summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f95004ebdf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:30+0530\n"
+"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "ప్రచురించె దస్త్రాలకు అంతర్గత నకలు తయారుచెయి"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "ప్రచురించేందుకు ప్రింటర్/గమ్యం"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "ప్రచురణ పని యొక్క కితాబు/పేరు"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "ప్రతుల సంఖ్య"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "ప్రింటర్ ఐచ్చికం"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "వాడెందుకు ప్రచురణ వ్యవస్థ (ఎల్ పి డి, సియుపిఎస్)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "STDIN నుంచి ప్రచురించేమ్దుకు అనుమతించు"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "ప్రచురణ డైలాగ్ ను చూపకు (నేరుగా ప్రచురించు)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "ఎక్కించుటకు దస్త్రాలు"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "కెప్రింటర్"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "కెడిఈ కొరకు ప్రచురణ పనిముట్టు"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "ప్రచురణ సమాచారం"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "ప్రచురణ హెచ్చరిక"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "ప్రచురణ దోషం"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "ప్రచురణ సమచారం"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "ప్రచురణ హెచ్చరిక"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "ప్రచురణ దోషం"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "నిర్దెశించిన ప్రింటర్ లేక అప్రమేయ ప్రింటర్ ను దొరకలేదు:"
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "పని వదిలేయటమైనది"
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "ప్రచురణ డైలాగ్ ను తయారు చేయలేకపొయాను."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "ఎక్కువ దస్త్రాలు (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "ప్రచురించేందుకు ఏమి లేదు."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రాన్ని తెరువలేకపోయాను."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "ఖాళీ STDIN, ఏ పని పంపించలేదు."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "దస్త్రాలను ప్రచురించునప్పుడు దోషం వచ్చింది"