-format"> -<title ->Formatar área de transferência</title> -<para ->O &kcoloredit; usa a seguinte formatação para os dados da área de transferência: para cada cor três números para os componentes vermelho, verde e azul, respectivamente, e um nome seguido por uma nova linha se tiver outra cor. Conseqüentemente, se por exemplo três números estão na área de transferência, elas podem ser coladas pelo &kcoloredit; como uma cor. </para> +<title>Formatar área de transferência</title> +<para>O &kcoloredit; usa a seguinte formatação para os dados da área de transferência: para cada cor três números para os componentes vermelho, verde e azul, respectivamente, e um nome seguido por uma nova linha se tiver outra cor. Conseqüentemente, se por exemplo três números estão na área de transferência, elas podem ser coladas pelo &kcoloredit; como uma cor. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="color-selection"> -<title ->Selecionando uma cor de um espaço RGB</title> +<title>Selecionando uma cor de um espaço RGB</title> -<para ->Uma cor pode ser selecionadas de um espaço RGB no &kcoloredit; nas seguintes condições: <itemizedlist> +<para>Uma cor pode ser selecionadas de um espaço RGB no &kcoloredit; nas seguintes condições: <itemizedlist> <listitem> -<para ->Editando os componentes HSV ou RGB. </para> +<para>Editando os componentes HSV ou RGB. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Selecionando uma cor dos painéis gradiente de cores. Na primeira da esquerda, dois dos componentes HSV pode ser selecionados e na primeira da direita, o terceiro componente. O terceiro pode ser escolhido clicando em um dos botões etiquetados <guilabel ->H</guilabel ->, <guilabel ->S</guilabel -> e <guilabel ->V</guilabel ->. O panel do primeiro componente mostra cores com os outros dois componentes iguais para este selecionado no painel do dois componentes. O painel do segundo componente pode mostrar cores com o terceiro componente fixado ou se a <guilabel ->Variável</guilabel -> caixa-verificar estiver marcada, com um valor igual ao primeiro selecionado no painel do primeiro componente. No modo <guilabel ->Substituir</guilabel ->, a cor selecionada em painéis substitui a primeira fora imediamente e no modo <guilabel ->Mudar</guilabel -> ele modifica a cor fora depois do clique ou um rato move quando um botão pressionado. Conseqüentemente no último modo a cor selecionada nos painéis gradiente pode ser diferente da cor de fora. Para sicronizar as cores o botão <guibutton ->Sicronizar</guibutton -> pode ser usado. </para> +<para>Selecionando uma cor dos painéis gradiente de cores. Na primeira da esquerda, dois dos componentes HSV pode ser selecionados e na primeira da direita, o terceiro componente. O terceiro pode ser escolhido clicando em um dos botões etiquetados <guilabel>H</guilabel>, <guilabel>S</guilabel> e <guilabel>V</guilabel>. O panel do primeiro componente mostra cores com os outros dois componentes iguais para este selecionado no painel do dois componentes. O painel do segundo componente pode mostrar cores com o terceiro componente fixado ou se a <guilabel>Variável</guilabel> caixa-verificar estiver marcada, com um valor igual ao primeiro selecionado no painel do primeiro componente. No modo <guilabel>Substituir</guilabel>, a cor selecionada em painéis substitui a primeira fora imediamente e no modo <guilabel>Mudar</guilabel> ele modifica a cor fora depois do clique ou um rato move quando um botão pressionado. Conseqüentemente no último modo a cor selecionada nos painéis gradiente pode ser diferente da cor de fora. Para sicronizar as cores o botão <guibutton>Sicronizar</guibutton> pode ser usado. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -203,186 +119,70 @@ <!-- describing RGB vs HSV etc --> <chapter id="drag-and-drop"> -<title ->Arrastar e Soltar</title> -<para ->As cores da paleta e a seleção de cores de fora pode se arrastadas arrastadas com um rato. </para> +<title>Arrastar e Soltar</title> +<para>As cores da paleta e a seleção de cores de fora pode se arrastadas arrastadas com um rato. </para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Referência do Menu</title> +<title>Referência do Menu</title> <sect1 id="file-menu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Arquivo</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Janela</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Nova Janela</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abrir uma nova janela</action -></para> +<para><action>Abrir uma nova janela</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->N</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Novo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Iniciar uma nova paleta na janela atual.</action -></para> +<para><action>Iniciar uma nova paleta na janela atual.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abrir uma paleta salvada.</action -></para> +<para><action>Abrir uma paleta salvada.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir Recente</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir Recente</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Reabrir uma paleta que você tenha editada recentemente.</action -></para> +<para><action>Reabrir uma paleta que você tenha editada recentemente.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->W</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Fechar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Fechar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Fechar</action -> a janela &kcoloredit; atual.</para> +<para><action>Fechar</action> a janela &kcoloredit; atual.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->S</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Salvar a paleta aberta atualmente.</action -></para> +<para><action>Salvar a paleta aberta atualmente.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar Como...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Salvar a paleta aberta atualmente com um novo nome.</action -></para> +<para><action>Salvar a paleta aberta atualmente com um novo nome.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Sair</action -> &kcoloredit;.</para> +<para><action>Sair</action> &kcoloredit;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -390,78 +190,27 @@ </sect1> <sect1 id="edit-menu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->X</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Cortar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action -></para> +<para><action>Cortar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->C</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Copiar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action -></para> +<para><action>Copiar a cor selecionada atualmente para à área de transferência.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->V</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Colar uma cor da área de transferência.</action -></para> +<para><action>Colar uma cor da área de transferência.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -469,44 +218,20 @@ </sect1> <sect1 id="color-menu"> -<title ->O Menu de <guimenu ->Cores</guimenu -></title> +<title>O Menu de <guimenu>Cores</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Cor</guimenu -> <guimenuitem ->Da Paleta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Cor</guimenu> <guimenuitem>Da Paleta</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Encontre a cor atualmente selecionada na paleta, no seletor de cores na esquerda.</action -></para -><!-- eww... needs rewrite --> +<para><action>Encontre a cor atualmente selecionada na paleta, no seletor de cores na esquerda.</action></para><!-- eww... needs rewrite --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Cor</guimenu -> <guimenuitem ->Da Tela</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Cor</guimenu> <guimenuitem>Da Tela</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Pegue uma cor de qualquer lugar na tela e encontre-a no seletor de cores na esquerda.</action -></para> +<para><action>Pegue uma cor de qualquer lugar na tela e encontre-a no seletor de cores na esquerda.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -514,60 +239,27 @@ </sect1> <sect1 id="view-menu"> -<title ->O Menu de <guimenu ->Visualização</guimenu -></title> +<title>O Menu de <guimenu>Visualização</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Cor</guimenu -> <guimenuitem ->Nomes de Cores</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Cor</guimenu> <guimenuitem>Nomes de Cores</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Se a paleta aberta atualmente tem nomes de cores, <action ->mostrar elas ao lado das cores</action ->.</para> +<para>Se a paleta aberta atualmente tem nomes de cores, <action>mostrar elas ao lado das cores</action>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visualizar</guimenu -> <guimenuitem ->Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Visualizar</guimenu> <guimenuitem>Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Alternar ligar e desligar os ícones da barra de ferramentas</action -></para> +<para><action>Alternar ligar e desligar os ícones da barra de ferramentas</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Visualizar</guimenu -> <guimenuitem ->Barra do Status</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Visualizar</guimenu> <guimenuitem>Barra do Status</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Alternar ligar e desligar a barrar de status.</action -></para> +<para><action>Alternar ligar e desligar a barrar de status.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -575,32 +267,23 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->O Menu de <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> +<title>O Menu de <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->Créditos e Licenças</title> +<title>Créditos e Licenças</title> -<para ->&kcoloredit; copyright 2000 Artur Rataj</para> +<para>&kcoloredit; copyright 2000 Artur Rataj</para> -<para ->Documentação copyright 2000 Artur Rataj</para> +<para>Documentação copyright 2000 Artur Rataj</para> -<para ->Tradução de João Emanuel</para -> +<para>Tradução de João Emanuel</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> +<title>Instalação</title> &install.intro.documentation; |