diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/kdebase/appletproxy.po | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..df2e192d222 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of appletproxy.po to Czech +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-10 14:15+0100\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Soubor pracovní plochy apletu" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Konfigurační soubor k použití" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "ID zpětného volání DCOP pro kontejner apletu" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Proxy apletu panelu." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Nebyl zadán soubor pracovní plochy (.desktop)" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "Proxy appletu nelze spustit kvůli problémům s DCOP komunikací." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Chyba při načtení apletu" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "Proxy appletu nelze spustit kvůli problémům s DCOP registrací." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Proxy appletu nemohl načíst informace o appletu z %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Nelze načíst applet '%1' přes proxy appletu." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Proxy appletu nelze ukotvit do panelu kvůli problémům s DCOP komunikací." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Proxy appletu nelze ukotvit do panelu." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" |