summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/kipiplugin_rawconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
commit57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch)
tree3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/es/kipiplugin_rawconverter.po
downloadkipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz
kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/es/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r--po/es/kipiplugin_rawconverter.po271
1 files changed, 271 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/kipiplugin_rawconverter.po b/po/es/kipiplugin_rawconverter.po
new file mode 100644
index 0000000..2df81a9
--- /dev/null
+++ b/po/es/kipiplugin_rawconverter.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# translation of kipiplugin_rawconverter.po to Español
+# Translation of kipiplugin_rawconverter to Spanish
+# translation of kipiplugin_rawconverter.po to
+# traducción de kipiplugin_rawconverter.po a Español
+# This file is distributed under the same license as the Digikam package.
+# Copyright (C) 2003 Renchi Raju <renchi@pooh.tam.uiuc.edu>
+#
+# Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>, 2003, 2004, 2005.
+# santi <santi@kde-es.org>, 2005, 2006, 2007.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2006.
+# Pablo Pita Leira <pablo.pita@kdemail.net>, 2007.
+# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007, 2008.
+# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:35+0200\n"
+"Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n"
+"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Pablo Pita Leira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cronopios@gmail.com,pablo.pita@kdemail.net"
+
+#: actionthread.cpp:168
+msgid "Cannot identify Raw image"
+msgstr "No se pudo identificar el archivo RAW"
+
+#: actionthread.cpp:175
+msgid ""
+"Make: %1\n"
+msgstr ""
+"Fabricante: %1\n"
+
+#: actionthread.cpp:176
+msgid ""
+"Model: %1\n"
+msgstr ""
+"Modelo: %1\n"
+
+#: actionthread.cpp:180
+msgid ""
+"Created: %1\n"
+msgstr ""
+"Creado: %1\n"
+
+#: actionthread.cpp:186
+msgid ""
+"Aperture: f/%1\n"
+msgstr ""
+"Apertura: f/%1\n"
+
+#: actionthread.cpp:191
+msgid ""
+"Focal: %1 mm\n"
+msgstr ""
+"Focal: %1 mm\n"
+
+#: actionthread.cpp:196
+msgid ""
+"Exposure: 1/%1 s\n"
+msgstr ""
+"Exposición: 1/%1 s\n"
+
+#: actionthread.cpp:201
+msgid "Sensitivity: %1 ISO"
+msgstr "Sensitividad: %1 ISO"
+
+#: batchdialog.cpp:87
+msgid "Raw Images Batch Converter"
+msgstr "Proceso por lotes de conversión de imágenes en bruto"
+
+#: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Con&vertir"
+
+#: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Interrumpir"
+
+#: batchdialog.cpp:100
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatura"
+
+#: batchdialog.cpp:101
+msgid "Raw File"
+msgstr "Archivos raw"
+
+#: batchdialog.cpp:102
+msgid "Target File"
+msgstr "Archivo de destino"
+
+#: batchdialog.cpp:103
+msgid "Camera"
+msgstr "Cámara"
+
+#: batchdialog.cpp:117 batchdialog.cpp:120 singledialog.cpp:102
+#: singledialog.cpp:105
+msgid "Save settings"
+msgstr "Guardar las preferencias"
+
+#: batchdialog.cpp:136 singledialog.cpp:116
+msgid "RAW Image Converter"
+msgstr "Conversor de imágenes en bruto"
+
+#: batchdialog.cpp:139
+msgid "A Kipi plugin to batch convert Raw images"
+msgstr "Un complemento Kipi para convertir imágenes RAW (en bruto) por lotes"
+
+#: batchdialog.cpp:143 singledialog.cpp:123
+msgid "Original author"
+msgstr "Autor original"
+
+#: batchdialog.cpp:146 singledialog.cpp:126
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Responsable"
+
+#: batchdialog.cpp:151 singledialog.cpp:131
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr "Manual del complemento"
+
+#: batchdialog.cpp:157
+msgid "<p>Start converting the Raw images from current settings"
+msgstr ""
+"<p>Iniciar la conversión de las imágenes en bruto con las preferencias actuales"
+
+#: batchdialog.cpp:158
+msgid "<p>Abort the current Raw files conversion"
+msgstr "<p>Interrumpe la conversión actual de imágenes en bruto"
+
+#: batchdialog.cpp:159 singledialog.cpp:145
+msgid "<p>Exit Raw Converter"
+msgstr "<p>Salir del conversor de imágenes en bruto"
+
+#: batchdialog.cpp:311
+msgid "There is no Raw file to process in the list!"
+msgstr "¡No hay archivos de imágenes en bruto en la lista!"
+
+#: batchdialog.cpp:522 singledialog.cpp:436
+msgid "Save Raw Image converted from '%1' as"
+msgstr "Guardar la imagen en bruto «%1» convertida como"
+
+#: batchdialog.cpp:551 singledialog.cpp:463
+#, c-format
+msgid "Failed to save image %1"
+msgstr "No se ha podido guardar la imagen %1"
+
+#: plugin_rawconverter.cpp:84
+msgid "Raw Image Converter..."
+msgstr "Conversor de imagen raw..."
+
+#: plugin_rawconverter.cpp:92
+msgid "Batch Raw Converter..."
+msgstr "Conversor raw por lotes..."
+
+#: plugin_rawconverter.cpp:170
+msgid "\"%1\" is not a Raw file."
+msgstr "«%1» no es un archivo de imágenes en bruto."
+
+#: previewwidget.cpp:110
+msgid "Failed to load image after processing"
+msgstr "No se ha podido cargar la imagen tras el procesamiento"
+
+#: savesettingswidget.cpp:77
+msgid "Output file format:"
+msgstr "Formato del archivo de salida:"
+
+#: savesettingswidget.cpp:83
+msgid ""
+"<p>Set here the output file format to use:"
+"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will "
+"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during "
+"Raw conversion."
+"<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy "
+"quality format.</b>"
+"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates "
+"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during "
+"conversion."
+"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the "
+"largest files, without losing quality."
+"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, "
+"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion."
+msgstr ""
+"<p>Defina aquí el formato del archivo de salida a utilizar:"
+"<p><b>JPEG</b>: salida de la imagen procesada en formato JPEG. Este formato "
+"dará como resultado archivos pequeños. Se utilizará el nivel mínimo de "
+"compresión JPEG durante la conversión RAW. "
+"<p><b>Aviso: debido al algoritmo de compresión destructivo, JPEG es un formato "
+"con pérdida de calidad.</b>"
+"<p><b>TIFF</b>: salida de la imagen procesada en formato TIFF. Genera archivos "
+"grandes sin pérdida de calidad. Se utilizará la compresión Adobe Deflate "
+"durante la conversión."
+"<p><b>PPM</b>: salida de la imagen procesada en formato PPM. Genera archivos "
+"grandes sin pérdida de calidad."
+"<p><b>PNG</b>: salida de la imagen procesada en formato PNG. Genera archivos "
+"grandes sin pérdida de calidad. Se utilizará el máximo nivel de compresión "
+"durante la conversión."
+
+#: savesettingswidget.cpp:101
+msgid "If Target File Exists:"
+msgstr "Si el archivo de destino existe:"
+
+#: savesettingswidget.cpp:103
+msgid "Overwrite automatically"
+msgstr "Sobrescribir automáticamente"
+
+#: savesettingswidget.cpp:104
+msgid "Open rename-file dialog"
+msgstr "Abrir el diálogo de cambio de nombre de archivos"
+
+#: singledialog.cpp:83
+msgid "Raw Image Converter"
+msgstr "Conversor de imágenes en bruto"
+
+#: singledialog.cpp:85
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Previsualización"
+
+#: singledialog.cpp:119
+msgid "A Kipi plugin to convert a Raw image"
+msgstr "Un complemento Kipi para convertir una imagen RAW (en bruto)"
+
+#: singledialog.cpp:136
+msgid ""
+"<p>Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear "
+"interpolation for quick results."
+msgstr ""
+"<p>Genera una vista previa con las preferencias actuales. Usa una simple "
+"interpolación bilineal para obtener resultados rápidamente."
+
+#: singledialog.cpp:140
+msgid ""
+"<p>Convert the Raw Image from current settings. This uses a high-quality "
+"adaptive algorithm."
+msgstr ""
+"<p>Convertir la imagen en bruto con las preferencias actuales. Usa un algoritmo "
+"adaptativo de alta calidad."
+
+#: singledialog.cpp:143
+msgid "<p>Abort the current Raw file conversion"
+msgstr "<p>Interrumpe la conversión actual de imágenes en bruto"
+
+#: singledialog.cpp:393
+msgid "Failed to generate preview"
+msgstr "No se ha podido generar la vista previa"
+
+#: singledialog.cpp:472
+msgid "Failed to convert Raw image"
+msgstr "No se ha podido convertir la imagen en bruto"
+
+#: singledialog.cpp:477
+msgid "Generating Preview..."
+msgstr "Generando la vista previa..."
+
+#: singledialog.cpp:490
+msgid "Converting Raw Image..."
+msgstr "Convirtiendo la imagen en bruto..."