summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook142
1 files changed, 30 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
index c59003b72bd..d3ae737c2d1 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
@@ -1,153 +1,71 @@
<chapter id="konnectors-chapter">
-<title
->Konnector</title>
+<title>Konnector</title>
<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
-<title
->Panoramica</title>
-<para
->foobar</para>
+<title>Panoramica</title>
+<para>foobar</para>
</sect1>
<sect1 id="konnectors-chapter-available">
-<title
->Konnector disponibili</title>
+<title>Konnector disponibili</title>
<sect2 id="local-konnector">
-<title
->Il Konnector locale</title>
+<title>Il Konnector locale</title>
-<para
->Il <guilabel
->Konnector locale</guilabel
-> fornisce un file di rubrica indirizzi e di calendario del computer locale. <screenshot
-><screeninfo
->Finestra di configurazione del Konnector locale</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->Finestra di configurazione del Konnector locale</phrase
-></textobject
-><caption
-><para
->La finestra di configurazione del Konnector locale.</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> Se fai clic su <guibutton
->Seleziona dai calendari esistenti...</guibutton
-> o <guibutton
->Seleziona dalle rubriche indirizzi esistenti...</guibutton
-> apparirà una finestra di dialogo da cui selezionare un file che è già usato come calendario o rubrica indirizzi da &korganizer; o &kaddressbook;. </para>
+<para>Il <guilabel>Konnector locale</guilabel> fornisce un file di rubrica indirizzi e di calendario del computer locale. <screenshot><screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector locale</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>Finestra di configurazione del Konnector locale</phrase></textobject><caption><para>La finestra di configurazione del Konnector locale.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> Se fai clic su <guibutton>Seleziona dai calendari esistenti...</guibutton> o <guibutton>Seleziona dalle rubriche indirizzi esistenti...</guibutton> apparirà una finestra di dialogo da cui selezionare un file che è già usato come calendario o rubrica indirizzi da &korganizer; o &kaddressbook;. </para>
</sect2>
<sect2 id="remote-konnector">
-<title
->Il Konnector remoto</title>
+<title>Il Konnector remoto</title>
-<para
->Il <guilabel
->Konnector remoto</guilabel
-> fornisce una rubrica degli indirizzi ed un file di calendario di un computer remoto. Come protocolli per la trasmissione dei file sono utilizzabili <acronym
->HTTP</acronym
->, <acronym
->FTP</acronym
->, WebDAV e FISH. <screenshot>
-<screeninfo
->Finestra di configurazione del Konnector remoto</screeninfo>
+<para>Il <guilabel>Konnector remoto</guilabel> fornisce una rubrica degli indirizzi ed un file di calendario di un computer remoto. Come protocolli per la trasmissione dei file sono utilizzabili <acronym>HTTP</acronym>, <acronym>FTP</acronym>, WebDAV e FISH. <screenshot>
+<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector remoto</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->La finestra di configurazione del Konnector remoto.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->La finestra di configurazione del Konnector remoto.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>La finestra di configurazione del Konnector remoto.</phrase></textobject>
+<caption><para>La finestra di configurazione del Konnector remoto.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="addressbook-konnector">
-<title
->Il Konnector AddressBook</title>
+<title>Il Konnector AddressBook</title>
-<para
->Il <guilabel
->Konnector AddressBook</guilabel
-> fornisce il contenuto della rubrica indirizzi usata da &kaddressbook;. Può essere di uno qualsiasi dei tipi gestiti da &kaddressbook;, ad esempio una directory <acronym
->LDAP</acronym
-> o un server GroupWare. <screenshot>
-<screeninfo
->Finestra di configurazione del Konnector AddressBook</screeninfo>
+<para>Il <guilabel>Konnector AddressBook</guilabel> fornisce il contenuto della rubrica indirizzi usata da &kaddressbook;. Può essere di uno qualsiasi dei tipi gestiti da &kaddressbook;, ad esempio una directory <acronym>LDAP</acronym> o un server GroupWare. <screenshot>
+<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector AddressBook</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</phrase></textobject>
+<caption><para>La finestra di configurazione della rubrica indirizzi.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="calendar-konnector">
-<title
->Il Konnector calendario</title>
+<title>Il Konnector calendario</title>
-<para
->Il <guilabel
->Konnector calendario</guilabel
-> fornisce il contenuto del calendario configurato da &korganizer;. Può essere uno dei vari tipi supportati da &korganizer;, ad esempio un calendario iCal o un server GroupWare. <screenshot>
-<screeninfo
->Finestra di configurazione del Konnector calendario</screeninfo>
+<para>Il <guilabel>Konnector calendario</guilabel> fornisce il contenuto del calendario configurato da &korganizer;. Può essere uno dei vari tipi supportati da &korganizer;, ad esempio un calendario iCal o un server GroupWare. <screenshot>
+<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector calendario</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->La finestra di configurazione del Konnector calendario.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->La finestra di configurazione del Konnector calendario.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>La finestra di configurazione del Konnector calendario.</phrase></textobject>
+<caption><para>La finestra di configurazione del Konnector calendario.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="qtopia-konnector">
-<title
->Il Konnector Qtopia</title>
+<title>Il Konnector Qtopia</title>
-<para
->Il <guilabel
->Konnector Qtopia</guilabel
-> fornisce gli eventi, le cose da fare, i contatti e le note presenti su uno Sharp Zaurus o un IPAQ su cui sia stato installato Qtopia o OPIE. <screenshot>
-<screeninfo
->Finestra di configurazione del Konnector Qtopia</screeninfo>
+<para>Il <guilabel>Konnector Qtopia</guilabel> fornisce gli eventi, le cose da fare, i contatti e le note presenti su uno Sharp Zaurus o un IPAQ su cui sia stato installato Qtopia o OPIE. <screenshot>
+<screeninfo>Finestra di configurazione del Konnector Qtopia</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</phrase></textobject>
+<caption><para>La finestra di configurazione del Konnector Qtopia.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>