diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-02 22:36:59 -0600 |
commit | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch) | |
tree | 7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide | |
parent | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff) | |
download | tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip |
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide')
12 files changed, 130 insertions, 130 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/Makefile.in b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/Makefile.in index f07ec5cfe22..d86958e59d4 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/Makefile.in +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/userguide +subdir = docs/tdebase/userguide DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook index cb4dfce390c..17c6d5e1b4b 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook @@ -31,21 +31,21 @@ ><itemizedlist> <listitem ><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" ->kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink -> ou <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" ->kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" +>tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink +> ou <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" +>tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.md5" +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5" >MD5</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.lsm" +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm" >Ficheiro LSM</ulink ></para ></listitem> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook index a76921f4ee9..b2f8145e65c 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook @@ -250,7 +250,7 @@ </sect1> -<sect1 id="base-applications-kdepim"> +<sect1 id="base-applications-tdepim"> <sect1info> <authorgroup> <author @@ -469,8 +469,8 @@ ><para >Veja em <ulink url="http://kontact.kde.org" >http://kontact.kde.org</ulink -> e <ulink url="http://kdepim.kde.org" ->http://kdepim.kde.org</ulink +> e <ulink url="http://tdepim.kde.org" +>http://tdepim.kde.org</ulink > mais informações.</para ></listitem> <listitem diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook index ceeba7aebb2..7a6756e341e 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook @@ -300,7 +300,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup. ></term> <listitem> <para ->Aqui é onde irá configurar as opções relacionadas com o gestor de janelas do &kde;, o &kwin;. O &kwin; é extremamente configurável e tem funcionalidades avançadas como a prevenção de captura do foco e as diferentes políticas de foco, como o seguimento do mesmo pelo rato. Poderá também configurar as acções que gostaria de associar a certas teclas e eventos do rato.</para> +>Aqui é onde irá configurar as opções relacionadas com o gestor de janelas do &kde;, o &twin;. O &twin; é extremamente configurável e tem funcionalidades avançadas como a prevenção de captura do foco e as diferentes políticas de foco, como o seguimento do mesmo pelo rato. Poderá também configurar as acções que gostaria de associar a certas teclas e eventos do rato.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -809,7 +809,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup. <listitem ><para ->Este módulo permite-lhe configurar as opções específicas da sua localização, como a sua língua, a sua moeda e o formato das datas. Para tornar disponíveis mais línguas, instale os pacotes do kde-i18n da sua distribuição.</para +>Este módulo permite-lhe configurar as opções específicas da sua localização, como a sua língua, a sua moeda e o formato das datas. Para tornar disponíveis mais línguas, instale os pacotes do tde-i18n da sua distribuição.</para ></listitem> </varlistentry> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook index 362a25a95c0..468ecc8a7f3 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook @@ -149,7 +149,7 @@ >, na área de descrição da decoração da janela. Esta irá abrir uma pasta do Konqueror em <filename > $<envar >KDEHOME</envar ->/share/apps/kwin/icewm-themes</filename +>/share/apps/twin/icewm-themes</filename >. Extraia o seu tema do IceWM para esta pasta. O tema será então adicionado à lista de temas do IceWM. Seleccione o tema que deseja usar e carregue em <guibutton >Aplicar</guibutton >.</para> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/index.docbook index 2773667c5f2..c7e7eb0e652 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/index.docbook @@ -442,8 +442,8 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> <title >Iniciar e Terminar a Sessão</title> <para ->Tópicos básicos sobre o KDM e o 'startkde'.</para> -<!-- Not sure what exactly to say about startkde and where to say it --> +>Tópicos básicos sobre o KDM e o 'starttde'.</para> +<!-- Not sure what exactly to say about starttde and where to say it --> <!-- (Phil) --> <para >Existem duas formas de iniciar a sua sessão no &kde;: graficamente e através da linha de comandos. Serão analisadas brevemente:</para> @@ -476,7 +476,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> <indexterm ><primary ><command ->startkde</command +>starttde</command ></primary ></indexterm> <indexterm @@ -490,7 +490,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para> >Se preferir usar a linha de comandos, poder-se-á ligar ao &kde; com o comando <command >startx</command >. Adicione a linha <userinput ->exec startkde</userinput +>exec starttde</userinput > ao ficheiro <filename >.xinitrc</filename > da sua pasta pessoal (crie-o se não existir), grave o ficheiro e corra então o <command diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/installation.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/installation.docbook index a65b160e7b6..a9c47a3e30f 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/installation.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/installation.docbook @@ -95,7 +95,7 @@ >.<replaceable >arquitectura</replaceable >.rpm</filename -> Precisa pelo menos do kdesupport, do kdelibs e do kdebase. Depois de obter a instalação básica, sinta-se à vontade para descarregar quaisquer outros RPMs que pense virem a dar jeito. </para> +> Precisa pelo menos do tdesupport, do tdelibs e do tdebase. Depois de obter a instalação básica, sinta-se à vontade para descarregar quaisquer outros RPMs que pense virem a dar jeito. </para> <para >A seguir, começar a instalar com o pacote básico. Se está a instalar o KDE pela primeira vez, use </para> @@ -107,7 +107,7 @@ > <option >-i</option > <filename ->kdesupport.arch.rpm</filename +>tdesupport.arch.rpm</filename ></userinput> <userinput ><command @@ -115,7 +115,7 @@ > <option >-i</option > <filename ->kdelibs.arch.rpm</filename +>tdelibs.arch.rpm</filename ></userinput> <userinput ><command @@ -123,7 +123,7 @@ > <option >-i</option > <filename ->kdebase.arch.rpm</filename +>tdebase.arch.rpm</filename ></userinput > </screen> @@ -206,7 +206,7 @@ ><command >apt-get</command > <option ->install kdebase</option +>install tdebase</option ></userinput > </screen> @@ -219,49 +219,49 @@ ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdenetwork</option +>install task-tdenetwork</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdeadmin</option +>install task-tdeadmin</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdetoys</option +>install task-tdetoys</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdeutils</option +>install task-tdeutils</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdemultimedia</option +>install task-tdemultimedia</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdegraphics</option +>install task-tdegraphics</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdepim</option +>install task-tdepim</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdegames</option +>install task-tdegames</option ></userinput> <userinput ><command @@ -273,7 +273,7 @@ ><command >apt-get</command > <option ->install kdebase-docs</option +>install tdebase-docs</option ></userinput> <userinput ><command @@ -293,7 +293,7 @@ >apt-get</command > <option >install -kde-i18n-<replaceable +tde-i18n-<replaceable >xx</replaceable ></option ></userinput @@ -338,7 +338,7 @@ kde-i18n-<replaceable ><command >apt-get</command > <option ->install kdebase</option +>install tdebase</option ></userinput> <userinput ><command @@ -357,49 +357,49 @@ kde-i18n-<replaceable ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdenetwork</option +>install task-tdenetwork</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdeadmin</option +>install task-tdeadmin</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdetoys</option +>install task-tdetoys</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdeutils</option +>install task-tdeutils</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdemultimedia</option +>install task-tdemultimedia</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdegraphics</option +>install task-tdegraphics</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdepim</option +>install task-tdepim</option ></userinput> <userinput ><command >apt-get</command > <option ->install task-kdegames</option +>install task-tdegames</option ></userinput> <userinput ><command @@ -411,7 +411,7 @@ kde-i18n-<replaceable ><command >apt-get</command > <option ->install kdebase-docs</option +>install tdebase-docs</option ></userinput> <userinput ><command @@ -478,7 +478,7 @@ kde-i18n-<replaceable <listitem ><para ><filename ->kdesupport-<replaceable +>tdesupport-<replaceable >versão</replaceable >.tar.gz</filename ></para @@ -486,7 +486,7 @@ kde-i18n-<replaceable <listitem ><para ><filename ->kdelibs-<replaceable +>tdelibs-<replaceable >version</replaceable >.tar.gz</filename> </para @@ -494,14 +494,14 @@ kde-i18n-<replaceable <listitem ><para ><filename ->kdebase-<replaceable +>tdebase-<replaceable >version</replaceable >.tar.gz</filename ></para ></listitem> <listitem ><para ->qualquer outro pacote que deseje instalar. Aconselhamos a obter pelo menos o kdeutils. </para +>qualquer outro pacote que deseje instalar. Aconselhamos a obter pelo menos o tdeutils. </para ></listitem> </itemizedlist> @@ -516,19 +516,19 @@ kde-i18n-<replaceable <listitem ><para ><filename ->/usr/src/kdesupport</filename +>/usr/src/tdesupport</filename ></para ></listitem> <listitem ><para ><filename ->/usr/src/kdelibs</filename +>/usr/src/tdelibs</filename ></para ></listitem> <listitem ><para ><filename ->/usr/src/kdebase</filename +>/usr/src/tdebase</filename ></para ></listitem> <listitem @@ -587,7 +587,7 @@ kde-i18n-<replaceable >configure <option >--help</option ></command -> em kdelibs:</para> +> em tdelibs:</para> <screen ><computeroutput> @@ -620,7 +620,7 @@ Optional Features: <para >Uma opção importante é <option >--prefix</option ->. Esta opção indica o caminho onde o configure deve instalar (para o kdesupport e o kdelibs) ou onde procurar bibliotecas (para os outros pacotes). Por omissão, configure irá procurar em <filename +>. Esta opção indica o caminho onde o configure deve instalar (para o tdesupport e o tdelibs) ou onde procurar bibliotecas (para os outros pacotes). Por omissão, configure irá procurar em <filename >/usr/local/kde</filename >. Se quiser instalar o &kde; em <filename >/opt/kde</filename @@ -647,7 +647,7 @@ Optional Features: > do pacote em causa.</para> <para ->Deve instalar o KDE na seguinte ordem: arts, kdelibs, depois os pacotes das aplicações (por exemplo kdebase). Todos os pacotes das aplicações somente devem depender de kdelibs, para que possa compila-los ao mesmo tempo (se tiver uma máquina poderosa).</para> +>Deve instalar o KDE na seguinte ordem: arts, tdelibs, depois os pacotes das aplicações (por exemplo tdebase). Todos os pacotes das aplicações somente devem depender de tdelibs, para que possa compila-los ao mesmo tempo (se tiver uma máquina poderosa).</para> <para >Se quer tirar proveito dos sistemas multiprocessamento, tente <command @@ -701,7 +701,7 @@ export KDEDIR=/opt/kde </para> <para >Em seguida, edite o ficheiro .xinitrc na sua pasta pessoal. Procure a linha que chama o gestor de janelas e substitua-a por <literal ->startkde</literal +>starttde</literal >.</para> <para >Agora que está tudo o necessário para correr o KDE está instalado, pode ir para o capítulo 4 onde irá começar o KDE pela primeira vez. Se alguma coisa correr mal, pode precisar de compilar o KDE. Leia<emphasis diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook index e8d7dcb5fa1..fe91f33a6ff 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook @@ -44,12 +44,12 @@ >, sendo que partilham as mesmas potencialidades e fraquezas de segurança, de um modo geral.</para> <para ->Se necessitar alguma vez de executar um programa com privilégios de Super-Utilizador, então recomenda-se sempre que use o &kdesu;. A partir do &konsole; ou após a execução do atalho <keycombo action="simul" +>Se necessitar alguma vez de executar um programa com privilégios de Super-Utilizador, então recomenda-se sempre que use o &tdesu;. A partir do &konsole; ou após a execução do atalho <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >F2</keycap ></keycombo >, escreva <userinput ->kdesu <replaceable +>tdesu <replaceable >aplicação</replaceable ></userinput >, para que a aplicação seja executada com os privilégios apropriados de Super-Utilizador. </para> @@ -59,7 +59,7 @@ >sudo</command >, ou se estiver numa distribuição que use o <command >sudo</command ->, como o &kubuntu;, deverá usar à mesma o &kdesu;. O programa será modificador apropriadamente pelos programadores para usar as opções correctas. Não deverá, todavia, usar nunca o <command +>, como o &kubuntu;, deverá usar à mesma o &tdesu;. O programa será modificador apropriadamente pelos programadores para usar as opções correctas. Não deverá, todavia, usar nunca o <command >sudo <replaceable >aplicação</replaceable ></command @@ -67,7 +67,7 @@ >root</systemitem >; poderá baralhar as permissões de certos ficheiros de configuração de um dado programa. A execução de aplicações gráficas como <systemitem class="username" >root</systemitem ->, de um modo geral, não é uma boa ideia, mas se usar o &kdesu; será sempre uma aposta segura.</para> +>, de um modo geral, não é uma boa ideia, mas se usar o &tdesu; será sempre uma aposta segura.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <itemizedlist> @@ -75,8 +75,8 @@ >Informação Relacionada</title> <listitem ><para -><ulink url="help:kdesu" ->Manual do &kdesu;</ulink +><ulink url="help:tdesu" +>Manual do &tdesu;</ulink ></para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook index aa55c74f303..846f292cbbf 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook @@ -1130,7 +1130,7 @@ Intervalo de Gravação Automática=25 >= Para uma sessão do KDE: <command >kde</command > ou <command ->startkde</command +>starttde</command > </member> <member >= Se presente, o <filename @@ -1146,43 +1146,43 @@ Intervalo de Gravação Automática=25 </sect2> -<sect2 id="startkde"> +<sect2 id="starttde"> <title >O Programa de Arranque do &kde;: <command ->startkde</command +>starttde</command ></title> <para >A sequência de arranque do &kde; começa com o programa <filename ->startkde</filename +>starttde</filename >. Na maioria dos casos, este programa é chamado pelo gestor de autenticação (&kdm;) logo que o utilizador se tenha autenticado. Existem duas linhas muito importantes no programa <filename ->startkde</filename +>starttde</filename >:</para> <programlisting ->LD_BIND_NOW=true kdeinit +kcminit +knotify and kwrapper +>LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify and kwrapper ksmserver $KDEWM </programlisting> <para >A primeira linha inicia o processo-mestre <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >. O processo <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > é usado para iniciar todos os outros processos do &kde;. Ele apresenta o resultado do <command >ps <option >aux</option ></command > como <computeroutput ->kdeinit: Running...</computeroutput +>tdeinit: Running...</computeroutput >. Os argumentos a seguir ao <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > são os nomes dos processos adicionais a iniciar. O <token >+</token > indica que o <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > necessita de esperar até que o processo termine. O <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > também inicia o <command >dcopserver</command >, o <command @@ -1193,7 +1193,7 @@ ksmserver $KDEWM <para >A segunda das duas linhas diz ao <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > para iniciar o processo de gestão de sessões <command >ksmserver</command >. O gestor de sessões determina o tempo-de-vida da sessão. Quando este processo sair, o utilizador terminou a sua sessão.</para> @@ -1295,18 +1295,18 @@ ksmserver $KDEWM </variablelist> -<sect2 id="kdeinit"> +<sect2 id="tdeinit"> <title ><command ->kdeinit</command +>tdeinit</command ></title> <para >O <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > é usado para iniciar todos os programas do &kde;. O <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > pode iniciar os programas binários normais, assim como os módulos carregáveis do <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > (<acronym >KLM</acronym >s). Os <acronym @@ -1322,7 +1322,7 @@ ksmserver $KDEWM <para >A desvantagem é que os programas que são iniciados desta forma aparecem como <computeroutput ><command ->kdeinit</command +>tdeinit</command ></computeroutput > no resultado do <command >top</command @@ -1348,11 +1348,11 @@ ksmserver $KDEWM ></command ></userinput> <computeroutput> -jncp 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: Running... -jncp 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: dcopserver --nosid -jncp 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 kdeinit: klauncher -jncp 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 kdeinit: kded -jncp 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 kdeinit: +jncp 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... +jncp 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid +jncp 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher +jncp 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded +jncp 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: knotify </computeroutput > @@ -1360,16 +1360,16 @@ knotify <para >O <computeroutput ->kdeinit: Running...</computeroutput +>tdeinit: Running...</computeroutput > indica o processo-mestre do <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >. Os outros processos listados são os programas iniciados como <acronym >KLM</acronym >s.</para> <para >Quando o <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > é iniciado pela primeira vez, irá lançar o <command >dcopserver</command >, o <command @@ -1377,7 +1377,7 @@ knotify > e o <command >kded</command >, assim como vários programas adicionais que sejam indicados na sua linha de comandos no programa <command ->startkde</command +>starttde</command >, normalmente o <command >kcminit</command > e o <command @@ -1512,7 +1512,7 @@ X-KDE-Init=energy >O <command >klauncher</command > é um servidor responsável pela activação de serviços dentro do &kde;. Ele funciona intimamente com o processo-mestre <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > para iniciar os processos novos. As aplicações do &kde; comunicam com o <command >klauncher</command > através de &DCOP; para iniciar as aplicações ou serviços novos.</para> @@ -1532,7 +1532,7 @@ X-KDE-Init=energy >O <command >klauncher</command > pode ser reiniciado se reiniciar o <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > a partir de uma janela de consulta. Certifique-se que as variáveis $<envar >HOME</envar >, $<envar @@ -1695,7 +1695,7 @@ X-KDE-Init=energy >$<envar >KDEHOME</envar >/share/config/session</filename ->. A informação de estado do &kwin; contém a localização das janelas de todas as aplicações na sessão. </para> +>. A informação de estado do &twin; contém a localização das janelas de todas as aplicações na sessão. </para> </sect1> @@ -1777,8 +1777,8 @@ X-KDE-Init=energy >Se a variável <envar >KDEWM</envar > tiver sido definida, então será usada como o gestor de janelas do &kde; dentro do programa <command ->startkde</command ->, em vez do &kwin;.</para> +>starttde</command +>, em vez do &twin;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1822,7 +1822,7 @@ X-KDE-Init=energy >-slaves são originados a partir do <command >klauncher</command >/<command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >. Esta opção é útil se o <acronym >KIO</acronym >-slave correr no mesmo ambiente que a aplicação. Este poderá ser o caso com o <application @@ -1867,7 +1867,7 @@ X-KDE-Init=energy ><listitem ><para >(Desde o &kde; 3.2) - Active esta variável para indicar que os seus executáveis e bibliotecas do &kde; estão 'prelinked'. Isto desliga o <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1892,7 +1892,7 @@ X-KDE-Init=energy ></term ><listitem ><para ->(Desde o &kde; 3.2) É configurada automaticamente como 'true' (verdadeiro) pelo &kde;; é usada ⪚ pelo &konqueror; para saber se deverá ficar em memória para poder ser reutilizado ao ser fechado. Se não estiver definida, o &konqueror; irá sair depois de ter sido fechado (⪚, o &kdesu; faz isso; também é útil para a depuração).</para> +>(Desde o &kde; 3.2) É configurada automaticamente como 'true' (verdadeiro) pelo &kde;; é usada ⪚ pelo &konqueror; para saber se deverá ficar em memória para poder ser reutilizado ao ser fechado. Se não estiver definida, o &konqueror; irá sair depois de ter sido fechado (⪚, o &tdesu; faz isso; também é útil para a depuração).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2023,19 +2023,19 @@ X-KDE-Init=energy </sect1> -<sect1 id="the-kdeinit-mystery"> +<sect1 id="the-tdeinit-mystery"> <title ->O Mistério do 'kdeinit'</title> +>O Mistério do 'tdeinit'</title> <!-- FIXME: Add more words. Fix markup --> <para >O <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > é usado para iniciar todos os programas do &kde;. O <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > pode iniciar os programas binários normais, assim como os módulos carregáveis do <command ->kdeinit</command +>tdeinit</command > (<acronym >KLM</acronym >s). Os <acronym @@ -2051,7 +2051,7 @@ X-KDE-Init=energy <para >A desvantagem é que os programas que são iniciados desta forma aparecem como <computeroutput ><command ->kdeinit</command +>tdeinit</command ></computeroutput > no resultado do <command >top</command @@ -2075,14 +2075,14 @@ X-KDE-Init=energy >ps aux | grep jncp</command ></userinput> <computeroutput> -jncp 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 kdeinit: -jncp 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 kdeinit: -jncp 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 kdeinit: -jncp 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kded -jncp 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 kdeinit: -jncp 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kicker -jncp 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 kdeinit: -jncp 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: +jncp 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: +jncp 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: +jncp 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: +jncp 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded +jncp 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: +jncp 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker +jncp 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: +jncp 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: </computeroutput > </screen> @@ -2103,9 +2103,9 @@ jncp 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: <para >Poderá ser tentado a experimentar um <userinput ><command ->killall kdeinit</command +>killall tdeinit</command ></userinput ->, mas se matar todos os processos do 'kdeinit', irá ter o efeito de encerrar todo o &kde;. Ou seja, destruição total!</para> +>, mas se matar todos os processos do 'tdeinit', irá ter o efeito de encerrar todo o &kde;. Ou seja, destruição total!</para> <para >Existem duas soluções simples para isto:</para> @@ -2522,7 +2522,7 @@ Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/> <listitem ><para ->Específico da Distribuição; o SUSE Linux copia certos ícones no startkde.theme a partir do <filename class="directory" +>Específico da Distribuição; o SUSE Linux copia certos ícones no starttde.theme a partir do <filename class="directory" >/opt/kde3/share/config/SuSE/default/</filename ></para ></listitem> @@ -3713,7 +3713,7 @@ kde-proxy.desktop=false</screen> >Making it Work</title> Making It Work -KDE 3.2: Set $KDEDIRS from startkde script +KDE 3.2: Set $KDEDIRS from starttde script Distribute profiles to all clients </para> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook index f3198e7e91b..f982d1c9673 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook @@ -113,11 +113,11 @@ <para >Se precisar de executar um programa qualquer do &kde; com privilégios de <systemitem class="username" >root</systemitem ->, como o gestor de ficheiros &konqueror;, poderá usar o comando &kdesu; com a opção <option +>, como o gestor de ficheiros &konqueror;, poderá usar o comando &tdesu; com a opção <option >-c</option > da linha de comandos, como por exemplo: <userinput ><command ->kdesu</command +>tdesu</command > <option >-c -n <replaceable >PROGRAMA</replaceable diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook index ea942c3f55d..fe3a348579f 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook @@ -59,7 +59,7 @@ <para >O Noatun é o leitor de música por omissão do &kde;. Ele contém uma interface altamente configurável, incluindo vários estilos de gestores de listas de músicas e vários 'plugins' que oferecem diferentes visualizações gráficas, entre outras funcionalidades.</para> <para ->O &noatun; faz parte do pacote 'kdemultimedia'.</para> +>O &noatun; faz parte do pacote 'tdemultimedia'.</para> <para ><mediaobject> @@ -90,7 +90,7 @@ <para >É igualmente útil como o seu leitor de música primário ou para gerir as listas de músicas e os ficheiros para serem usados noutra aplicação.</para> <para ->O &juk; faz parte do pacote 'kdemultimedia'.</para> +>O &juk; faz parte do pacote 'tdemultimedia'.</para> <para ><mediaobject> @@ -119,7 +119,7 @@ <para >O &kaboodle; é um leitor de uso imediato. Isto significa que ele irá executar, tocar um ficheiro e parar. O &kaboodle; é útil, por exemplo, se quiser ouvir rapidamente um único ficheiro sem interromper a sua lista de músicas actual de outro leitor qualquer.</para> <para ->O &kaboodle; faz parte do pacote 'kdemultimedia'.</para> +>O &kaboodle; faz parte do pacote 'tdemultimedia'.</para> <para ><mediaobject> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook index 7d143f0cf23..6b0fdbe04ca 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook @@ -179,7 +179,7 @@ Chave3=Valor3</programlisting> > para ver a cor de fundo modificada.</para> <para ->Para aceder ao método de &DCOP; a partir da sua linguagem de programação favorita, poderá tanto usar as interfaces de &DCOP; existentes, se estiverem disponíveis no módulo 'kdebindings', ou então invocar a aplicação da linha de comandos <command +>Para aceder ao método de &DCOP; a partir da sua linguagem de programação favorita, poderá tanto usar as interfaces de &DCOP; existentes, se estiverem disponíveis no módulo 'tdebindings', ou então invocar a aplicação da linha de comandos <command >dcop</command >. Para uma utilização simples, a invocação da aplicação da linha de comandos <command >dcop</command @@ -481,7 +481,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> >Configuração do Comando/URL</guilabel >, indique o comando a executar no campo: <userinput ><command ->dcop kwin default nextDesktop</command +>dcop twin default nextDesktop</command ></userinput ></para> </step> @@ -492,7 +492,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen> >Prev_Virtual_Screen</keysym > e a acção <userinput ><command ->dcop kwin default previousDesktop</command +>dcop twin default previousDesktop</command ></userinput >.</para> |