summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook193
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index f64cdbe9af5..9b5fa187775 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,100 +1,48 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->2002-01-18</date
-> <releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Contacter l'équipe de &kde;</title>
+<chapterinfo><date>2002-01-18</date> <releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Contacter l'équipe de &kde;</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Listes de diffusion</title>
+<title>Listes de diffusion</title>
-<para
->Il existe plusieurs listes de diffusion pour &kde;. Voir ci-dessous les plus utiles. Vous pouvez trouver les plus anciennes contributions sur les <ulink url="http://lists.kde.org"
->archives des listes de diffusion</ulink
->.</para>
+<para>Il existe plusieurs listes de diffusion pour &kde;. Voir ci-dessous les plus utiles. Vous pouvez trouver les plus anciennes contributions sur les <ulink url="http://lists.kde.org">archives des listes de diffusion</ulink>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Pour les discussion d'ordre général, les utilisateurs s'entre-aidant.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
+<listitem><para>Pour les discussion d'ordre général, les utilisateurs s'entre-aidant.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Annonces des nouvelles applications pour &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
+<listitem><para>Annonces des nouvelles applications pour &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Pour les développeurs.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
+<listitem><para>Pour les développeurs.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Création d'icônes et autres oeuvres d'art</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
+<listitem><para>Création d'icônes et autres oeuvres d'art</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Pour ceux qui désirent participer à la rédaction des documentations de &kde;.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
+<listitem><para>Pour ceux qui désirent participer à la rédaction des documentations de &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->tde-i18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Internationalisation et documentation</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
+<listitem><para>Internationalisation et documentation</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/"
->http://i18n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Cette &URL; vous permettra d'obtenir des informations propres à chaque langue, par exemple des adresses électroniques ou de sites internet.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/">http://i18n.kde.org/teams/</ulink></term>
+<listitem><para>Cette &URL; vous permettra d'obtenir des informations propres à chaque langue, par exemple des adresses électroniques ou de sites internet.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -102,117 +50,58 @@
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Contacter les développeurs de &kde;</title>
+<title>Contacter les développeurs de &kde;</title>
-<para
->Sur cette page, vous pouvez trouver des liens vers les sites web en rapport avec &kde;.</para>
+<para>Sur cette page, vous pouvez trouver des liens vers les sites web en rapport avec &kde;.</para>
-<para
->L'environnement de bureau KDE est développé par un grand groupe de gens de par le monde. Notre canal de communication principal est l'Internet. Pour les questions générales, vous serez servi au mieux en demandant sur les listes de diffusion mentionnées dans <link linkend="contact-mailinglists"
->le chapitre précédent</link
-> et les adresses pour contacter les développeurs individuellement se trouve dans la documentation de chaque application.</para>
+<para>L'environnement de bureau KDE est développé par un grand groupe de gens de par le monde. Notre canal de communication principal est l'Internet. Pour les questions générales, vous serez servi au mieux en demandant sur les listes de diffusion mentionnées dans <link linkend="contact-mailinglists">le chapitre précédent</link> et les adresses pour contacter les développeurs individuellement se trouve dans la documentation de chaque application.</para>
-<para
->Veuillez visiter notre page à l'adresse <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
->Représentants officiels</ulink
-> si vous avez besoin de contacter &kde; pour des raisons officielles (&pex; des interviews).</para>
+<para>Veuillez visiter notre page à l'adresse <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">Représentants officiels</ulink> si vous avez besoin de contacter &kde; pour des raisons officielles (&pex; des interviews).</para>
-<para
->Vous trouverez d'autres informations sur &kde; à l'adresse &kde-http;.</para>
+<para>Vous trouverez d'autres informations sur &kde; à l'adresse &kde-http;.</para>
-<para
-><anchor id="links"/>Les autres sites web de &kde; incluent :</para>
+<para><anchor id="links"/>Les autres sites web de &kde; incluent :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Le site web officiel de &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Le site web officiel de &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Le centre des développeurs de &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Le centre des développeurs de &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Une interface web au référentiel SVN de &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Une interface web au référentiel SVN de &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://i18n.kde.org"
->i18n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Le serveur d'internationalisation et documentation de &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://i18n.kde.org">i18n.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Le serveur d'internationalisation et documentation de &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Le principal serveur &FTP; de &kde;. Veuillez jeter un œil au lien ci-dessous pour trouver un site miroir dans votre région géographique.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Le principal serveur &FTP; de &kde;. Veuillez jeter un œil au lien ci-dessous pour trouver un site miroir dans votre région géographique.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->Sites web et &FTP; miroirs de &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
+<listitem><para>Sites web et &FTP; miroirs de &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Dossier contenant des applications &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
+<listitem><para>Dossier contenant des applications &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Thèmes, icônes et autres choses pour changer l'apparence de votre bureau &kde;.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
+<listitem><para>Thèmes, icônes et autres choses pour changer l'apparence de votre bureau &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>