diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 09:28:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 09:28:51 +0200 |
commit | 6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153 (patch) | |
tree | eddf5b9d9c9c4c506c809fc74a02781895b8bfd1 | |
parent | f53b2baa8e571d46f0c3f38da20ddd1c243063c2 (diff) | |
download | keep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.tar.gz keep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.zip |
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
-rw-r--r-- | po/CMakeLists.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg/keep.po | 562 | ||||
-rw-r--r-- | po/br/keep.po | 552 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs/keep.po | 546 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/keep.po | 560 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/keep.po | 566 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/keep.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/keep.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga/keep.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl/keep.po | 560 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/keep.po | 552 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/keep.po | 558 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka/keep.po | 556 | ||||
-rw-r--r-- | po/keep.pot | 538 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt/keep.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl/keep.po | 561 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/keep.po | 562 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/keep.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/keep.po | 563 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk/keep.po | 536 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr/keep.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn/keep.po | 553 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/keep.po | 560 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr/keep.po | 551 |
24 files changed, 0 insertions, 12835 deletions
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e3b5278..0000000 --- a/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${PROJECT_NAME}.po ) - -foreach( _po ${po_files} ) - string( REPLACE "/" ";" _path "${_po}" ) - list( GET _path 0 _lang ) - tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} ) -endforeach( ) diff --git a/po/bg/keep.po b/po/bg/keep.po deleted file mode 100644 index fcd965b..0000000 --- a/po/bg/keep.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Bulgarian -# -# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-28 11:31+0300\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Златко Попов" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Разширени настройки на резервните копия" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Конфигуриране на резервните копия" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Резервно копие сега" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Възникна грешка при възстановяването на резервно копие %1:</b></p><p>" -"%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Конфигуриране на включително/изключено" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Резервно копие на системата" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Проверка на rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Добавяне на резервно копие" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Възстановяване на резервно копие" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Създаване на резервно копие сега" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Преглед на лог" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>ОК</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Не е стартиран</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>На компютъра е открито приложението rdiff-backup.</b><br><br> Вие " -"работите с версия %1 на rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>На компютъра не е открито приложението rdiff-backup.</b><br><br>Ако rdiff-" -"backup не е инсталиран, Keep няма да може да прави резервни копия. За да " -"оправите този проблем, инсталирайте rdiff-backup на компютъра." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Общи" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Неправилен отговор от KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Контактът с KDED е невъзможен." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Услугата не може да бъде спряна." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Система за резервни копия в KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Maintainer" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Пакети за Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Думи за приложенията" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Показване на разликите в направлението/резервното копие" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Списък с променените файлове" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Списък с файлове" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Списък с промени от нарастването:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Промени" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Нищо." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Списък с променени файлове от нарастването:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Променени файлове" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Списък с файлове от нарастването:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Списък с файлове" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Възникна грешка при възстановяването на резервно копие %1:</b></p><p>" -"%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Изтриване - никога" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 дни" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Директория източник:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Целева директория:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Интервал:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Изтриване след:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Използване на компресия:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Никога" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Включени" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Изключени" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Резервно копие %1 беше успешно създадено в %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Резервно копие на система:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Добавяне на директория към резервно копие</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Възстановяване на резервно копие</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Резервно копие сега</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Редактиране на списъка с резервни копия</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Преглед на логовете на резервно копие</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Демон за резервно копие:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Състояние на Keep демон:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>неизвестен</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Зареждане" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Сваляне" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Изберете директория за резервните копия." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Използване на списък за включително/изключено" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Изберете местоположение за резервното копие." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Задайте желаните опции за резервното си копие." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Основни опции:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Интервал за резервни копия (дни):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Изтриване след (дни):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Допълнителни опции:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Използване на компресия" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Изключване на специалните файлове" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Използване на разширени настройки" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" -"Изберете опциите, които искате да използвате по време на създаването на " -"резервно копие:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Източник" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Направление" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Интервал за резервно копие" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Изтриване след" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Изберете източника, на който да бъде направено резервно копие." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "GeneralConfigView" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомяване" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Грешка при уведомяване за резервно копие" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Успех при уведомяване за резервно копие" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Приоритет за резервно копие" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Контрол на приоритета на резервно копие" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Успех на резервно копие" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Изберете файловете/директориите които искате да включите изключите. Можете " -"да използвате * (wildcard) основни символи." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Включително" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Изключение" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Списък включително/изключено:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Елемент" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "премахване" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Събитие" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Резервно копие" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Изберете резервно копие за възстановяване." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Потребителска директория за резервни копия:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Използване на потребителска директория за резервни копия" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Директория:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" -"Изберете местоположение за възстановяване на маркираното резервно копие." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Използване на директория по подразбиране" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Използване на потребителска директория:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Задайте дата, за която да бъде възстановено резервното копие." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Текуща дата:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Възстановяване на резервно копие" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Грешка при уведомяване за резервно копие" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Успех при уведомяване за резервно копие" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Приоритет за резервно копие" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Конфигуриране на резервните копия" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Сваляне" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "премахване" diff --git a/po/br/keep.po b/po/br/keep.po deleted file mode 100644 index 31fce3c..0000000 --- a/po/br/keep.po +++ /dev/null @@ -1,552 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2006 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"Language-Team: br <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Kefluniadur gwareziñ barek" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Kefluniañ ar gwareziñ" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Gwareziñ bremañ" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Gwareziñ ar reizhiad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Ouzhpennañ ur gwareziñ" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Assevel ur gwareziñ" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Gwareziñ bremañ" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Mat eo</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>N'eo ket bev</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Pennañ" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "N'hellan ket kevreañ ouzh KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "N'hellan ket herzel ar servij." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Reizhiad gwareziñ KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Mirout" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ratreer" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pakadoù Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Meuziad" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Netra." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Restroù cheñchet" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Roll ar restroù" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Biken vo lemet" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 deiz" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Renkell tarzh :" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Renkell dehaezadur :" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Lemel goude :" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Implijit ar waskerezh :" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Gwech ebet" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Gwareziñ ar reizhiad :" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Ouzhpennañ ur renkell d'ar gwareziñ</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Assevel ur gwareziñ</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Gwareziñ bremañ</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Sell ouzh kerzlevr ar gwareziñ</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Diaoul gwareziñ :" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Stad diaoul Keep :" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Dianav</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Kargañ" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Digargañ" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Dibabit ur renkell evit gwareziñ." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Dibabit ul lec'hiadur evit ar gwareziñ." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Dibarzhoù hollek :" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Lemel goude (deiz) ::" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Dibarzhoù ouzhpenn :" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Implijit ar waskerezh" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Implijiet ar gefluniadur barek" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Tarzh" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Dehaezadur" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Lemel goude" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Kemennadoù" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Tra" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Gwezhiad" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "lemel" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Deiziad" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Degouezh" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Gwareziñ" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Dibabit ar gwareziñ d'assevel." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Renkell gwareziñ diouzhoc'h :" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Implijit ur renkell gwareziñ diouzhoc'h" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Renkell :" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Implijit ar renkell dre ziouer" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Implijit ar renkell diouzhoc'h :" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Deiziad red :" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Assevel ur gwareziñ" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "dianav" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Kefluniañ ar gwareziñ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Digargañ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "lemel" - -#~ msgid "Custom destination directory:" -#~ msgstr "Renkell dehaezadur diouzhoc'h :" - -#~ msgid "Backup directory" -#~ msgstr "Renkell gwareziñ" diff --git a/po/cs/keep.po b/po/cs/keep.po deleted file mode 100644 index ba1612d..0000000 --- a/po/cs/keep.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Czech -# -# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-21 17:17+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Pokročilé nastavení zálohování" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Nastavení záloh" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Zálohovat" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Při vytváření zálohy %1 došlo k chybě:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Zálohovat systém" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Překontrolovat rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Přidat zálohu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Obnovit zálohu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohovat" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Zobrazit záznam" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>OK</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Neběží</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Nesprávná odpověď KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nelze kontaktovat KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Službu nelze zastavit." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Zálohovací systém KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správce" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu balíčky" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Zobrazit rozdíl umístění/záloha" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Seznam změněných souborů" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Seznam souborů" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Změny" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nic." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Změněné soubory" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Seznam souborů" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Při obnově zálohy %1 došlo k chybě:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nikdy nemazat" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "Dny: %1" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Zdrojový adresář:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "C9lový adresář:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Interval:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Smazat po:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Komprimovat:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Přidané" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Vyloučené" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Záloha %1 úspěšně zazálohována do %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Záloha systému:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Přidat adresář do zálohy</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Obnovit zálohu</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Zálohovat</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Upravit seznam zálohování</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Zobrazit záznam zálohování</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Zálohovací démon:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>neznámý</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Na&hrát" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Zvolte adresář pro zálohu." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Zvolte umístění zálohy." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Zvolte volby zálohy." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Obecné volby:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Interval zálohování (dny):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Smazat po (dny):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Další volby:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Komprimovat" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Vyloučit zvláštní soubory" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Použít expertní nastavení" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Zvolte volby, které chcete použít během zálohování:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Cíl" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Interval zálohování" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Smazat po" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Oznámení" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Oznámit úspěch zálohování" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Oznámit úspěch zálohování" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Vložit" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Vyloučit" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Seznam přidání/vyloučení:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Položka" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "odstranit" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Zálohování" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Zvolte zálohu k obnově." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Vlastní zálohovací adresář:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Použít vlastní zálohovací adresář" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Adresář:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Zvolte umístění uložení zvolené zálohy." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Použít výchozí adresář" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Vlastní adresář:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Zvolte datum obnovy zvolené zálohy." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Aktuální datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Obnovit zálohu" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Oznámit úspěch zálohování" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Nastavení záloh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "odstranit" diff --git a/po/da/keep.po b/po/da/keep.po deleted file mode 100644 index aaac1ed..0000000 --- a/po/da/keep.po +++ /dev/null @@ -1,560 +0,0 @@ -# Danish translation of keep -# -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-08 16:23-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Avanceret sikkerhedskopieringsindstilling" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Indstil sikkerhedskopier" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Sikkerhedskopiering nu" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>En fejl opstod da sikkerhedskopieringen %1 blev udført:</b></p><p>%2</" -"p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Indstilling af inkludér og undtag" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sikkerhedskopieringssystem" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Kontrollér rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Tilføj sikkerhedskopi" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Genopret sikkerhedskopiering" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Sikkerhedskopiering nu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Vis log" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>O.k.</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Kør ikke</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Programmet rdiff-backup er detekteret på systemet.</b><br><br>Du kører " -"version %1 af rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Programmet rdiff-backup er ikke detekteret på dit system.</b><br><br>Hvis " -"rdiff-backup ikke er installeret, kan Keep ikke lave sikkerhedskopier. " -"Installér pakken rdiff-backup på systemet for at ordne dette problem." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Forkert svar fra KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Kunne ikke kontakte KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Kan ikke stoppe tjeneste." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sikkerhedskopieringssystem for KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Udvikler" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pakke for Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Formuleringer i programmet" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Vis forskelle mellem mål og sikkerhedskopi" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "List ændrede filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "List filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Liste over ændringer siden den valgte forøgelse:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Ændringer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ingenting." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Liste over ændrede filer siden den valgte forøgelse:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Ændrede filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Liste over filer i den valgte forøgelse:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Liste over filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>En fejl opstod da sikkerhedskopien %1 blev genoprettet:</b></p><p>%2</" -"p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Slet aldrig" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dage" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Kildemappe:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Målmappe:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Interval:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Slet efter:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Brug komprimering:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Inkluderet" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Undtaget" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Sikkerhedskopien %1 til %2 er udført med godt resultat</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sikkerhedskopieringssystem:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Tilføj mappe til sikkerhedskopien</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Genopret en sikkerhedskopi</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Sikkerhedskopiering nu</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Redigér liste for sikkerhedskopiering</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Vis sikkerhedskopieringslog</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Sikkerhedskopieringsdæmon:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Behold dæmonens tilstand:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>ukendt</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Afindlæs" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Vælg en mappe til sikkerhedskopiering." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Brug liste med inkludér og undtag" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Vælg et sted at placere sikkerhedskopien." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Vælg ønskede tilvalg for sikkerhedskopien." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Generelle tilvalg:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Sikkerhedskopieringsinterval (dage):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Slet efter (dage):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Yderligere tilvalg:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Brug komprimering" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Undtag specialfiler" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Brug avanceret indstilling" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Vælg de tilvalg du vil bruge under sikkerhedskopieringen:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Mål" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Sikkerhedskopieringsinterval" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Slet efter" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Vælg kilder at sikkerhedskopiere nu." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "GeneralConfigView" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Meddelelser" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Meddel fejl ved sikkerhedskopiering" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Meddel at sikkerhedskopiering lykkedes" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Sikkerhedskopieringsprioritet for Rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Kontrollerer sikkerhedskopieringsprioritet for Rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Pænhed for sikkerhedskopiering med Rdiff" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Vælg filerne eller mapperne du vil inkludere eller undtage. Du kan bruge det " -"generelle tegn * (jokertegnet). Du kan trække og slippe objekter for at " -"finjustere prioritetsrækkefølgen." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Inkludér" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Undtag" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Liste af inkludere og undtage:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Punkt" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "fjern" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Begivenhed" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Sikkerhedskopi" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Vælg sikkerhedskopi at genoprette." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Egen sikkerhedskopieringsmappe:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Brug egen sikkerhedskopieringsmappe" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Mappe:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Vælg et sted at genoprette valgt sikkerhedskopi." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Brug standardmappe" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Brug egen mappe:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Vælg dato at genoprette den valgte sikkerhedskopi." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Nuværende dato:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Genopret sikkerhedskopiering" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Meddel fejl ved sikkerhedskopiering" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Meddel at sikkerhedskopiering lykkedes" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Sikkerhedskopieringsprioritet for Rdiff" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Indstil sikkerhedskopier" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Afindlæs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "fjern" diff --git a/po/de/keep.po b/po/de/keep.po deleted file mode 100644 index 2969e76..0000000 --- a/po/de/keep.po +++ /dev/null @@ -1,566 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Deutsch -# -# Oliver Dörr <digikam-de@doerr-privat.de>, 2006. -# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006. -# Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" -"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/keep/de/>\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Oliver Dörr, Chris (TDE)" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "digikam-de@doerr-privat.de" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Einrichtung der Parameter für Fortgeschrittene" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Sicherungen einrichten" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Jetzt sichern" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ein Fehler trat auf während der Erstellung der Sicherung %1:</b></p><p>" -"%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Einrichtung von Enthalten/Ausschliessen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "System sichern" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "rdiff-backup überprüfen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Sicherung hinzufügen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Sicherung zurückspielen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Jetzt sichern" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Log ansehen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>OK</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Läuft nicht</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Das Programm rdiff-backup wurde auf Ihrem Rechner gefunden.</b><br><br> " -"Sie benutzen die Version %1 von rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Das Programm rdiff-backup konnte auf Ihrem Rechner nicht gefunden werden." -"</b><br><br>Falls rdiff-backup nicht installiert wurde kann Keep keine " -"Backups erstellen. Um dieses Problem zu lösen müssen Sie rdiff-backup auf " -"Ihrem System installieren." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Ungültige Antwort vom KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Kann KDED nicht erreichen." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Kann den Dienst nicht stoppen." - -#: app/main.cpp:29 -msgid "TDE Backup System" -msgstr "TDE Backup System" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu Packete" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Programmformulierungen" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "Nützliche Patches" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Zeige Unterschiede zwischen dem Ziel und der Sicherung" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Zeige die geänderten Dateien" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Zeige Dateien" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Zeige die Änderungen seit der ausgewählten inkrementellen Sicherung:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Änderungen" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nichts." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" -"Liste der geänderten Dateien seit der ausgewählten inkrementellen Sicherung:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Geänderte Dateien" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Liste der Dateien in der ausgewählten inkrementellen Sicherung:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Liste der Dateien" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ein Fehler trat auf beim zurückspielen der Sicherung %1:</b></p><p>%2</" -"p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Niemals löschen" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 Tag(e)" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Quellordner:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Zielordner:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervall:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Löschen nach:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Komprimierung benutzen:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Enthalten" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Ausschliessen" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Backup %1 erfolgreich nach %2 gesichert</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sicherungssystem:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Fügen Sie einen Ordner zur Sicherung hinzu</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Sicherung zurückspielen</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Jetzt sichern</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Sicherungsliste bearbeiten</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Sicherungslog ansehen</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Sicherungsdienst:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Status des Keep Dienstes:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>unbekannt</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Entladen" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Wählen Sie einen Ordner für die Sicherung." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Enthalten/Ausschliessen-Liste benutzen" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Geben Sie einen Ordner für den Backup an." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Setzen Sie die gewünschten Optionen für Ihre Sicherung." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Allgemeine Einstellungen:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Sicherungsintervall (Tage):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Löschen nach (Tagen):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Weitere Optionen:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Komprimierung benutzen" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Dateien ausschliessen" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Fortgeschrittene Einstellungen benutzen" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Wählen Sie die Optionen für die Sicherung:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Sicherungsintervall" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Löschen nach" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Wählen Sie die Quellen für die jetzige Sicherung." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "AllgemeineEinrichtungsAnsicht" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Nachricht bei fehlerhafter Sicherung" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Nachricht bei erfolgreicher Sicherung" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Priorität der Rdiff-Sicherung" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Priorität der rdiff-Sicherung kontrollieren" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Nettigkeit der Rdiff-Sicherung" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Wählen Sie die Dateien/Ordner die Sie enthalten/ausschliessen wollen. Sie " -"können * als Platzhalter benutzen. Sie können Einträge ziehen und ablegen um " -"die Reihenfolge zu ändern." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Enthalten" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Ausschliessen" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Enthalten/Ausschliessen-Liste:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Eintrag" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "entfernen" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Ereignis" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Sicherung" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Wählen Sie die Sicherung die zurückgespielt werden soll." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Eigener Sicherungsordner:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Eigenen Sicherungsordner benutzen" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Ordner:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Ordner in den die gewählte Sicherung zurückgespielt wird." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Standardordner benutzen" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Ordner auswählen:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Setzen Sie das Datum um die ausgewählte Sicherung zurückzuspielen." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Aktuelles Datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Letzte Sicherung:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Nachricht bei fehlerhafter Sicherung." - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Nachricht bei erfolgreicher Sicherung." - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Priorität der Rdiff-Sicherung" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Sicherungen konfigurieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Entladen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "entfernen" diff --git a/po/el/keep.po b/po/el/keep.po deleted file mode 100644 index 21b6820..0000000 --- a/po/el/keep.po +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Greek -# -# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:48+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sngeorgaras@otenet.gr" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Προχωρημένη ρύθμιση αντιγράφων ασφαλείας" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Ρύθμιση αντιγράφων ασφαλείας" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας τώρα" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη του αντιγράφου ασφαλείας του %1:</" -"b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Ρύθμιση συμπερίληψης/εξαίρεσης" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Σύστημα λήψης αντιγράφων ασφαλείας" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Έλεγχος για το rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Προσθήκη αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Λήψη αντιγράφου ασφαλείας τώρα" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Εμφάνιση καταγραφής" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Εντάξει</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Δεν εκτελείται</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Η εφαρμογή rdiff-backup ανιχνεύτηκε στο σύστημά σας.</b><br><br> Βρέθηκε " -"η έκδοση %1 του rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Η εφαρμογή rdiff-backup δεν ανιχνεύτηκε στο σύστημά σας.</b><br><br>Αν το " -"rdiff-backup δεν είναι εγκατεστημένο, το Keep δε θα μπορεί να λάβει " -"αντίγραφα ασφαλείας. Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα, εγκαταστήστε το " -"rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Εσφαλμένη απάντηση από το KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Αδύνατος ο τερματισμός της υπηρεσίας." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Σύστημα λήψης αντιγράφων ασφαλείας του KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Συντηρητής" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Πακέτα Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Εμφάνιση διαφορών μεταξύ προορισμού/αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Εμφάνιση τροποποιημένων αρχείων" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Εμφάνιση αρχείων" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" -"Λίστα τροποποιήσεων σε σχέση με το επιλεγμένο αυξητικό αντίγραφο ασφαλείας:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Τροποποιήσεις" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Καμία." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" -"Λίστα τροποποιημένων αρχείων σε σχέση με το επιλεγμένο αυξητικό αντίγραφο " -"ασφαλείας:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Τροποποιημένα αρχεία" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Λίστα αρχείων στο επιλεγμένο αυξητικό αντίγραφο ασφαλείας:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Λίστα αρχείων" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας του " -"%1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Να μη διαγραφεί" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 ημέρες" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Κατάλογος προέλευσης:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Κατάλογος προορισμού:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Μεσοδιάστημα:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Διαγραφή μετά από:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Χρήση συμπίεσης:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Περιλήφθηκαν" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Εξαιρέθηκαν" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" -"<p><b>Η λήψη του αντιγράφου ασφαλείας του %1 στο %2 ολοκληρώθηκε με " -"επιτυχία</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Σύστημα λήψης αντιγράφων ασφαλείας:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Προσθήκη καταλόγου σε αντίγραφο ασφαλείας</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Λήψη αντιγράφου ασφαλείας τώρα</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Επεξεργασία λίστας αντιγράφων ασφαλείας</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Εμφάνιση καταγραφής αντιγράφων ασφαλείας</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Δαίμονας λήψης αντιγράφων ασφαλείας:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Κατάσταση του δαίμονα Keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>άγνωστη</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Φόρτωση" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Αποφόρτωση" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Επιλέξτε έναν κατάλογο για λήψη αντιγράφου ασφαλείας." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Χρήση λίστας συμπερίληψης/εξαίρεσης" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία αποθήκευσης του αντιγράφου ασφαλείας." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Καθορίστε τις επιθυμητές επιλογές για το αντίγραφο ασφαλείας." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Γενικές επιλογές:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Μεσοδιάστημα λήψης αντιγράφου (ημέρες):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Διαγραφή μετά από (ημέρες):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Επιπλέον επιλογές:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Χρήση συμπίεσης" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Εξαίρεση ειδικών αρχείων" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Χρήση προχωρημένων ρυθμίσεων" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" -"Καθορίστε τις επιλογές που θα χρησιμοποιηθούν κατά τη λήψη του αντιγράφου " -"ασφαλείας:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Προέλευση" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Προορισμός" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Μεσοδιάστημα λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Διαγραφή μετά από" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Επιλέξτε την προέλευση για τη λήψη του αντιγράφου ασφαλείας." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Ειδοποιήσεις" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Ειδοποίηση για επιτυχή ολοκλήρωση λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Ειδοποίηση για επιτυχή ολοκλήρωση λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Επιλέξτε τα αρχεία/τους καταλόγους που θέλετε να συμπεριληφθούν/εξαιρεθούν. " -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χαρακτήρα *. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη " -"σειρά των αρχείων για να ρυθμίσετε την προτεραιότητά τους." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Συμπερίληψη" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Εξαίρεση" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Λίστα συμπερίληψης/εξαίρεσης:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Αντικείμενο" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "αφαίρεση" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Γεγονός" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Επιλέξτε αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Προσαρμοσμένος κατάλογος αποθήκευσης:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου καταλόγου αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Κατάλογος:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" -"Επιλέξτε την τοποθεσία επαναφοράς του επιλεγμένου αντιγράφου ασφαλείας." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Χρήση προκαθορισμένου καταλόγου" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Χρήση προσαρμοσμένου καταλόγου:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Τρέχουσα ημερομηνία:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "άγνωστη" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Ειδοποίηση για επιτυχή ολοκλήρωση λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα λήψης αντιγράφου ασφαλείας" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Ρύθμιση αντιγράφων ασφαλείας" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Αποφόρτωση" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "αφαίρεση" diff --git a/po/es/keep.po b/po/es/keep.po deleted file mode 100644 index 423707b..0000000 --- a/po/es/keep.po +++ /dev/null @@ -1,565 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Español -# -# santi <santi@kde-es.org>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:48+0200\n" -"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" -"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Santiago Fernández Sancho" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "santi@kde-es.org" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Configuración avanzada de copia de seguridad" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Configurar copias de seguridad" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Hacer copia de seguridad ahora" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Se produjo un error al hacer la copia de seguridad %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Configuración de inclusión/exclusión" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema de copia de seguridad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Comprobar rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Añadir copia de seguridad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Hacer copia de seguridad ahora" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Vista de registro" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Aceptar</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>No ejecutándose</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>La aplicación rdiff-backup se ha detectado en su sistema.</b><br><br> " -"Está ejecutando la versión %1 de rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>La aplicación rdiff-backup no se ha detectado en su sistema.</" -"b><br><br>Si rdiff-backup no está instalado, Keep no será capaz de hacer " -"copias de seguridad. Para eliminar el problema, instale rdiff-backup en su " -"sistema." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Réplica incorrecta en KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Imposible contactar con KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Imposible detener el servicio." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sistema de copia de seguridad de KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantenedor" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Paquetes Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Aplicación de formulación" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Mostrar diferencias de destino/copia de seguridad" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Lista de archivos modificados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Lista de archivos" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Lista de modificaciones desde el incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Modificaciones" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ninguna." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lista de los archivos modificados desde el incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Archivos modificados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lista de archivos en el incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista de archivos" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Se produjo un error al restaurar la copia de seguridad %1:</b></p><p>" -"%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "No borrar nunca" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 días" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Directorio fuente:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Directorio destino:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalo:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Borrar después de:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Uso de compresión:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Incluída" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Excluída" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" -"<p><b>Se realizó la copia de seguridad %1 de forma correcta para %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistema de copia de seguridad:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Añadir directorio a la copia de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Restaurar copia de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Hacer copia de seguridad ahora</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Editar lista de copias de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Ver registro de la copia de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Demonio de copia de seguridad:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Estado del demonio keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>desconocido</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Cargar" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descargar" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Selecciona un directorio para la copia de seguridad." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Utilizar lista de inclusión/exclusión" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Seleccionar una ubicación para colocar la copia de seguridad." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Establece las opciones deseadas para su copia de seguridad." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opciones generales:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Intervalo de la copia de seguridad (días):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Borrar después de (días):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Opciones adicionales:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Utilizar compresión" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Excluir archivos especiales" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Utilizar la configuración avanzada" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" -"Seleccionar las opciones que desee utilizar durante el proceso de copia de " -"seguridad:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Intervalo de copia de seguridad" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Borrar después de" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Seleccionar las fuentes de la copia de seguridad." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "VistaGeneralConfiguración" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Notificar error de copia de seguridad" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Notificar copia de seguridad correcta" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Prioridad de copia de seguridad rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Control de copia de seguridad rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "copia de seguridad correcta rdiff" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Seleccione los archivos/directorios que desee incluir/excluir. Puede " -"utilizar el caracter genérico * (comodín). Puede arrastrar y soltar los " -"elementos para afinar el orden de prioridad." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Excluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Lista de inclusión/exclusión:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "eliminar" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Copia de seguridad" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Seleccionar la copia de seguridad a restaurar." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Directorio de copias de seguridad personalizado:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Utilizar directorio de copias de seguridad personalizado" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Directorio:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" -"Seleccione la ubicación en la que habrá de restaurarse la copia de seguridad " -"seleccionada." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Utilizar el directorio predeterminado" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Utilizar el directorio personalizado:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "VistaAsistenteCopiaSeguridadRestauración2" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Establecer la fecha para restaurar la copia de seguridad seleccionada." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Fecha actual:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Notificar error de copia de seguridad" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Notificar copia de seguridad correcta" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Prioridad de copia de seguridad rdiff" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurar copias de seguridad" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Descargar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "eliminar" diff --git a/po/ga/keep.po b/po/ga/keep.po deleted file mode 100644 index 9071e99..0000000 --- a/po/ga/keep.po +++ /dev/null @@ -1,592 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: playground-sysadmin/keep.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-29 13:30-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kevin Scannell" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "scannell at slu dot edu" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Ardchumraíocht Cúltaca" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Cumraigh cúltacaí" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Déan cúltaca anois" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Córas Cúltaca" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Cuir Cúltaca Leis" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Athshlánaigh Cúltaca" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Déan Cúltaca Anois" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Amharc ar logchomhad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Freagra mícheart ó KDED" - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ní féidir dul i dteagmháil le KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Ní féidir seirbhís a stopadh." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Córas Cúltaca KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Coimeád" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pacáistí Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Roghchlár" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Taispeáin na comhaid a athraíodh" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Taispeáin na comhaid" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Mionathruithe" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Neamhní." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Comhaid a athraíodh" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Liosta comhad" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Ná scrios riamh" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 lá" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Comhadlann fhoinse:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Sprioc-chomhadlann:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Eatramh:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Scrios tar éis:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Úsáid comhbhrú:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Ná húsáid riamh" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Eisiata" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Córas cúltaca:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Déan cúltaca anois</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Deamhan cúltaca:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>anaithnid</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Luchtaigh" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Díluchtaigh" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Roghanna ginearálta:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Eatramh cúltaca (laethanta):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Scrios tar éis (laethanta):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Roghanna breise:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Úsáid comhbhrú" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Fág comhaid speisialta as" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Úsáid ardchumraíocht" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Foinse" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Sprioc" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Eatramh Cúltaca" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Scrios Tar Éis" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Fógairt" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Cuir San Áireamh" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Fág as" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Mír" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Gníomh" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "bain" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Teagmhas" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Cúltaca" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Comhadlann saincheaptha chúltaca:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Úsáid comhadlann saincheaptha chúltaca" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Comhadlann:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Úsáid comhadlann réamhshocraithe" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Úsáid comhadlann saincheaptha:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Dáta reatha:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Athshlánaigh Cúltaca" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "anaithnid" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Cumraigh cúltacaí" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Díluchtaigh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "bain" - -#~ msgid "RestoreBackupWizard1View" -#~ msgstr "RestoreBackupWizard1View" - -#~ msgid "Backup policies:" -#~ msgstr "Polasaithe cúltaca:" - -#~ msgid "Custom destination directory:" -#~ msgstr "Sprioc-chomhadlann shaincheaptha:" - -#~ msgid "Backup directory" -#~ msgstr "Comhadlann chúltaca" - -#~ msgid "Never delete backups" -#~ msgstr "Ná scrios cúltacaí riamh" - -#~ msgid "Type of backup." -#~ msgstr "Cineál an chúltaca." - -#~ msgid "Use the KDE default browser" -#~ msgstr "Úsáid an brabhsálaí réamhshocraithe KDE" - -#~ msgid "BackupListView" -#~ msgstr "BackupListView" - -#~ msgid "AddBackupWizard1View" -#~ msgstr "AddBackupWizard1View" - -#~ msgid "AddBackupWizard3View" -#~ msgstr "AddBackupWizard3View" - -#~ msgid "Informations" -#~ msgstr "Eolas" - -#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Not Working</b></p>" -#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>As Feidhm</b></p>" - -#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Running</b></p>" -#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>Á Rith</b></p>" - -#~ msgid "<p align=\"right\"><b>%1 Mb</b></p>" -#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>%1 MB</b></p>" - -#~ msgid "Launch Wizard" -#~ msgstr "Tosaigh an Draoi" - -#~ msgid "Launch Daemon" -#~ msgstr "Tosaigh an Deamhan" diff --git a/po/gl/keep.po b/po/gl/keep.po deleted file mode 100644 index e845410..0000000 --- a/po/gl/keep.po +++ /dev/null @@ -1,560 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Galician -# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2005, 2006. -# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:55+0200\n" -"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" -"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "mvillarino" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Configurazón Avanzada do Sistema de Cópias" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Configurar o Copiado" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Copiar agora" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Aconteceu un erro ao facer a cópia %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Configurazón de Inclusións/Exclusións" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema de Cópias de Seguridade" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Comprobar cópia rdiff" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Engadir Cópia de Seguridade" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar Cópia de Seguridade" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Facer unha Cópia Agora" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Ver rexisto" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Parado</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Detectou-se a aplicazón rdiff-backup no seu sistema.</b><br><br> Está a " -"executar a versión %1 de rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>A aplicazón rdiff-backup non parece estar instalada no seu sistema.</" -"b><br><br>Se non ten rdiff-backup instalada, Keep non será quen de facer " -"cópias de seguridade. Para arranxar isto, instale rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Resposta incorrecta de KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Non foi posíbel contactar con KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Non foi posíbel parar o servizo." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sistema de Cópias de Seguridade de KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantedor" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pacotes Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Comprobazón de textos" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Mostrar as diferenzas entre o destino e a cópia" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Listar os ficheiros modificados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Listar ficheiros" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Lista de modificazóns desde o incremento escollido:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Modificazóns" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nada." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lista de ficheiros modificados desde o incremento escollido:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Ficheiros modificados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lista de ficheiros no incremento escollido:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista de ficheiros" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Aconteceu un erro ao restaurar a cópia de seguridade %1:</b></p><p>%2</" -"p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Non borrar nunca" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dias" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Directório Orixe:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Directório de destino:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalo:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Borrar após:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Usar compresión:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Incluido" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Excluído" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>A cópia de seguridade %1 foi completada con éxito en %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistema de Copiado:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Engadir directório á cópia</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Restaurar unha cópia de seguridade</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Facer unha Cópia de Seguridade Agora</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Editar lista de ítens a copiar</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Ver rexisto do copiado</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Daemon de Cópias de Seguridade:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Estado do daemon Keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>descoñecido</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descarregar" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Escolla un cartafol para copiar." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Usar lista de incluidos/excluidos" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Escolla un lugar onde pór a cópia de seguridade." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Axuste as opzóns para as suas cópias." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opzóns Xerais:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Intervalo de copiado (dias):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Borrar após (dias):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Opzóns Adicionais:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Usar compresión" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Excluir ficheiros especiais" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Usar configurazón Avanzada" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Escolla as opzóns que queira usar ao facer a cópia de seguridade:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Orixe" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Intervalo de Copiado" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Borrar Após" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Escolla as orixes a copiar agora." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notificazóns" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Notificar erros ao copiar" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Notificar éxitos ao copiar" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Notificar erros ao copiar" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Notificar éxitos ao copiar" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Escolla os ficheiros/cartafoles que queira incluir/excluir. Pode utilizar o " -"carácter xenérico (comodin) *. Pode arrastar e soltar os ítens para axustar " -"a orden de prioridade." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Excluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Lista de Incluidos/Excluidos:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Ítem" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Aczón" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "borrar" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Cópia de Seguridade" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Escolla a cópia de seguridade a restaurar." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Cartafol das cópias personalizado:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Usar un cartafol personalizado para as cópias" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Cartafol:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Escolla unha localizazón para restaurar a cópia escollida." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Usar o cartafol predeterminado" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Usar un cartafol personalizado:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Escolla a data d cópia de seguridade para restaurar." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Data actual:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Restaurar Cópia de Seguridade" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "descoñecida" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Notificar erros ao copiar" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Notificar éxitos ao copiar" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Notificar erros ao copiar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurar o Copiado" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Descarregar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "borrar" diff --git a/po/it/keep.po b/po/it/keep.po deleted file mode 100644 index 41b7c4a..0000000 --- a/po/it/keep.po +++ /dev/null @@ -1,552 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Italian -# -# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-30 19:15+0000\n" -"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" -"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/keep/it/>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nicola Ruggero" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "nixprog.adsl@tiscali.it" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Configurazione di backup avanzata" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Configura backup" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Effettua il backup ora" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Si è verificato un errore durante %1 il backup:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Inclusione/Configurazione di esclusione" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema di backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Controlla rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Aggiungi backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Ripristina backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Esegui backup adesso" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Visualizza registro" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Non in esecuzione</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>L'applicazione rdiff-backup è stata rilevata sul tuo sistema.</b><br><br> " -"Stai eseguendo la versione %1 di rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>L'applicazione rdiff-backup non è stata rilevata sul sistema.</b><br><br> " -"Se rdiff-backup non è installato, Keep non sarà in grado di eseguire backup. " -"Per risolvere questo problema, installa rdiff-backup sul tuo sistema." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Risposta errata da KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Impossibile contattare KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Impossibile interrompere il servizio." - -#: app/main.cpp:29 -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sistema di backup TDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Responsabile" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pacchetti Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Formulazione dell'applicazione" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "correzzioni utili" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Mostra differenze di destinazione/backup" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Elenca i file modificati" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "lista file" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Elenco di modifiche dall'incremento selezionato:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Modifiche" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nessuna." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Elenco dei file modificati dall'incremento selezionato:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "File modificati" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "File modificati:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Elenco di file" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Si è verificato un errore durante il ripristino %1 del backup:</b></" -"p><p>%2 </p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Non eliminare" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 giorni" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Cartella origine:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Cartella destinazione:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervallo:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Elimina dopo:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Usa compressione:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Incluso" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Escluso" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Backup %1 eseguito correttamente il backup a %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistema di backup:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Aggiungi directory al backup</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Ripristina un backup</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Esegui il backup ora</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Modifica elenco di backup</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Visualizza registro di backup</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Demone backup:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Stato demone Keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>sconosciuto</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carica" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Scaricare" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Seleziona una directory per il backup." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Utilizzare l'elenco di inclusione/esclusione" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Selezionare un percorso per posizionare il backup." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Imposta le opzioni desiderate per il tuo backup." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opzioni generali:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Intervallo di backup (giorni):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Elimina dopo (giorni):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "opzioni extra:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Usa compressione" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Escludi file speciali" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Usa configurazione avanzata" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" -"Scegli le opzioni che desideri utilizzare durante la procedura di backup:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Origine" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Intervallo Backup" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "elimina dopo" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Seleziona la origine per eseguire il backup ora." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "ConfigView Generale" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Notifica l'errore di backup" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Notifica il successo del backup" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Priorità di backup di Rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Controlla la priorità del backup rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "cordialita di Rdiff-backup" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Seleziona i file/le directory che vuoi includere/escludere. Puoi usare il " -"carattere generico * (carattere jolly). È possibile trascinare e rilasciare " -"gli elementi per sintonizzare l'ordine di priorita." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Includi" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Escludi" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Includi/escludi lista:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Articolo" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "rimuovi" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "evento" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "backup" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Seleziona il backup da ripristinare." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Directory di backup personalizzata:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Utilizzare la directory di backup personalizzata" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Cartella:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Scegli un percorso per ripristinare il backup selezionato." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Usa cartella predefinita" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Usa cartella personalizzata:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupwizard2view" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Imposta la data per ripristinare il backup selezionato." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Data attuale:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Ultimo backup:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuta" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Notifica l'errore di backup." - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Notifica il successo del backup." - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Priorita di backup di Rdiff\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configura backup" diff --git a/po/ja/keep.po b/po/ja/keep.po deleted file mode 100644 index eee9037..0000000 --- a/po/ja/keep.po +++ /dev/null @@ -1,558 +0,0 @@ -# translation of keep.pot to Japanese -# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-20 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Yukiko Bando" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "バックアップの詳細設定" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "バックアップを設定" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "今すぐバックアップ" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p>%1 バックアップの作成中にエラー発生:</p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "含める/除外するアイテムを設定" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "バックアップシステム" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "rdiff-backup をチェック" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "バックアップを追加" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "バックアップを復元" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "今すぐバックアップ" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "ログを見る" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\">OK</p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\">実行されていません</p>" - -# TAGS changed by translator -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<p>アプリケーション rdiff-backup をシステム上に検出しました。</p><p>お使いの" -"バージョンは rdiff-backup %1 です。" - -# TAGS changed by translator -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<p>アプリケーション rdiff-backup をシステム上に検出できませんでした。</" -"p><p>rdiff-backup がないと Keep はバックアップを作成できません。 rdiff-" -"backup をインストールしてください。" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "全般" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "KDED から不正な応答" - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED と通信できません。" - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "サービスを停止できません。" - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE バックアップシステム" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "メンテナ" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu パッケージ" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "行き先とバックアップの差分を表示" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "変更されたファイルを表示" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "ファイルを表示" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "選択した増分以降の変更:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "変更" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "なし" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "選択した増分以降に変更されたファイル:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "変更されたファイル" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "選択した増分の中のファイル:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "ファイルのリスト" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p>%1 バックアップの復元中にエラー発生 :</p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "削除しない" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 日" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "ソースディレクトリ:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "行き先ディレクトリ:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "間隔:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "保存期間:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "圧縮を使う:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "しない" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "含める" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "除外する" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p>バックアップ %1 を %2 にバックアップしました</p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "バックアップシステム:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>バックアップするディレクトリを追加</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>バックアップを復元</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>今すぐバックアップ</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>バックアップリストを編集</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>バックアップログを見る</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "バックアップデーモン:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Keep デーモンの状態:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\">不明</p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "ロード(&L)" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "アンロード" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "バックアップするディレクトリを選んでください。" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "含める/除外するアイテムを指定する" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "バックアップを保存する場所を選んでください。" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "バックアップのオプションを設定してください。" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "全般オプション:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "バックアップの間隔 (日):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "保存期間 (日):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "その他のオプション:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "圧縮を使う" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "特別なファイルを除外" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "詳細設定を使う" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "バックアップ処理に使うオプションを選択:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "ソース" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "行き先" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "バックアップの間隔" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "保存期間" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "今すぐバックアップするソースを選んでください。" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "GeneralConfigView" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "通知" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "バックアップエラーを通知" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "バックアップの完了を通知" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "rdiff-backup の優先度" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "rdiff-backup の優先度を指定する" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "rdiff-backup の優先度 (nice)" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"バックアップに含める、または除外するファイルおよびディレクトリを選んでくださ" -"い。ワイルドカード (*) も使用できます。アイテムをドラッグ&ドロップして優先順" -"位を調整できます。" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "含める" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "除外する" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "含める/除外するアイテム:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "アイテム" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "動作" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "削除" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "イベント" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "バックアップ" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "復元するバックアップを選んでください。" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "バックアップディレクトリを指定:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "復元するバックアップディレクトリを指定する" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "ディレクトリ:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "選択したバックアップを復元する場所を選んでください。" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "標準のディレクトリを使う" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "指定したディレクトリを使う:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "選択したバックアップを復元する日付を選んでください。" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "現在の日付:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "バックアップを復元" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "バックアップエラーを通知" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "バックアップの完了を通知" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "rdiff-backup の優先度" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "バックアップを設定" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "アンロード" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "削除" diff --git a/po/ka/keep.po b/po/ka/keep.po deleted file mode 100644 index 3c123f9..0000000 --- a/po/ka/keep.po +++ /dev/null @@ -1,556 +0,0 @@ -# translation of keep.po to ქართული -# -# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-16 19:50+0000\n" -"Last-Translator: Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>\n" -"Language-Team: ქართული <Georgianization@googlegroups.com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "რუსუდან ცისკრელი" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tsiskreli@gmail.com" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური კონფიგურაცია" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>%1 სარეზერვო ასლის შექმნისას მოხდა შეცდომა</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "ჩართვის/გამოტოვების კონფიგურაცია" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "სისტემის სარეზერვო ასლი" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "rdiff-სარეზერვო ასლის შემოწმება" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "სარეზერვო ასლის დამატება" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "ჟურნალის ხილვა" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>ოკ</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>არაა გაშვებულია</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი მოიძებნა თქვენს სისტემაში.</b><br><br> " -"თქვენ rdiff-სარეზერვო ასლის %1 ვერსია გაქვთ." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში.</" -"b><br><br>თუ rdiff-სარეზერვო ასლი არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის " -"სარეზერვო ასლებს. ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-სარეზერვო ასლი." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "საერთო" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "KDED-ისგან არასწორი პასუხი." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED -თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "სერვისის გაჩერება ვერ მოხერხდა." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE სარეზერვო ასლთა სისტემა" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "დატოვება" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "მხარდამჭერი" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu პაკეტები" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "პროგრამის ფორმულირება" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "მენიუ" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "სხვაობის ჩვენება დანიშნულება/სარეზერვო ასლი" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "სიამ შეცვალა ფაილები" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "ფაილთა ჩამოთვლა" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "ცვლილებები" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "არაფერი." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "შეცვლილი ფაილები" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "არჩეულ მომენტში ფაილთა სია:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "ფაილთა სია" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>%1 საზერვო ასლის აღდგენისას მოხდა შეცდომა:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "არასდროს წაშლა" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 დღე" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "წყაროს დირექტორია:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "დაშორებული დირექტორია:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "ინტერვალი:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "წაშლა შემდეგ:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "შეკუნშვის გამოყენება:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "არასდროს" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "დაყოლებული" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "გამოტოვებული" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>%1 სარეზერვო ასლი წარმატების შეიქმნა %2-ში</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "სარეზერვო ასლის სისტემა:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლისთვის დირექტორიის დამატება</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლის აღდგენა</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i> სარეზერვო ასლის ახლა შექმნა</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლის სიის რედაქტირება</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>სარეზერვო ასლის ჟურნალის ხილვა</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "სარეზერვო ასლის დემონი:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Keep დემონის მდგომარეობა:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>უცნობი</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&ჩატვირთვა" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "ამოტვირთვა" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "სარეზერვო ასლის დირექტორიის ამორჩევა." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სიის გამოყენება" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "სარეზერვო ასლის მოსათავსებელი მდებარეობის ამორჩევა." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "მიუთითეთ სარეზერვო ასლისთვის სასურველი პარამეტრები." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "საერთო პარამეტრები:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი (დღეები):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "წაშლა შემდეგ (დღეები):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "ექსტრა პარამეტრები:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "შეკუნშვის გამოყენება" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "სპეციალური ფაილების გამოკლება" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "გაფართოებული კონფიგურაციის გამოყენება" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "აირჩიეთ სარეზერვო ასლის გაკეთების პროცესში გამოსაყენებელი პარაეტრები:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "წყარო" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "დაშორება" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "წაშლა შემდეგ" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "ახლა სარეზერვო ასლის წყაროს ამორჩევა." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "შეტყობინებები" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"აირჩიეთ ფაილები/დირექტორიები, რომლის ჩართვა/გამოტოვება გსურთ. შეგიძლიათ " -"გამოიყენოთ * (თარგი). შეგიძლიათ გადაათრიოთ და ჩააგდოთ ელემენტები." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "ჩართვა" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "გამოტოვება" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სია:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "ელემენტი" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "მოქმედება" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "წაშლა" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "მოვლენა" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "სარეზერვო ასლი" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი სარეზერვო ასლი." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორია:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორიის გამოყენება" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "დირექტორია:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "აირჩიეთ არჩეული სარეზერვო ასლის ამოღების მდებარეობა." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "ნაგულისხმევი დირექტორიის გამოყენება" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "მორგებული დირექტორიის გამოყენება:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "მიუთითეთ არჩეული სარეზერვო ასლის აღდგენის თარიღი." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "მიმდინარე თარიღი:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "ამოტვირთვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "წაშლა" diff --git a/po/keep.pot b/po/keep.pot deleted file mode 100644 index 260d802..0000000 --- a/po/keep.pot +++ /dev/null @@ -1,538 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, ignore-inconsistent -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#, ignore-inconsistent -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your " -"system.</b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your " -"system.</b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able " -"to make backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "" - -#: app/main.cpp:29 -msgid "TDE Backup System" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 -#: common/backuplistviewitem.cpp:49 common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 -#: app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 -#: app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "" diff --git a/po/lt/keep.po b/po/lt/keep.po deleted file mode 100644 index a13470c..0000000 --- a/po/lt/keep.po +++ /dev/null @@ -1,553 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-31 19:20+0300\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Donatas Glodenis" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "dgvirtual@akl.lt" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Sudėtingesni atsarginių kopijų nustatymai" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Konfigūruoti atsarginių kopijų darymą" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Daryti atsarginę kopiją dabar" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Darant %1 atsarginę kopiją įvyko klaida:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Įterpimų/išskyrimų konfigūravimas" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistemos kopija" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Patikrinti kopijos rdiff" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Pridėti atsarginę kopiją" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Atstatyti iš atsarginės kopijos" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Daryti kopiją dabar" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Peržiūrėti žurnalą" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Gerai</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Neveikia</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Neteisingas atsakymas iš KDED" - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nepavyksta susisiekti su KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Nepavyksta sustabdyti tarnybos." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE atsarginių kopijų sistema" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Palaikytojas" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu paketai" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Programos įvardijimas" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Rodyti tikslo/kopijos skirtumus" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Pateikti pakeistų bylų sąrašą" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Pateikti bylų sąrašą" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Pakeitimų nuo referencinės kopijos padarymo sąrašas:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Pakeitimai" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nieko." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" -"Sąrašas bylų, kurios pasikeitė nuo tada, kai buvo padaryta referencinė " -"atsarginė kopija:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Pakeistos bylos" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Bylų parinktoje referencinėje kopijoje sąrašas:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Eilučių sąrašas" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><Atstatant %1 ir atsarginės kopijos įvyko klaida:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Niekuomet netrinti" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dienos" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Šaltinio aplankas:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Tikslo aplankas:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalas:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Trinti po:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Suspausti:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Įtraukta" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Neįtraukta" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Atsarginė %1 kopija sėkmingai padaryta ir padėta į %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Daryti sistemos atsarginę kopiją:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Pridėti aplanką</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Atstatyti iš atsarginės kopijos</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Daryti atsarginę kopiją dabar</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Redaguoti atsarginių kopijų sąrašą</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Peržiūrėti atsarginių kopijų žurnalą</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Atsarginių kopijų tarnyba:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Keep tarybos būklę:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Į&kelti" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Iškelti" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Pasirinkti aplanką atsarginėms kopijoms." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Naudoti įtraukimo/pašalinimo sąrašą" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Parinkite vietą atsarginės kopijos padėjimui." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Nustatykite norimas parinktis atsarginių kopijų darymui." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Bendrosios parinktys:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Kopijų darymo intervalas (dienos):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Trinti po (dienos):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Papildomos parinktys:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Naudoti glaudinimą" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Išskirti specialiasias bylas" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Naudoti sudėtingesnį konfigūravimą" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Pasirinkite atsarginės kopijos darymo parinktis" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Paskiries vieta" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Kopijų darymo intervalai" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Trinti po" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Pažymėkite šaltinius,kurių atsargines kopijas darysite." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Pranešimai" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Pranešti apie atsarginės kopijos klaidą" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Pranešti apie sėkmingą atsarginės kopijos sukūrimą" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Pranešti apie atsarginės kopijos klaidą" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Pranešti apie sėkmingą atsarginės kopijos sukūrimą" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Įterpti" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Išskirti" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Įterpimo/išskyrimo sąrašas:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Elementas" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "pašalinti" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Įvykis" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Kopijavimas" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Pasirinktas atsarginių kopijų aplankas" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Naudoti pasirinktą atsarginių kopijų aplanką" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Aplankas:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Pasirinkite, į kokią vietą atstatyti pasirinktą atsarginę kopiją" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Naudoti numatytąjį aplanką" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Naudoti kitą aplanką:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "Atsarginės kopijos atstatymo vediklio vaizdas" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Nustatykite pažymėtos atsarginės kopijos atstatymo datą." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Šiandienos data:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Atstatyti iš atsarginės kopijos" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Pranešti apie atsarginės kopijos klaidą" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Pranešti apie sėkmingą atsarginės kopijos sukūrimą" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Pranešti apie atsarginės kopijos klaidą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigūruoti atsarginių kopijų darymą" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Iškelti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "pašalinti" diff --git a/po/nl/keep.po b/po/nl/keep.po deleted file mode 100644 index 15790d9..0000000 --- a/po/nl/keep.po +++ /dev/null @@ -1,561 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Dutch -# -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-04 13:23+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Geavanceerde backupconfiguratie" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Backups instellen" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Nu backup uitvoeren" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Er deed zich een fout voor tijdens het maken van %1 backup:</b></p><p>" -"%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Configuratie van insluiten/uitsluiten" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Systeem backuppen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "rdiff-backup controleren" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Backup toevoegen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Backup terugzetten" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Nu backup uitvoeren" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Log tonen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>OK</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Niet actief</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Het programma rdiff-backup is op uw computer gevonden.</b><br><br>U " -"gebruikt versie %1 van rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Het programma rdiff-backup is niet gevonden op uw computer.</" -"b><br><br>Als rdiff-backup niet is geïnstalleerd, dan kunt u geen backups " -"maken. Om dit probleem te verhelpen, installeer rdiff-backup op uw computer." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Onjuiste reactie van KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Er kon geen contact worden gemaakt met KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "De dienst kon niet worden gestopt." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE Backupsysteem" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Onderhouder" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu-pakketten" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Programmawording" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Verschil tussen doel en backup tonen" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Gewijzigde bestanden tonen" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Bestanden tonen" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Wijzigingen sinds de gekozen increment tonen:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Wijzigingen" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Niets." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lijst met wijzigingen sinds de laatste increment:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Gewijzigde bestanden" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lijst met bestanden in de gekozen increment:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lijst met bestanden" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Er deed zich een fout voor tijdens het herstellen van %1 backup:</b></" -"p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nooit verwijderen" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dagen" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Bronmap:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Bestemmingsmap:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Interval:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Verwijderen na:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Compressie gebruiken:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Ingesloten" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Uitgesloten" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Met succes backup gemaakt van %1 naar %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Backupsysteem:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Map toevoegen aan backup</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Een backup terugzetten</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Nu backup uitvoeren</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Backuplijst bewerken</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Backuplog tonen</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Backupdaemon:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Status van Keep-daemon:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>onbekend</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Laden" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Ontladen" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Selecteer een map voor de backup." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Insluiten/uitsluitenlijst gebruiken" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Selecteer een locatie om de backup te plaatsen." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Stel de gewenste opties voor uw backup in." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Algemene opties:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Backupinterval (dagen):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Verwijderen na (dagen):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Extra opties:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Compressie gebruiken" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Speciale bestanden uitsluiten" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Geavanceerde configuratie gebruiken" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Kies de opties die u wilt gebruiken tijdens het backupproces:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Bestemming" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Backupinterval" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Verwijderen na" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Selecteer de bronnen om nu te backuppen." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "GeneralConfigView" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Meldingen" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Backupfout melden" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Backupsucces melden" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Prioriteit rdiff-backup" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Prioriteit van rdiff-backup bepalen" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Prioriteit rdiff-backup" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Selecteer de bestanden/mappen die u wilt insluiten/uitsluiten. U kunt " -"gebruik maken van het generieke jokerteken (*). U kunt de items verslepen om " -"de prioriteitsvolgorde te veranderen." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Insluiten" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Uitsluiten" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Insluit/uitsluitlijst:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "verwijderen" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Gebeurtenis" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Selecteer de backup die u wilt terugzetten." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Aangepaste backupmap:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Aangepaste backupmap gebruiken" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Map:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Kies een locatie om de gekozen backup terug te zetten." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Standaardmap gebruiken" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Aangepaste map gebruiken:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Geef de datum op om de geselecteerde backup terug te zetten." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Huidige datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Backup terugzetten" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Backupfout melden" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Backupsucces melden" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Prioriteit rdiff-backup" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Backups instellen" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Ontladen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "verwijderen" diff --git a/po/pl/keep.po b/po/pl/keep.po deleted file mode 100644 index 5ef79af..0000000 --- a/po/pl/keep.po +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Polish -# -# Micheal Bendowski <bendowski@gmail.com>, 2006. -# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-24 16:16+0200\n" -"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Bendowski" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bendowski@gmail.com" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Zaawansowana konfiguracja kopii zapasowych" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Konfiguruj kopie zapasowe" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Stwórz kopię zapasową" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Wystąpił błąd przy tworzeniu kopii zapasowej %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Konfiguracja dołączonych/wyłączonych" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Kopia zapasowa systemu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Sprawdź rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Dodaj kopię zapasową" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Przywróć kopię zapasową" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Stwórz kopię zapasową" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Zobacz dziennik" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Nie działa</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Program rdiff-backup został wykryty w Twoim systemie.</b><br><br>Używasz " -"programu rdiff-backup w wersji %1." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Program rdiff-backup nie został wykryty w Twoim systemie.</" -"b><br><br>Jeżeli rdiff-backup nie jest zainstalowany, Keep nie będzie mógł " -"tworzyć kopii zapasowych. Żeby rozwiązać ten problem, zainstaluj rdiff-" -"backup w Twoim systemie." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Niewłaściwa odpowiedź od KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Połączenie z KDED niemożliwe." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Zatrzymanie usługi niemożliwe." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "System kopii zapasowych dla KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Opiekun" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pakiety dla Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Formuła programu" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Pokaż różnice pomiędzy celem i kopią zapasową" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Wypisz zmienione pliki" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Wypisz pliki" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Lista modyfikacji od wybranej kopii przyrostowej:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Zmiany" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nic." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lista plików zmienionych od wybranej kopii przyrostowej:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Zmienione pliki" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lista plików w wybranej kopii przyrostowej:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista plików" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Wystąpił błąd przy przywracaniu kopii zapasowej %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nigdy nie usuwaj" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dni" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Katalog źródłowy:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Katalog docelowy:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Odstęp czasu:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Usuń po:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Użyj kompresji:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Dołączone" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Wyłączone" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Kopia zapasowa %1 została pomyślnie utworzona w %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "System kopii zapasowych:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Dodaj tworzenie kopii zapasowej katalogu</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Przywróć kopię zapasową</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Stwórz kopię zapasową</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Zmień listę kopii zapasowych</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Zobacz dziennik tworzenia kopii zapasowych</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Usługa kopii zapasowych:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Stan usługi Keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>nieznany</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Włącz" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Wyłącz" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Wybierz katalog, z którego utworzona zostanie kopia zapasowa." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Użyj listy dołączonych/wyłączonych" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Wybierz lokalizację, gdzie utworzona zostanie kopia zapasowa." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Ustaw pożądane opcje kopii zapasowej." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opcje ogólne:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami zapasowymi (w dniach):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Usuń po (w dniach):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Opcje dodatkowe:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Użyj kompresji" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Wyłącz pliki specjalne" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Użyj zaawansowanej konfiguracji" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Wybierz opcje, których chcesz używać przy tworzeniu kopii zapasowej:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Źródło" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Cel" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Odstęp czasu" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Usuń po" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Wybierz kopie zapasowe do utworzenia." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Powiadom o błędzie" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Powiadom o powodzeniu" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Powiadom o błędzie" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Powiadom o powodzeniu" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Wybierz pliki/katalogi, które chcesz dołączyć/wyłączyć z kopii zapasowej. " -"Możesz używać wieloznacznego znaku *. Możesz przeciągać i upuszczać " -"elementy, by zmienić ich priorytet." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Włącz" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Wyłącz" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Lista dołączonych/wyłączonych:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "usuń" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Zdarzenie" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Kopia zapasowa" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Wybierz kopie zapasowe do przywrócenia." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Własny katalog kopii zapasowej:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Użyj własnego katalogu kopii zapasowej" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" -"Wybierz lokalizację, gdzie wybrana kopia zapasowa ma zostać odtworzona." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Użyj domyślnego katalogu" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Użyj własnego katalogu:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "Asystent przywracania kopii zapasowych" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Wybierz datę kopii zapasowej, która ma zostać przywrócona." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Bieżąca data:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Przywróć kopię zapasową" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Powiadom o błędzie" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Powiadom o powodzeniu" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Powiadom o błędzie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfiguruj kopie zapasowe" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Wyłącz" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "usuń" diff --git a/po/pt/keep.po b/po/pt/keep.po deleted file mode 100644 index 1a1652b..0000000 --- a/po/pt/keep.po +++ /dev/null @@ -1,559 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-25 19:08+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" -"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Keep Ubuntu KDED Mb rdiff Destabilizar Gmail\n" -"X-POFile-SpellExtra: ActionView AddBackupWizard View BackupListView\n" -"X-POFile-SpellExtra: RestoreBackupWizard GeneralConfigView\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Never\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Configuração Avançada das Cópias de Segurança" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Configurar as cópias de segurança" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Salvaguardar agora" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Configuração da Inclusão/Exclusão" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema de Cópia de Segurança" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Verificar o rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Forçar a Salvaguarda" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Repor a Cópia de Segurança" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Salvaguardar Agora" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Ver o registo" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Não Está em Execução</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>A aplicação rdiff-backup foi detectada no seu sistema.</b><br><br> Você " -"está correr a versão %1 do rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>A aplicação 'rdiff-backup' não foi detectada no seu sistema.</" -"b><br><br>Como tal, o Keep não será capaz de criar cópias de segurança. " -"Instale o pacote rdiff-backup da sua distribuição para corrigir isso." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Foi recebida uma resposta inválida do KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Não foi possível contactar o KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Não foi possível parar o serviço." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sistema de Cópias de Segurança do KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Manutenção" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Pacotes do Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Textos da aplicação" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Mostrar o destino/salvaguarda das diferenças" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Listar os ficheiros alterados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Listar os ficheiros" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Lista das modificações desde o incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Modificações" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nada." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lista dos ficheiros alterados desde o incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Ficheiros alterados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lista dos ficheiros no incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista dos itens salvaguardados." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ocorreu um erro ao repor a cópia de segurança %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nunca apagar" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dias" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Tamanho da pasta de cópias de segurança:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Pasta de destino:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalo:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Apagar após:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Usar a compressão:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Incluído" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Excluído" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" -"<p><b>A cópia de segurança %1 foi salvaguardada com sucesso em %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistema de cópias de segurança:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Adicionar uma pasta à cópia de segurança</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Repor uma cópia de segurança</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Salvaguardar agora</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Editar a lista da cópia de segurança</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Ver o registo da cópia de segurança</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Servidor de salvaguarda:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Manter o estado do servidor:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>desconhecido</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Fechar" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Seleccione uma pasta para a cópia de segurança." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Usar a lista de inclusão/exclusão" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Seleccione um local onde colocar a cópia de segurança." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Configure as opções desejadas para a sua cópia de segurança." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opções gerais:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Intervalo entre cópias de segurança (dias):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Apagar após (dias):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Opções extra:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Usar a compressão" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Excluir os ficheiros especiais" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Usar a configuração avançada" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Escolha as opções que deseja usar o processo de cópias de segurança:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Origem" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Sistema de Cópia de Segurança" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Apagar Após" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Seleccione os originais a salvaguardar agora." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "GeneralConfigView" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Notificar os erros da cópia de segurança" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Notificar o sucesso da cópia de segurança" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Prioridade da salvaguarda do 'rdiff'" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Controlar a prioridade de salvaguarda do 'rdiff'" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Prioridade da salvaguarda do 'rdiff'" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Seleccione os ficheiros/pastas que deseja incluir/excluir. Poderá usar o " -"carácter genérico *. Poderá também arrastar e largar os itens para definir a " -"ordem de prioridades." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Excluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Lista de inclusão/exclusão:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acção" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "remover" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Cópia de Segurança" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Seleccione a cópia de segurança a repor." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Pasta de cópias de segurança:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Pasta de cópias de segurança" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Pasta:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Escolha um local onde repor a cópia de segurança seleccionada." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Usar a pasta predefinida" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Usar uma pasta personalizada:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Configure a data de onde repor a cópia de segurança seleccionada." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Data actual:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Repor a Cópia de Segurança" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "desconhecida" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Notificar os erros da cópia de segurança" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Notificar o sucesso da cópia de segurança" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Prioridade da salvaguarda do 'rdiff'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurar as cópias de segurança" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Fechar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "remover" diff --git a/po/ru/keep.po b/po/ru/keep.po deleted file mode 100644 index bfaa46d..0000000 --- a/po/ru/keep.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -# translation of __ru.po to -# Russian translation for keep -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the keep package. -# -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/keep/ru/>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Николай Шафоростов" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shafff@ukr.net" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Дополнительные параметры резервного копирования" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Настройки заданий для резервного копирования" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Создать резервную копию немедленно" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>При создании резервной копии %1 произошла ошибка:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Параметры включения/исключения" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Система резервного копирования" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Проверить наличие приложения rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Добавить задание для резервного копирования" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Восстановить из резервной копии" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Создать резервную копию немедленно" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Просмотреть протокол" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Не запущен</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>В Вашей системе обнаружено приложение rdiff-backup.</b><br><br> Версия " -"rdiff-backup %1." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>В Вашей системе НЕ обнаружено приложение rdiff-backup.</b><br><br> Если " -"приложение rdiff-backup не установлено, Keep не может создавать резервные " -"копии. Чтобы решить эту проблему установите rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Получен некорректный ответ от KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Не удалось подключиться к KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Невозможно остановить сервис." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Система резервного копирования KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Сопровождающий" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Пакеты Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Показать различия" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Показать изменённые файлы" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Показать файлы" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Список изменений с предыдущего обновления:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Модификации" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Нет." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Список файлов, изменённых в предыдущий раз:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Изменённые файлы" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Список файлов, изменённых в предыдущий раз:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Список файлов" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>При восстановлении %1 произошла ошибка:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Не удалять" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 дней" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Исходный каталог:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Каталог назначения:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Интервал:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Удалить после:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Использовать сжатие:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Включено" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Исключено" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>%1 успешно сохранено в %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Система резервного копирования:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Добавить каталог</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Восстановить из резервной копии</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Создать резервную копию немедленно</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Изменить список для резервного копирования</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Открыть протокол резервного копирования</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Служба резервного копирования:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Состояние службы:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>неизвестно</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Загрузить" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Выгрузить" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Выберите каталог, резервную копию которого следует создать." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Использовать список включения/исключения" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Выберите каталог для размещения копии." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Задать параметры резервного копирования." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Основные опции:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Интервал, дней:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Удалять после, дней:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Дополнительные опции:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Использовать сжатие" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Исключить особые файлы" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Дополнительные настройки" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Выберите параметры резервного копирования:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Интервал" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Удалить по прошествии" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Выберите источник для резервирования" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Известить об ошибке при резервировании" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Известить об успешном создании резервной копии" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Известить об ошибке при резервировании" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Известить об успешном создании резервной копии" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Включить" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Исключить" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Элемент" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "Удалить" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Создать резервную копию" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Выберите резервную копию для восстановления." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Папка резервных копий:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Указать собственную папку резервных копий" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Выберите каталог в который будет произведено восстановление." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Использовать стандартную папку" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Использовать нестандартную папку" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Выберите дату для создания резервной копии." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Текущая дата:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Восстановить из резервной копии" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Известить об ошибке при резервировании" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Известить об успешном создании резервной копии" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Известить об ошибке при резервировании" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Настройки заданий для резервного копирования" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Выгрузить" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Удалить" diff --git a/po/sk/keep.po b/po/sk/keep.po deleted file mode 100644 index 1f81f2f..0000000 --- a/po/sk/keep.po +++ /dev/null @@ -1,536 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Slovak -# -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-15 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" -"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "" - -#: app/main.cpp:29 -msgid "TDE Backup System" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "" diff --git a/po/sr/keep.po b/po/sr/keep.po deleted file mode 100644 index 4d01a5d..0000000 --- a/po/sr/keep.po +++ /dev/null @@ -1,553 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Serbian -# -# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 10:28+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" -"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Слободан Симић" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "simicsl@verat.net" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Напредна подешавања архивирања" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Подеси архивирања" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Архивирај сада" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Дошло је до грешке при прављењу %1 архиве:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Систем за архивирање" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Провери rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Додај архивирање" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Поврати из архиве" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Архивирај сада" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Прикажи дневник" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b> У реду</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b> Не Ради</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Програм rdiff-backup је нађен на вашемсистему.</b><br><br> Верзија rdiff-" -"backup-а је %1." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Програм rdiff-backup није нађен на вашемсистему.</b><br><br>Ако rdiff-" -"backup није инсталиран, Keep неће моћи да ради архивирање. Да би решили овај " -"проблем, инсталирајте rdiff-backup на ваш систем." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Неисправан одговор од KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Не могу да контактирам KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Не могу да зауставим сервис." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE Систем за архивирање" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Одржавалац" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu пакети" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Речи програма" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Прикажи разлике одредишта/архиве" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Излистај промењене фајлове" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Излистај фајлове" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Измене" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ништа." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Измењени фајлови" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Листа фајлова" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Дошло је до грешке при враћању %1 архиве:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Никад не бриши" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 дана" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Изворни директоријум:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Одредишни директоријум:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Период:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Избриши након:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Користи компресију:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Никад" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Укључено" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Изостављено" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Систем архивирња:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Додај директоријум у архивирање</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Поврати архиву</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Архивирај сада</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Уреди листу архивирања</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Прикажи дневник архивирања</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Демон архивирања:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Стање Keep демона:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>непознато</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Учитај" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Избаци" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Изаберите директоријум за архивирања." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Изаберите локацију за смештање архиве." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Поставите жељене опције за архивирање." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Опште опције:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Период архивирања (дани):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Избриши након (дани):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Додатне опције:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Користи компресију" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Изостави посебне фајлове" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Користи напредно подешавање" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Изаберите опције које хоћете да користите при поступку архивирања:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Извор" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Одредиште" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Период архивирања" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Избриши након" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Изаберите изворе да их архивирате сада." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Обавештења" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Обавести о грешци архивирања" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Обавести о успешном архивирању" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Обавести о грешци архивирања" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Обавести о успешном архивирању" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Укључи" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Изостави" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Ставка" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Радња" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "уклони" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Догађај" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Архива" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Изаберите архиву за повраћај." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Посебан директоријум архивирања:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Користи посебан директоријум" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Директоријум:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Изаберите локацију за повраћај изабране архиве." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Користи подразумевани директоријум" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Користи посебан директоријум:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Поставите датум за повраћај изабраног архивирања." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Текући датум:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Поврати из архиве" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "непознат" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Обавести о грешци архивирања" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Обавести о успешном архивирању" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Обавести о грешци архивирања" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Подеси архивирања" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Избаци" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "уклони" diff --git a/po/sr@Latn/keep.po b/po/sr@Latn/keep.po deleted file mode 100644 index 88b6c81..0000000 --- a/po/sr@Latn/keep.po +++ /dev/null @@ -1,553 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Serbian -# -# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 10:28+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" -"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Slobodan Simić" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "simicsl@verat.net" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Napredna podešavanja arhiviranja" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Podesi arhiviranja" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Arhiviraj sada" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Došlo je do greške pri pravljenju %1 arhive:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistem za arhiviranje" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Proveri rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Dodaj arhiviranje" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Povrati iz arhive" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Arhiviraj sada" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Prikaži dnevnik" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b> U redu</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b> Ne Radi</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Program rdiff-backup je nađen na vašemsistemu.</b><br><br> Verzija rdiff-" -"backup-a je %1." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Program rdiff-backup nije nađen na vašemsistemu.</b><br><br>Ako rdiff-" -"backup nije instaliran, Keep neće moći da radi arhiviranje. Da bi rešili " -"ovaj problem, instalirajte rdiff-backup na vaš sistem." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Neispravan odgovor od KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ne mogu da kontaktiram KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Ne mogu da zaustavim servis." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE Sistem za arhiviranje" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održavalac" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu paketi" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Reči programa" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Prikaži razlike odredišta/arhive" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Izlistaj promenjene fajlove" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Izlistaj fajlove" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Izmene" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ništa." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Izmenjeni fajlovi" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista fajlova" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Došlo je do greške pri vraćanju %1 arhive:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nikad ne briši" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dana" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Izvorni direktorijum:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Odredišni direktorijum:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Period:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Izbriši nakon:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Koristi kompresiju:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nikad" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Uključeno" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Izostavljeno" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistem arhivirnja:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Dodaj direktorijum u arhiviranje</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Povrati arhivu</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Arhiviraj sada</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Uredi listu arhiviranja</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Prikaži dnevnik arhiviranja</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Demon arhiviranja:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Stanje Keep demona:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>nepoznato</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Izbaci" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Izaberite direktorijum za arhiviranja." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Izaberite lokaciju za smeštanje arhive." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Postavite željene opcije za arhiviranje." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opšte opcije:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Period arhiviranja (dani):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Izbriši nakon (dani):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Dodatne opcije:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Koristi kompresiju" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Izostavi posebne fajlove" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Koristi napredno podešavanje" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Izaberite opcije koje hoćete da koristite pri postupku arhiviranja:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Izvor" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Period arhiviranja" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Izbriši nakon" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Izaberite izvore da ih arhivirate sada." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Obaveštenja" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Uključi" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Izostavi" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Radnja" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "ukloni" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Događaj" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Arhiva" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Izaberite arhivu za povraćaj." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Poseban direktorijum arhiviranja:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Koristi poseban direktorijum" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktorijum:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Izaberite lokaciju za povraćaj izabrane arhive." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Koristi podrazumevani direktorijum" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Koristi poseban direktorijum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Postavite datum za povraćaj izabranog arhiviranja." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Tekući datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Povrati iz arhive" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nepoznat" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Podesi arhiviranja" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Izbaci" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ukloni" diff --git a/po/sv/keep.po b/po/sv/keep.po deleted file mode 100644 index c84ca63..0000000 --- a/po/sv/keep.po +++ /dev/null @@ -1,560 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Swedish -# -# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-30 18:31+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Avancerad säkerhetskopieringsinställning" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Anpassa säkerhetskopior" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Säkerhetskopiera nu" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ett fel uppstod när säkerhetskopieringen %1 utfördes:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Inställning av inkludera och undanta" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Säkerhetskopieringssystem" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Kontrollera rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Lägg till säkerhetskopia" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Återställ säkerhetskopiering" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Säkerhetskopiera nu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Visa logg" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Kör inte</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Programmet rdiff-backup har detekterats på systemet.</b><br><br>Du kör " -"version %1 av rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Programmet rdiff-backup har inte detekterats på ditt system.</" -"b><br><br>Om rdiff-backup inte är installerad, kommer inte Keep att kunna " -"göra säkerhetskopior. Installera paketet rdiff-backup i systemet för att " -"rätta till problemet." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Felaktigt svar från KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Kunde inte kontakta KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Kan inte stoppa tjänst." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Säkerhetskopieringssystem för KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Utvecklare" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Paket för Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Formuleringar i programmet" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Visa skillnader mellan mål och säkerhetskopia" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Lista ändrade filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Lista filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Lista över ändringar sedan det valda intervallet:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Ändringar" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ingenting." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lista över ändrade filer sedan det valda intervallet:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Ändrade filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lista över filer i det valda intervallet:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista över filer" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ett fel uppstod när säkerhetskopian %1 återställdes:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Ta aldrig bort" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dagar" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Källkatalog:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Målkatalog:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervall:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Ta bort efter:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Använd komprimering:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Inkluderad" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Undantagen" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" -"<p><b>Säkerhetskopian %1 till %2 har utförts med lyckat resultat</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Säkerhetskopieringssystem:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Lägg till katalog i säkerhetskopian</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Återställ en säkerhetskopia</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Säkerhetskopiera nu</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Redigera lista för säkerhetskopiering</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Visa säkerhetskopieringslogg</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Säkerhetskopieringsdemon:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Behåll demonens tillstånd:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>okänt</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Ladda" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Ladda ur" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Välj en katalog för säkerhetskopiering." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Använd lista med inkludera och undanta" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Välj en plats att placera säkerhetskopian." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Välj önskade alternativ för säkerhetskopian." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Allmänna alternativ:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Säkerhetskopieringsintervall (dagar):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Ta bort efter (dagar):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Ytterligare alternativ:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Använd komprimering" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Undanta specialfiler" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Använd avancerad inställning" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Välj alternativ du vill använda under säkerhetskopieringen:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Källa" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Mål" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Säkerhetskopieringsintervall" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Ta bort efter" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Välj källor att säkerhetskopiera nu." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "Allmäninställningsvy" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Meddelanden" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Meddela fel vid säkerhetskopiering" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Meddela lyckad säkerhetskopiering" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Säkerhetskopieringsprioritet för Rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Styr säkerhetskopieringsprioritet för Rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Snällhet för säkerhetskopiering med Rdiff" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Välj filerna eller katalogerna du vill inkludera eller undanta. Du kan " -"använda det generella tecknet * (jokertecknet). Du kan dra och släppa objekt " -"för att finjustera prioritetsordningen." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Inkludera" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Undanta" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Lista av inkludera och undanta:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Objekt" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "ta bort" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Händelse" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Säkerhetskopia" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Välj säkerhetskopia att återställa." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Egen säkerhetskopieringskatalog:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Använd egen säkerhetskopieringskatalog" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Välj en plats att återställa vald säkerhetskopia." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Använd förvald katalog" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Använd egen katalog:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Välj datum att återställa vald säkerhetskopia." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Aktuellt datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Återställ säkerhetskopiering" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Meddela fel vid säkerhetskopiering" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Meddela lyckad säkerhetskopiering" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Säkerhetskopieringsprioritet för Rdiff" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Anpassa säkerhetskopior" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Ladda ur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ta bort" diff --git a/po/tr/keep.po b/po/tr/keep.po deleted file mode 100644 index 0bbc04e..0000000 --- a/po/tr/keep.po +++ /dev/null @@ -1,551 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Türkçe -# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:16+0200\n" -"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Engin Çağatay" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "engincagatay@yahoo.com" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Gelişmiş Yedekleme Yapılandırması" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Configure backups" -msgstr "Keep'i Yapılandır" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Şimdi yedekle" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "rdiff-backup uygulamasını kontrol et" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Yedek Ekle" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Yedeği Geri Yükle" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Şimdi Yedekle" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Tamam</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Çalışmıyor</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>Sisteminizde rdiff-backup uygulamasının kurulu olduğu algılandı. </" -"b><br><br>rdiff-backup uygulamasının %1 sürümünü kullanıyorsunuz." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>Sisteminizde rdiff-backup uygulaması bulunamadı. </b><br><br>rdiff-backup " -"kurulu değilse, Keep yedekler oluşturamaz. Sorunu çözmek için sisteminize " -"rdiff-backup uygulamasını kurun." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Aralık:" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "KDED'den geçersiz cevap." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDED ile iletişim kurulamıyor." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Servis durdurulamıyor." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE Yedekleme Sistemi" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Sağlayıcı" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu paketleri" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Değişen dosyaları listele" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Dosyaları listele" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Değişiklikler" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Hiçbir şey." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Değişen dosyalar" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Dosya listesi" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Asla silme" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 gün" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Kaynak dizin:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Hedef dizin:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Aralık:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Bundan sonra sil:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Sıkıştırma kullan:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Yedeklemek için dizin ekleyin</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Bir yedeği geri al</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Şimdi Yedekle</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Yedek listesini düzenle</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Yedek listesini düzenle</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>bilinmeyen</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Yükle" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Yüklemeyi Geri Al" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Yedek için bir dizin seçin." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Yedeğin tutulacağı konumu belirtin." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Yedeğiniz için istediğiniz seçenekleri seçin." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Genel seçenekler:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Yedek aralığı (gün):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Bundan sonra sil (gün):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Fazladan seçenekler:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Sıkıştırma kullan" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Özel dosyaları dahil etme" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Gelişmiş yapılandırma kullan" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Yedekleme işlemi sırasında kullanmak istediğiniz seçenekleri seçin:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Hedef" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Yedekleme Aralığı" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Yedeklecek kaynakları seçin." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Değişiklikler" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "" - -#: app/logview.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Yedekler" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Geri yüklenecek yedeği seçin." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Özel yedek dizini:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Özel yedek dizini kullan" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Dizin:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Seçili yedeği geri yüklemek için bir konum seçin." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Öntanımlı dizini kullan" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Özel dizin kullan:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Seçili yedeğin geri yükleneceği tarihi ayarlayın." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Mevcut tarih:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Yedeği Geri Yükle" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Keep'i Yapılandır" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Yüklemeyi Geri Al" |